Tíminn - 07.08.1955, Qupperneq 6

Tíminn - 07.08.1955, Qupperneq 6
6 ■*» 'T-------1 TÍMINN, sunnudaginn 7. ágúst 1955. 175. bla8. 1 GAMLA BfÚ 9fQuo Vadis“ Hin stórfenglega MGM kvik- mynd af hinni ódauðlegu skáld- sögu Henryk Sienkiewicz. Robert Taylor. Deborah. Kerr, Peter Ustlnov. Sýnd kl. 5 og 9. Síðasta tæktfærið til að sjá myndina, því að hún á að send- ast af landi burt. Börn fá ekkl aðgang. Á sheiðvellinum Mcð Marx-brothers Sýnd kl. 3. Cruisin doivn the ttiver Ein allra skemmtilegasta, ný, söngva- og gamanmynd í litum. Dick Ilaymes, Andrey Totter, BiUy Daniels. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Hrahfalla- bálhurinn Bráðskemmtileg litmynd með Mickey Rooney i herþjónustu Sýnd kl. 3. BÆJARBÍð HAirNAKFI»0i - t»eir voru finim Spennandi, frönsk kvikmynd um 5 hermenn, sem héldu hóp- inn eftir að stríðinu var lokið. Myndin hefir ekki verið sýnd áður hér á landi. Danskur skýringartexti. Bönnuð börnum. Sýnd kl. 5 og 7. Sýnd kl. 9. Kátii' voru harUir Litli og Stóri. Sýnd kl. 3. NÝJA BfO Stjarnan frá Sevilla Fjörug og skemmtileg þýzk- spönsk söngva- og gamanmynd, er gerist á Spáni og víðar, Aðalhiutverkið leikur fræg spönsk söng og dansmær: Estrellita Castro. Danskir skýringartextar. Sýnd kl. 5, 7 og 9. HanUf hún og Hamlet Grínmyndin góða með Litla og Stóra. Sýnd kl. 3. Allra siðasta sinn. Hafnarfjar&» arbfó Aldrei að víhja Bráðskemmtileg og spennandi bandarisk kvikmynd. Meðal ann ars tekið á frægustu kappaksturs I brautum Bandaríkjanna. Aðalhlutverk: Clark Gablcs Barbara StanWfck. Sýnd kl. 7 og 9. Allt fyrir frœgðina Skemmtimynd með Micke Ronny. Sýnd kl. 3 og 5. Sími 9249. AUSTURBÆJA9SBÍO Milli tveggfa elda (The Man Between) Óvenju spennandi og snilldar vel leikin, ný, ensk stórmynd, er f jallar um kalda stríðið í Berlín. Aðalhlutverk: James Mason, Claire Bloom, (lék í „Limelight") Hildegarde Neff. Myndin er framleidd og stjórn- uð af hinum heimsfræga leik- stjóra: Carol Reed. Bönnuð bömum innan 14 ára. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Úaldarflohhurinn ' Hin afar spennandi og viðburða- ríka kúrekamynd í litum með Roy Rogers. Sýnd aðeins í dag kl. 3. Sala hefst kl. 1 e. h. BImé MiA Svihavefur (The Glass Web) Afar spennandi og dulartfull, ný, amerísk sakamálamynd um sjón varp, ástir og afbrot. Edward G. Robinson, John Forythe, Kathleen Hughes.. Bönnuð innan 16 ára. Teihnimyndasafn 10 afbragðs teiknimyndir, ásamt skopmyndum með Chaplin o. fl. Sýnd kl. 3. TJARNARBfó Fangabúðir nr. 17 (Stalag 17) Ákaflega áhrifamikil og vel leikin, ný, amerísk mynd, er ger ist 1 fangabúðum Þjóðverja i síðustu heimsstyrjöld. — Fjallar myndin um líf bandariskra her- fanga og tilraunir þeirra til flótta. — Mynd þessi hefir hvar- vetna hlotið hið mesta lof, enda er hún byggð á sönnum atburð- um. Aðalhlutverk: William Holden, Don Taylor, Otto Preminger. Bönnuð börnum. Sýnd kl. 5 og 9. Tvíburasysturnur Sýnd kl. 3 og 5. TRIPOLI-Bfó Prjár bunnaðar sögur Stórfengleg, ný, ítölsk úrvals- mynd. Þýzku blöðin sögðu um þessa mynd, að hún væri ein- hver sú bezta, er hefði verið tekin. Aðalhlutverk: Elenora Rossi Drago, Antonella Lualdi, Lia Amanda, Gino Ccrvi, Frank Lalimorc. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Enskur textl. Bönnuð börnum. Allt í lagif Neró Hin bráðskemmtilega gamanmynd. Sýnd kl. 3. ítalska Vörður Miðjarðar* hafsins (Framhald aí 5. síðu.) vel gefnir, og þeir eru málamenn miklir. Ef menn taka sér fyrir hend ur ferð inn um eyna, hljóta menn einnig að dást að iðjusemi þeirra og dugnaði. Það er eins og þeim hafi tekizt að töfra fram akra og aldinreinar á berum kalksteinsklöpp unum, en þeir hafa sótt jarðveg í stórum stíl yfir til Sicillíu. Sjálf eyin Malta er ekki stór. Hún er ekki meira en 275 ferkm. og strætisvagnar ganga um hana alla eftir glæsilegum breiðvegum. St. Jóhannesarkapellan mun hafa verið ein af fegurstu byggingum Evrópu, þar til hermenn Napóleons fjarlægðu mest af skrauti hennar. Enn gefur þar þó auga á að líta. Grunnur hennar var reistur 1573. í turnum hennar eru tíu klukkur, sem allar hafa sinn sérstaka tón. TJndir byggingu þessari liggja graf ir tólf stórmeistara. ‘ í höll landstjórans, sem áður var aðsetursstaður stórmeistaranna, gef ur margt að líta. Þar eru spjót og fornar fallbyssur, hjálmar og her- klæði riddaranna. Þarna er einnig lúðurinn, sem blásið var í, þegar riddararnir fóru frá Rhodos. Þana er einnig frumritið af gjafabréfi Karls 5., þar sem hann gefur ridd- arareglunni Möltu. Einnig er þar sverð og kápa Raiis Pasja frá Tripolis, en hann var næstæðstur foringi í liði Tyrkja, sem sátu um eyna. Hann var drepinn í orrustu 1565. í hinum forna bæ, Vittoriosa, er kirkja heilags Lárusar. í turni hennar eru þrjár klukkur, sem hringrt hafa á hverjum stundarfjórð ungi EÍðan 1530. Við höldum lengra inn eftir eynni, fram hjá ökrum og túnum, blómabeðum og ávaxtatrjám allt til Cita Vechia, þessa ævaforna bæjar, þar sem flestar grafhvelfingarnar eru. Þetta eru allt minjar frá róm- verskum tima. Þessi bær var fyrr- um höfuðstaður Möltu. Hann var fyrst reistur á tímum Araba og hét þá Medina. Hér má finna neð- anjarðarkapellu postulans Páls, og þarna má einnig finna íbúðir undir kirkjunum. Frá Cita Vechia höldum við upp á Pegemmafjallið. Útsýn þaðan er stórkostleg, blátt Miðjarðarhafið og hvítir brimkransar umhverfis eyjarnar. Kringum fjallið er mikill fjöldi gamalla grískra grafa. Hypo- geum kallast merkilegasta forn- minjasvæðið. Það fannst ekki fyrr en 1912, þegar nokkrir eyjarskeggj ar voru að grafa sig niður í jörð- ina eftir vatni. Þetta eru mest neð- anjarðarhvelfingar og salir. Þarna hafa fundizt furðulegustu hlutir höggnir í stein, og þar hafa fund- izt steinaldarminjar frá þvl um 4000 ár fyrir Krists burð. Þarna nálægt í dropsteinahvelfingu hafa J. /A. Barrie: 8. RESTURINN og tatarastúlkan sendí hún honum fingurkoss og hann sá aftur glampann af hringnum — svo hvarf hún. Hann gætti einskis annars en finna hana aftur, en það var von'aust. Loks-rankaði hann við sér, er hann stóð í aur og vatni upp í ökla, en buxnaskálmar hans voru útataðar í for upp að hné. Þá gaf hann upp leitina og flýtti sér heim á leið, en reiði og hefndarlöngun svall í huga hans. Það er hægt að fara einstig eitt af hæðinni og beint niður að prestsetrinu. Fyrif neðan lá Thrums-þorpið grátt og ömurlegt eins og kirkjugarður. Til suðurs sá hann vaktljósin, annars var ailt autt og kyrrt. Hann stóð kyrr andartak og horfði kringum sig. Þá heyrði hann blásið í horn og hönum vhtist hjartað stanza í brjósti sér. Þrisvar sinnum gall merkið við. Hann leit aftw til þorpsins, nú sá hann skugga stokkva fram og hraða sér í áttina tU torgsins, svo sá hann eihn í viðbót — og svo marga. Þá minntist hann orða gamla prests- ins. í sama vetfangi var hann á harðaspretti niður í bæinn. Þar rakst hann á tatarastúlkuna aftur. Hún straukst fram hjá honum og 10—20 menn, vopnaðir þungum stöfum og kylfum, fylgdu á hsela hennar. — Hermennirnir, hermennirnir, hrópuðu þeir alUr samaii. Þeir stefndu í áttipa til torgsins. — Hver er þessi stúlka? spurði Gavin gamlan mann. — Bara að fjandinn hirti hana, tatarastelpuna þá arna, svaraði hann reiðilega. Hún narrar son minn Ú1 að berjast. — Nei, þú ættir heldur að blessa hana, hrópaði sonur hans til baka. Hún heÞr aðvarað okkur um að hermennirnir væru að koma. Ungi maðurinn hentist áfram áleiðis tii torgsins. Gavin fylgdi á eftir. Um leið og hann sneri fyrir hornið á Skólagötu kvað við bumbusláttur frá þorpsbumbunni. Gluggar voru opnaðir upp á gátt og menn hlupu út úr dyrum húsanna, en konur kveinuðu og reyndu að húidra þá í að fara. Við endann á götunni. rakst Gavin í flasið á Sanders Webster. — Dishart prestur, þrumaði moldvörpuveiðarinn, hafið þér séð tatarastúlkuna? Ég er nærri handviss um, að hún er sama stúlkan og náðug ungfrúin frá.... En Gavin heyrð'i' ekki til hans. Séra Dishart! Það var Jean, sem greip í ermina hans, þegar hann kom inn í Bankagötu. Hún var aðeins klædd til hálfs. — Þér verðið að iíta eftir frúnni, sagði hún. Ég gat ekki haldið í hana heima. Móðir hans stóö viö hlið hans, berhöfð- uð og skjálfandi. — Hvernig á ég að geta setið kyrr þarna uppi, þegar hvar- vetna í þorpinu eru hljóðandi konur og grátandí börn. Ó, Gavin, hvað get ég gert fyrir þau? Þau munu eiga eftir að líða svo mikið fyrir atburði þessarar nætur. Hann tók í hönd hennar. — Þú verður að fara heim, mamma, sagði hann, og láta mig vera hér kyrran til að gera skyldu mína. Ef þú ekki vilt fara með Jean, þá skal ég fylgja ykkur heim. ^ .. . Þau fóru af stað. Á leiöinni mættu þau mönnum, sem vöru háifnaktir og á harða hlaupum. Þeir voru að flýja frá Thrums um þann sama veg, sém Gavin var nýbúinn að fara. Hánn reyndi að stanza nokkra þeúra, en þeir hrintu honum ‘frá sér eins og óðir menn. í örskamma stund hafð'i Bankagatan verið full af fólki, en nú var hún mannlaus með öllu. Þá rakst presturinn á Charles gamla Yuil1. — Takið mig með í guðs nafni, hrópaöi Yuill, sem liélt að Gavm væri einn af hermönnunum. — Ég er Dishart. Eru hermennirnir þegar komnir tii torgs- fundizt beinagrindur löngu út- dauðra dýrategunda, þar á meðal af fíl, flóðhesti, grafbirni, stórum svönum og fjölda annarra dýra, sem n-ú hrærast ekki lengur á jörð- inni, en hafa lokazt inni í þessari hvelfingu, þegar náttúruhamfarir hafa eitt sinn endur fyrir löngu skilið Möltu frá meginlandi Afríku. ffferfá# <sem. fí&ste///W£> á ins? — Þeir munu verða þar efúr nokkrar mínútur. Maðurinn var svo þróttlaus og vesæll, að Gavin varð að styðja hann. Hanh hri'sti gamla manninn lítið eitt. — Sýndu nú af þér dálitla karlmennsku, Charles, þú þarft ekkért að óttast. Það eru ekki þú og þínir likar, sem hermennirnir koma til að taka. Ég skal gjarnan leggja eið út á, að þú hafir ekki haft krafta tii að taka þátt í uppþot1 vefaranna. — Það máttu ekki í guðs nafni gera, sagði Yuill lágt. Son- ur minn var einn þeirra, sem þar gekk mest fram fyrir skjöldu og verði hann handtekinn bíður mín og konunnar ekkert annað en þurfalingahælið, því að ég kem ekki af hálfum vef á viku, Ef handtaka verður annan hvorn okkar, þá skal ég sverja með- hönd á hinni helgu bók, aö það var ég, sem var.... Áður en hann fengi lokið við setninguna, heyrðu þau taktfastan trumbiislátt. — Þetta eru hermennirnir! Gavin sleppti öldungnum, sem fiýtti sér mest hanh mátti úl að gefa sig fram sem húm seka. — Nei, sagði kona hökkur. Það eru okkar eigin menn, sem safnast saman á torginu. Þetta verður vot helgi fyrir Thrums- þorp. Gluggi var opnaöur á fyrstu hæð í húsi einu í grenndinni og McQueen stakk úfc höfðinu. — Dishart, sagði hann. — Ef þér eruð skýnsamur maður, þá farið þér annað hvort heim eða komið hingað upp til mín. Það er vita gagnslaust a tala við þá í nótt. — Ég get komið í veg fyrir að þeir berjist. — Þér ættuð aö hlusta á hvað ég segi. Rekið tatarastelp- una brott úr bænum. Hún hefir gert fólkið alveg tryllt með sinum djöfullegu iodclárabrögðum.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.