Tíminn - 30.03.1950, Blaðsíða 6
I
TÍMINN, fimmtudaginn 30. marz 1950
72. blað
TJARNARBID
f hamingjiileit
(The Searching Wind)
Afarfögur og áhrifamikil ný
amerísk mynd. Myndin sýnir
m. a. atburði á Ítalíu við valda-
töku Mússólíni, valdatöku naz-
ista í Þýzkalandi og borgara-
styrjöldina á Spáni.
Aðalhlutverk:
Robert Young
Sylvia Sidney
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
N Y J A B í □
Á hálum
brautum
(Nightmare Alley)
Áhrifamikil og sérkennileg ný
amerísk stórmynd.
Aðalhlutverk:
Tyrone Power
Coleen Grey
Joan Blondell
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum yngri en 16 ára
GAMLA B I □
Stúlkan á strönd-
inni
Spennandi og einkennileg, ný
amerísk kvikmynd.
Aðalhlutverk:
Joan Bennett
Robert Ryan
Charles Bickford
Aukamynd:
„Follow That Music"
með Gene Krupa
Sýnd kl. 5 og 9.
WILLY CORSARY:
71. dagur
Humoresque
Stórfengleg og áhrifamikil, ný
amerísk músikmynd.
Sýnd kl. 9.
Hættuleg kona
Sprenghlægileg og spennandi
amerísk gamanmynd.
Aðalhlutverk:
Joan Bennett,
Adolphe Menjou,
Victor Mature,
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5 og 7.
Unglingar á villi
götnm
Efnismikil og eftirtektarverð
sænsk stórmynd sem tekur til
meðferðar vandamálið um vax
andi afbrotahneigð unglinga.
Aðalhlutverk:
Sonja Wigert
Anders Henrikson
George Fant
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
BÆJARBID
HAFNARFIRÐI
Gimsteinabrúöan
(Bulldog Drummond at Bay)
Afarspennandi ný amerísk leyni
lögreglumynd frá Columbía.
Aðalhlutverk:
Ron Randell
Anita Louise
Bönnuð börnum
Sýnd kl. 7 og 9
Sími 9184
Erlent yfírlit
(Framhald af 5. síðu.)
og því vakti það mikinn fögnuð,
er Plastiras tókst með herdeild
sinni og sjálfboðaliðum að vinna
nokkurn stundarsigur á einum
stað. Fyrir vikið varð hann fræg-
ur maður í Grikklandi og hann
kunni líka að notfæra sér það.
Hann brá sér til Aþenu, skipu-
lagði þar uppreisn, rak Konstan-
tinus konung frá völdum og lét
taka ráðherrana af lífi.
Fyrir þetta hlaut Plastiras ó-
þökk Venizelos eldra, sem var um
langt skeið aðalleiðtogi grískra lýð
veldissinna. Venizelos taldi kon-
ungsstólinn hafa verið sjálffallinn
og því hefði verið óþarfi að efna
til blóðugrar byltingar. Plastiras
hélzt líka ekki lengi á völdunum,
en samt var hann ekki af baki
dottinn,. heldur gerði a.m.k. einar
iiórar byltingartilraunir á næstu
árum, sem allar misheppnuðust.
Árið 1933 tókst honum þó að halda
völdum í einn dag. Seinast tók
hann þátt í byltingartilraun 1935,
og var þá dæmdur til dauða, en
ekki náðist til hans.
Hlaut mcðmæli
kommúnista.
Plastiras var landflótta 10 næstu
árin, en í ársbyrjun 1945 kvöddu
Bandamenn hann heim og gerðu
hann að forsætisráðherra. Þeirri
tign hélt hann í eina fjóra mán-
uði og gekk þá rösklega fram í
því að berja niður uppreisnartil-
raun kommúnista. Siðan hefir lít-
ið heyrzt frá honum, unz ýmsir
menn úr frjálslynda flokknum, er
voru óánægðir með forustu Veni-
zelos, stofnuðu miðflokkabandalag
ið og gerðu Plastiras að formanni
þess. Hann lét síðan mikið til sín
taka í kosningabaráttunni, lofaði
mörgum umbótum og hafði m. a.
þá sérstöðu, að hann kvaðst vilja
ná bættri sambúð við Rússa, án
þess þó að spilla nokkuð sam-
Sími 81936.
Fyrsta nstin
Bráfjörug frönsk mynd, um
stúlkur í kvennaskóla, byggð á
skáldsögu hins f þekkta Parisar
kvenrithöfundar, Colette.
Danskur texti —
Sýnd kl. 7 og 9.
Kalli óhcppni
Bráðskemmtileg sænsk mynd
um krakka, sem lenda í ýms'
um ævintýrum.
Sýnd kl. 5.
TRIPDLI-BÍD
Sígaunastúlkan
Jassy
(JASSY)
Ensk stórmynd I eðlilegum lit-
um, gerð eftir skáldsögu Norah
Lofts.
Sýnd kl. 7 og 9.
Dick Sand
Skipstjórinn 15 ára.
Hin skemmtilega og ævintýra-
ríka mynd.
Sýnd kl. 5.
Siml 1182.
vinnunni við vesturveldin. Hann
kvað fortíð sína hinsvegar sanna
það, að hann væri ekki neinn
kommúhistavinur. Kommúnistar
fóru þó ekki dult með það, að
þeir teldu flokk Plastiras skárst-
an af miðflokkunum.
Óviss framtíð.
Sigur Plastiras þykir ekki að-
eins benda- til þess, að gríska þjóð-
in vilji umbótasinnaða stjórnar-
stefnu, heldur sé hún lika að
þreytast á samningamakki hinna
mörgu flokka og vilji trausta for-
ustu. Haldi áfram að ríkja glund-
roði í stjórnmálalífi Grikkja, get-
ur því brátt sótt þar í sama horf
og fyrir styrjöldina, þegar bylting-
ar voru tíðar og þjóðin virtist ekki
una einræðinu illa. Lýðræði virð-
ist enn ekki eiga frjóan jarðveg í
Grikklandi, fremur en í öðrum
Balkanlöndum. Þessvegna kæmi
það ekki á óvart, þótt breytingar
yrðu á stjórnarháttum Grikkja áð
ur en langur tími líður. Ýmsir er-
lendir fregnritarar gizka á, að
langvarandi glundroði geti leitt til
þess, að fela verði Papagos yfir-
hershöfðingja völdin, en hann hef
ir hingað til ekki viljað hafa af-
skipti af stjórnmálum. Sigrar hans
í styrjöld Grikkja og ítala vetur-
inn 1940—41 gerðu hann hinsveg-
ar að þjóðhetju í Grikklandi og
hlutleysi hans i stjórnmálum hefir
gert hann að þeim leiðtoga
Grikkja, er þeir gætu sennilega
bezt sameinast um, ef hann gæfi
kost á sér til slíkrar forustu.
Tökum að okkux- allskonar
raflagnir önnumst einnig
hverskonar viðhald og við-
gerðir.
Raftækjaversl. LJÓS & HITI
Sími 5184. Laugaveg 79,
Reykjavík
Gestur í heimahúsum
Það var að þvi komið, að hann játaði spurningunni.
— Nei — það var meira, sagði hann, eiginlega gegn vilja
sínum.
Hann starði á gólfteppið. Hvort sem hún var lifandi eða
dauð.... það breytti ekki þeirri staðreynd, að lygasögur
höfðu gengið á milli manna og spillt sambúð þeirra ínu og
og Allards.... Hann hafði tekið eftir vöflunum, sem komu
á bróður hans, þegar hann spurði um heilsufar ínu. Auð-
vitað hafði hún alls engan höfuðverk íengið. Hann hafði
heldur aldrei trúað þeirri sögu.
— Kristján talaði við mig nýlega, stamaði hann. Það
var.... það var dálítið skrítið samtal.... Ég held, að ein-
hver misskilningur hafi orðið.... í sambandi við Sabínu....
Ég held.... mér finnst, að drengurinn haldi.... og ína
kannske líka....
Allard hleypti í brúnirnar. Hann gat ekki þolað, að aðrir
vissu neitt um einkalíf hans. Þess vegna sagði hann kulda-
lega:
— Já — heimskulegur misskilningur. Hvers vegna sagð-
irðu Kristjáni ekki undir eins sannleikann?
Felix roðnaði.
— Hann.... hann kom mér svo á óvænt.... Og hann
spurði mig ekki neins.... Það var eins og hann vissi allt
fyrirfram.... vissi, að.... jæja,.... að þú værir við þetta
riðinn, og hann bað mig að telja ínu trú um það, að Sabína
hefði fyrirfarið sér vegna mín.
Allard þagði. Hugur hans var allur við Kristján og það,
sem hann hafði búið yfir, kannske í margar vikur. Var
þetta orsök þess, hvernig hann var orðinn? Hann hafði legið
honum þunglega á hálsi og oft látið í ljós gremju sína yfir
háttalagi drengsins. En þegar til kastanna kom, var hann
nauðalíkur honum sjálfum — þögull fáskiptinn og lúrði
fastast á því, sem særði hann mest.
Hann fann það núna, að skoðanir hans á mönríum og
málefnum höfðu verið vafasamar. Það var ekki laust við, að
hann skammaðist sín. Honum þótti innilega vænt um ínu
og Kristján, og samt hafði hann ekki haft hugboð um, hvað
þeim bjó í skapi. Hvað vissi hann, hvernig ína, hugsaði? Ein
nótt hafði aftur fært honum hamingjuna, en hú blasti sama
hyldýpið við á milli þeirra. Þau skildu ekki hvort annað, voru
hvort öðru fjarlæg. Og samt vissi hann, að hann elskaði
hana — jafnvel enn heitar en þegar allt virtist svo slétt og
fellt á yfirborðinu. En þessi var honum kvöl, því að hún
samsamaðist ekki þeim lífsreglum, sem hann hafði sett sér.
Það var eins og tvö viðhorf toguðust á um hann hin endur-
skírða ást hans og gremja og vonbrigðin yfir því, að hann
gat aldrei skilið hana. Aldrei á ævi sinni hafði hann verið
eins reikull og hikandi og nú.
Allt í einu áttaði hann sig á því, að það hafði orðið löng
þögn. Hann neyddi sjálfan sig til þess að snúa hugsunum
sínum að bróður sínum.
—- Einkennilegast er, að Sabína Nansen hlýtur að hafa
sagt Kristjáni rangt frá. Mér skilst á honum, að hún þykist
hafa kynnzt mér í Hendaye.... Það hlýtur að hafa verið þú.
— Já, sagði Felix hikandi. Hefir.... hefir þetta orðið
ykku.... ykkur ínu til sundurþykkju?
— Því get ég ekki neitað.
— En nú hefir þetta jafnazt?
Allard ætlaði að játa þessari spurningu. En svo fannst
honum allt í einu sem það væri sannleikanum samkvæmt.
Jafnazt? Hver vissi, hvort þetta jafnaðist nokkurn tíma?
Felix leit á hann. Renndi grun í það, hvað bróður hans
bjó í brjósti.
— Ég skal segja þér sannleikann, sagði Felix. Sabína hélt,
að hún hefði kynnzt þér í Hendaye. Það er meinið!
Allard starði agndofa á hann.
— Hvernig gat hún haldið það? Ég hitti hana einu sinni,
og þá minntist hún ekki á neitt í þá átt.
— Hefir þú séð hana? spurði Felix fljótmæltur.
— Já — einu sinni í vetur. Hún fékk að skoða verksmiðj-
urnar, og svo kom hún til mín á eftir og talaði við mig dá-
litla stund. Það getur ekki verið, að hún hafi blandað okk-
ur saman. Hún skrifaði mér mjög formlegt bréf og bað mig
um leyfi til þess að skoða verksmiðjurnar.
Felix þagði drykklanga stund. Honum duldist ekki, að
Sabína hafði séð við honum. Honum hafði stundum fundizt
eins og hún tryði honum ekki. En honum hafði fundizt
þetta svo stórhlægilegt ævintýri, og hún hafði látið sér
þetta vel líka. Og í rauninni hafði honum legið í léttu rúmi,
hvort hún trúði honum eða þóttist aðeins trúa honum. En
hún hafði séð við brellum hans og flett ofan af honum. Hún
hafði ekki hætt, fyrr en hún fékk grun sinn staðfestan.
Hún var logandi forvitin og var ekki í rónni, fyrr en hún