Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 80

Fróðskaparrit - 01.01.1994, Blaðsíða 80
92 FÍPAN FAGRA OCH DRÓSIN Á GIRTLANDI som i nágra nyislándska folksagor. Dess- utom foreligger motivet i en rad irlándska och skotsk-gáliska hjáltesagor och under- sagor. Három har en hel del skrivits, varav den viktigaste omnámns hos Einar Olafur Sveinsson (1975: 65-83) och Rosemary Power (1987: 69-89). I sin fullt utvecklade formelmássiga ge- stalt ár forbannelse- och motfðrbannelse- motivet verkligt vanligt blott i irisk och skotsk-gálisk tradition. Ett antal belágg moter emellertid, sásom nyss antytts, áven i medeltida islándsk litteratur, frámst fom- aldarsagor och andra liknande romanser, samt i ett antal i nyare tid upptecknade is- lándska folksagor. Frán Fároama synes motivet vara belagt blott och bart i Drósin á Girtlandi, och pá andra omráden i Norden ár det veterligen helt okánt. En sádan ut- bredning talar fðr att vi har att gðra med lán frán iriskt eller skotskt omráde, och till den- na uppfattning har de flesta som kommit in pá frágan anslutit sig. Vad betráffar tid- punkten fðr lánet, talar átskilligt fðr att det skett fðre 1200-talet, och snarast redan un- der landnamstiden, alltsá 800-talets slut och bðrjan av 900-talet (Sveinsson, 1975: 75-83 och Power, 1987: 70). Det nyare traditionsmaterialet, frán 1800-talets slut och 1900-talets fðrra hálft, rðrande fðrbannelse- och motfðrbannelse- formlema flyter rikt i Skottland, och kan vad Irland betráffar nástan betecknas som ðverrikt. Exemplen ingár ocksá i mánga olika typer av hjáltesagor och undersagor. Trots den hðgst aktningsvárda bðrjan som gjorts av Rosemary Power, ár det ánnu blott en mindre del av det i tryck tillgángliga ma- terialet som blivit granskat, och de sákerli- gen mánga hundra belágg som fðreligger i manuskript, huvudsakligen i arkivet i De- partment of Irish Folklore i Dublin, har ánnu ingen systematiskt bearbetat. Hártill kommer, att det inte heller ánnu ár full- stándigt omójligt att samla in nytt relevant material ute i fáltet - i varje fall pá Irland - ehum traditioner av denna art givetvis i vára dagar ár stadda pá utdðende. En sádan insamling kan emellertid vara av stort várde, báde pá grund av nya innehállsmás- siga detaljer som den kan fumera oss med och pá gmnd av de unika inblickar i perfor- manssitutionema, som den kan skánka. Sjálv har jag ett par gánger befunnit mig i den lyckliga situationen att fá vara med om att samla beráttelser som innehállit fðr- bannelse- och motfðrbannelseformlema. Sálunda gjorde jag den 9 juli 1966 en bandinspelning frán Mícheál Ó Gaoithín, Dunquin, Co. Kerry, en ypperlig beráttare, son till Peig Sayers, som allmánt betraktas som en av Irlands allra frámsta sagofórtál- jerskor. Mícheál Ó Gaoithín beráttade fðr mig hur den frán mánga sagor frejdade hjálten Fionn mac Cumhaill spelade kort med en háxa. Fðrst vann háxan tre gánger i rad, men sedan vánde sig lyckan, och Fionn vann tre gánger i rad. Dárpá utspann sig en konversation mellan kontrahenterna, som i en smula fri svensk átergivning ter sig som fðljer: ’Sá dár ja, háxa,’ sa Fionn, ‘det var du som vann forst, och eftersom du gjorde det,’ sa han, ‘m& det bli du som fáller din dom forst.’ ‘Sá má det bli,’ sa hon. ‘Den kommer du allt att fá hora fort nog, Fionn!’ sa hon. ‘Jag álágger dig som dom och tung magisk forpliktelse, Fionn mac Cumhaill, att inte áta tvá gánger vid samma bord eller dricka tvá gánger ur samma kopp, forrán du fort
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.