Alþýðublaðið - 25.06.1927, Blaðsíða 4
4
ALRYÐUBLAÐIÐ
! Nýkomið |
Go$treyjur, ný tegund.
Sængurveraefni,
Rekkjuvoðaefni,
■ Svuntutvistur mjög ód.
I Morgunkjólatau o. m. fl.
” MattMldur Blömsdóttir, ■
Laugavegi 23.
I
115!
SiBI
110í
Þetta er verksmiðjan, sem býr til
sænska flatbrauðið (knáckebröd)
Máinlie
utsm IibIss ©s ismau.
KuuiiS ©n semjið.
Löguð málning fyrir pá, sem
óska.
Sigurður Kjartansson,
Laugavegi 20 B — Sími 830.
--------------7-------
Sumarskoíataaður
alls
Léttur, góöur og ódír.
Skóverzlun
B. Stefánssonar,
Laugavegi 22A. Sími 628.
Björn sá, er SigurBur myndaði
með kýrlrausinn, og' Einar, sem
stríddi mest við hrútinn, eftir þvi,
sem „Hænis“-ritstjórinn núver-
andi uppmálaði í þann tíð, þegar
hann taidi oftast hafa verið
messufært á Geldingalæk, meðan
Einar þingmaður tók sér hvíld
frá þjóðmálastörfum á miðju al-
Mllræítii brunatriggja ** strax!
Nordtsk Brandforslkrlng B.I.
býður lægstu fáanlegu iðgjöld og ’fljóta afgieiðslu.
Sími 569. Aðaiumboð Vesturgötu 7. Pósthólf 1013.
Kosningaskrifstofan er í Alþýðu-
húsinu, opin alla virka daga,
síml 1294.
Þér stuðningsmenn A-SIstans,
konur og karlar, sem íarðj burtu úr
bænuml Komið i skrifstofuna áður
en þér farið eða kjósið hjá bæjar-
fógeta (opið kl. 10—12 og 1—5).
Gætið að, hvort þér eruð á kjörskrá.
A-lista-konur og -menn! Látið í-
haldið tapa á sumarkosningunni!
þingi. Hver veit, nema sá íhalds-
frambjöðandinn, sem teiknaði eft-
irlitsdýrið, taki að sér fyrir góð
orð og „betaling" að uppmáia Sig-
urð sjálfan, svo að samsvarandi
þrímynd geti birzt í „Mgbl.“-kálf-
inum á Austfjörðum?
jj Nýkomlð s É
Wj Amerísk nærföt, »MAYO«,
á3,90stk. vinnuvetlingar jpj
á 0,90 parið, nankinsföt fjfi
á 4,90 stk., sporthúfur í
á 2,25 og karlm.sokkar pl
frá 0,65 parið.
Komið! Skoðið! Kaupið! m
IIbp Sjrnodus'prestar
verða að eignast
„VfgsluneituBi biskupsins“
eftir Lúdvig Guðmundsson.
A-
Aígreiði
allar skó- og gummí-viðgerðir bezt,
fljótast og ódýrast. — Að eins
handunnið.
Sigurgisli Jónsson,
Óðinsgötu 4.
Fasteignastofan, Vonarstræti 11
B, anna*st kaup og sölu fasteigna
í Reykjavík og úti um land. Á-
herzla lögð á hagfeld viðskifti
beggja aðilja. Símar 327 og 1327.
Jónas H. Jónsson.
Hús iafnan tii sölu. Hús tekin
í umboðssölu. Kaupendur að hús-
um oft til taks. Helgi Sveinsson,
Aðafstr. 11. Heima 11—1 og 6—8.
Stórt úrval af gúnnnívörum til
reiðhjóla og barnavagna mjög ó-
dýrt í Örkinni hans Nóa.
Karlmanns-reiðhjól í góðu
standi til sölu. Júlíus Stefánsson,
Bergsstaðastræti 19.
Rjómi fæst alian daginn í Al-
þýðubrauðgerðinn.
Verzlld víö Vikar! Þad verdur
notadrýgst.
Kaupakona óskast. vestur í Dali.
A. v. á.
Stúlka, sem 'kann að mjólka,
óskast ifljótt. — „Tíminn" er
mjög hógvær, — rekur ekki ætt
Magnúsar Torfasonar lengra en
til Magnúsar prúða, vitandi, að
hægt hefði verið að rekja hana
lið fyrir iið til Brunda-Bjálfa, ætt-
föður Kveldúlfs. Oddur Sigur-
geirsson, nr. 1 Selbúðum, frá
Sðlmundarhiöfða.
Ritstjóri og ábyrgðarmaður
Hallbjörn Halldórsson.
Alþýðuprentsmiðjan.
Siegerkranz: Æfintýri herskipaforingjans.
um eina flösku, sem hann átti að njóta
með félaga sínum. Hásetinn ijómaði i fram-
ari af ánægju og flýtti sér upp á þilfar.
„Nú verð ég að fara,“ sagði Delannes
skyndilega.
Allir mótmælfu því, og Súsanna hljóp upp
um bálsinn á honum.
„Æi, farðu ekki! Finst þér virkilega ekki
gaman hérna?“ sagði hún.
„Jú, jú. En ég verð að skrifa bréf.“
„Skrifa bréf! Geturðu það ,ekki hér?“
„Jú, auðvitað, ef ég hefði pappír.“
„Skrifpappír er til í stórum stíi,“ drafaði
' Samúel, r— „liggur á borði lautinantsins, -
blek og penni og alt, sem þér þurfið.“
Nú iór Samúel að danza með flöskuna •
í hendinni.
„Pá skrifa ég bréfið þar,“ sagði Deiar-
mes, „og kem strax aftuf.“
Samúel kallaði á vörðinn og sagði honum
að fylgja Delarmes í káetu lautinantsins.
Deiarmes skáiaði einu sinni enn og lofaði
því að koma brátt aftur. Hásetinn fylgdi
honum inn í káetu Patersons.
„Þetta er ágætt; hér er biek og penni og
alt-, sem ég þarf. Ef nrig vantar eitthvað,
kalla ég á þig; þér er óhætt að fara, dreng-
ur minn!“
Hiásetinn hugsaði til flöskunnar og hvarf
í skyndi. f
Delarmes leit í kring um sig. Þarna hékk
járnskápur yfir skrifborðinu. Hann tók papp-
írsörk og opnaði blekbyttuna.
„En hvað þetta er skemtiiegt herbergi,"
tautaði hann fyrir munni sér. „Þáð virð-
ist svo, sem Paterson hafi góðan srnekk.
Hér eru Jíka rósir." Hann lyktaði af rós-
unum; þær stóðu í vasa. „Já, hér er nú
skemtilegt. Persnesk ábrgiða á gólfinu og
stórt, þægilegt rúm. Hann vill Játa sér líða
vei, sá gamli,“ hann þreifaði á dýnunum. —
„Þarna er víst klæðaskápurinn;“ hann opn-
aði sfeáp á veggnum. — „Hér eru heíimargir
.einkennisbúnmgar! Það. er ágætt! Og borg-
arabúningur í smáum og stórum s'til; —
já, satt er það — ég þarf að hafa einkennis-
búning með mér á grímudanzleikinn; — ég
var næstum búinn að gleyma því! Hið allra-
helgasta gengur nú samt á undan."
Hann hlustaði. Hávaði, söngur og glasa-
glaumur heyrðist frá klefa Samúels. Hann
fór upp stigann og opnaði upp á þilfarið.
Hásetarnir sátu fram í stafni reykjandi og
voru að spjalla saman. Þar var alt með
friði og spekt.
Delarmes læsti dyrunum einu sinni ekki,
en fór niður stigann og inn í herbergi Pater-
sons. Hann tók lykilinn upp úr vasa sín-
um og opnaði peqdngaskápinn. Það voru
stórar skrifstofubækur, — yfirlit yfir -reilai-
inga skipsins, — nokkur skjöl — og —
þykt umslag, gult á lit! Það var innsiglað!
Delarmes þreifaði á því.
„Þetta hljóta að vera peningarnir." Hann
blaðaði áfergjulega í seðlabunkanum og
taldi hátt 84, 85, 86 — 86 þúsund franka.
— Það kom heim! — Síðan braut hann
seðlana vandlega saman, stakk þeim í vas-
ann. Hann tók fram pappírsörk og skrifaði
það, sem hér fer á eftir:
„Háttvirti Jautinant Paterson! Ég er úti
í herskipi yðar. Samúei hefi ég fengið
spjaldiö. Hann er sérstaklega duglegur
svona innan sviga. Ég gerðist svo djarfur
að gefa honum og gestum hans vínið, sem
ég átti að fá og má ske dálítið meira.
Skipið yðar hefi ég litið á; það er anzi
skemtilegt. Sérstaklega dáist ég að svefn-
herberginu yðar. Alt-er fægt í hólf og gólf,
að eins peningaskápurinn yðar er dálítið
rykugur. Svo dirfðist ég að taka innihaldið