Tíminn - 08.12.1956, Blaðsíða 8
utmiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiniiiiiuiuiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiniii.iiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiniimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiini:
8
TIMINN, laugardaginn 8. desember 1956,
unglingabækur
1) Fer<5 Nonna umMiverfis jör'Sina, 2. bindi: NONNI
í JAPAN, 219 bls. í góííu bandi, me'S mörgum
myndum. VerS kr. 55,00.
2) HVERNIG NONNI VARÐ HAMINGJUSAMUR.
7. bindiS í ritsafni Jóns Sveinssonar. 129. bls.,
verS kr. 40,00.
3) DRAUGASKIPIÐ OG ÖNNUR ÆVINTÝRI. —
Cr ævintýrum Hauffs. Frábær unglingabók.
150 bls. meS mörgum myndum. VerÖ kr. 48,00.
4) HANNA DÓRA, telpusaga, eftir Stefán Jónsson,
riihöfund (höfund ,,HjaIta“). Saga um unga
Reykjavíkurtelpu. 183 bls. VerS kr. 48,00.
5) UGLUSPEGILL. Saga um þýzkan æringja, sem
uppi var á 15. öld. Heimsfræg unglingasaga.
190 bls. meS mörgum myndurn. Ver0 kr. 35,00.
Þórðnr Sigurðsson frá Breiðdal
Minning
Hann ruddi grjóti úr götu bræðra sinna
og geiglaus réðst að klett,
og bergið klauf, hann vildi allt til vinna
að vanda sérhvern blett.
Ef veginn sýndist verða um spöl að lengja
vegna ógnar steins,
þá var bara að hamra í hann og sprengja,
hér var hann til meins.
Hann gróf og ræsti og ruddi fyrir vegi
um regin fjöll og hlíð.
þó var hans, að löngum, liðnum degi,
lundin jöfn og blíð.
Hann unni þessu starfi þó að stritið
stundum þætti um megn.
Iíann skorti hvorki viljanskraft né vitið,
svo var hann góður þegn.
Allt hans starf var starfsins vegna unnið
styrkri, trúrri mund,
unz skeiðið var til vallarenda runnið
þá veittist hvíldarstund.
Okkar kynni tókust sumartíma
traust frá geði hans.
Nú er ævisól hans sest því gríma
sækir heim til manns.
En framundan er björt og fögur byggðin
og beztu vina mót.
Þannig launast trúmennskan og tryggðin,
traust er þeirra rót.
Eg kveð og þakka þessi góðu kynni,
það varð hlutverk mitt.
Ljóssins faðir launar af elsku sinni
og lýsir framlíf þitt.
Vinur.
Róður með öfugri ár
iMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuimi:iii]iiiiiiiiiimiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiii
HEL¥EG
HER ERU nú til umræðu manna
milli mikil tíðindi, þ. e. hrun
kommúnismans í Póllandi og Ung-
verjalandi. Eins og að líkum læt-
ur eru kommúnistar í öngum sín-
um, og hafa gripið til þess örþrifa
ráðs að leita huggunar í þeirri stað
hæfingu, að undirróður frá Banda-
ríkjunum sé orsök hinna válegu
tíðinda.
lllllllllllllllllIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIlllllIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllh
Mhwsms I
=3
er bók m hefjudáðir sjómanna á hafðnu, frásagnir úr Sífi þeirra og starfi.
% =
Allt frá því að skip hófu að marka
hin hverfulu, hvítfyssandi spor sín á
eirðarlausar öldur hafsins, hafa sjó-
menn marga svaðilförina farið, og
flestir hafa þeir einhvern tíma komizt
í hann krappann, enda þótt þeir séu
jafnan fáorðir um slíka atburði.
Brim og brotsjóir ríða yfir skip og
menn, stormar og stórviðri gnauða í
siglum og reiðum, dimm þoka myrkv-
ar hafflötinn, ísinn brynjar skipið
köldum klaka, ólgandi eldhaf læsir
sig um innviði og farm, eyðisandar
og hrikafjöll ógna fleyi og farendum,
og hrakningur á litlum, opnum björg-
unarbátum eða flekum, við matar-
skort, kulda og vosbúð, er oft hlut-
skipti sjómannsins.
En karlmennska sjómannsins og
þrautseigja, snarræði hans og ró er
óbreytileg, þrátt fyrir allar hættur og |
ógnir náttúruaflanna, í hvaða mynd, sem þær birtast. 1
Þeir sigla hinar breiðu slóðir hafsins, trúir skyldum sínum, og víkja ekki af verðinum á hverju sem gengur, 1
hvort sem þeir eru sigurvegarar í átökunum, eða hamfarir náttúruaflanna bera þá ofurliði.
í þessari bók segir frá hetjudáðum þessara sægarpa. I
Bókin skiptist í eftirfarandi kafla: §
Skip og örlög, Skipshvarf í hafi. Stjórnlaus á Atlantshafi, Hugrakka Ioftskeytastúlkan.
Strand á Prerow-grynningum. Ógnþrungin nóti. Sigling til tortímingar. Fimm vikna dauða-
neyÖ. |
Hrímfells-bók er valin bók
HRIMFELL
iiUHiiiiimiiiiiiiiiiiiHiiiiiiitiiiiiiHUiiiiiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiivirmttfliiiiiinminiiiiiiiiiiiiiiiiumiuiiiuiiiiiiiiiiuiuimiiiimiiimniniiimiiiiiiiutiiiiiiiiiuuiiHiHiiuiiiiiiiuiiHiiiiiiiiusiiiiiiiiiiiiiiiinL
*.
■ vViffrti W.,A v ví r,1
miÝ 1 Ó v.h rr rnó-t hnízé':
Slík túlkun fær þó eigi staðist
gegn almennri rökhyggju.
KOMMÚNISTAR „vita“ það, og
þá auðvitað Ungverjar, að rússn-
eskt skipulag er það „bezta“ í heim
inum. Rússneskur her boðar og
verndar hið fullkomnasta frelsi og
að búa í skjóli hans er að njóta
hins sanna lýðræðis. Þar við bæt-
ist það, að hin rússneska móður-
þjóð er vakin yfir velferð sinna
frelsuðu bræðraþjóða, sem sí og æ
eru minntar á þessar „staðreynd-
ir“. Þessum þjóðum er ómögulegt
að „vita“ annað en Bandaríkja-
menn séu ekki aðeins auðvalds-
seggir, fullir yfirgangs og kúgun-
ar, heldur líka þjóðernisleg glöt-
un að láta þá komast til áhrifa í
öðrum löndum.
Setjum samt svo, að Bandaríkja-
menn og Rússar hefðu haft svip-
aða aðstöðu til þess að reka bók-
legan áróður í Ungverjalandi, en
þá er eftir að bera saman hina
persónulegu aðstöðu þótt Banda-
ríkjamenn gætu sent þangað
nokkra „agitora“ þá væri öll að-
staða þeirra hin erfiðasta, enda er
það hér, sem hinir rögfræðilegu
endar ná ekki saman. Ef nokkrir
tugir Ungverja hefðu æst sig upp
gegn stjórn sinni fyrir hvern einn
bandarískan áróðursman, þá hefði
það við þessar aðstöður mátt þykja
nokkur árangur.
EN ÞEGAR heil þjóð rís upp
gegn sínu eigin ágæti, þ. e. skipu-
lagi, sem henni er sagt að sé það
bezta og framkvæmd með þeim
hætti að ekki verði á betra kosið,
og auk þess stut með miklu tækni-
legu valdi, þá er það hreint sjálfs-
morð að sína eigin samvizku og
vitsmunum að ætla sér að trúa
því, að afturkastið eigi rætur að
rekja ti lutanaðkomandi áhrifa.
En þótt sá dauði verði umflú-
inn, þá er annar sem ekki hopar.
Hann kemur skrefviss eins og lög-
málið. Það er hinn pólitíski dauði
kommúnismans. Það er sagt í
prestlegum fræðum, að eftir and-
látið séu menn leiddir frá einni
virðdýrð til annarrar. Kommúnist-
um virðist ætluð sú ending út yfir
gröf að láta leiðast frá einni lygi
til annarrar.
Það er engin verðung, að villast
í þoku eða öðru slæmu skyggni, en
það er óskiljanlegt að taka ekki
sönsum, þegar sést til réttra miða.
F. Þ.
liJts 'ii ír.r. ; ! .V