Alþýðublaðið - 10.10.1940, Side 4
FIMMTUDAGUR 10. OKT. 1940.
Hver var a3 hlæja?
Kaupið bókina
og brosið með!
Hver var hlæfa?
er bók, sem þér
þurfið að eignast.
FIMMTUDAGUH
Næturlæknir er Theodor Skúla-
son, Vesturvallagötu 6, sími 3374.
Næturvörður er í Laugavegs- og
Ingólfsapóteki.
Næturvarzla bifreiða: Bifreiða-
stöðin Geysir.
ÚTVARPIÐ:
19,45 Lesin dagskrá næstu viku.
20,00 Fréttir.
20,30 Fiðlu-tvíleikur (Þórarinn
Guðmundsson og Þórir
Jónsson): Tvíleikar eftir
Mendelssohn o. fl.
21,10 Útvarpshljómsveitin: Laga-
flokkur eftir Coates.
Sólon Sókrates,'
þriðja og síðasta bindi skáld-
sagnabálksins Förumenn eftir El-
ínborgu Lárusdóttur, er komið á
bókamarkaðinn. Bókarinnar verð-
ur getið nánar í blaðinu innan
skamms.
Út af frásögn
hér í blaðinu í gær um Jón Víð-
is skal þess getið, að hann fór
sjálfur á reiðhjóli í Skíðaskálann
um kvöldið.
Silfurbrúðkaup
eiga í dag frú Sigríður Péturs-
dóttir og Jón Jóhannsson skip-
stjóri, Stýrimannastíg 6.
Mótanefnd
Vals og Víkings hefir dansleik
í Oddfellowhúsinu n.k. laugar-
dagskvöld.
Átta „teknir úr umferð“.
Undanfarnar nætur hefir verið
mjög rólegt á götunum og lítið um
drykkjuskap. Nú er hann fremur
að aukast aftur, eftir að „bækurn-
ar“ komust á gang, og voru átta
menn „teknir úr umferð“ síðast-
liðinn sólarhring.
Ef einhverjir eiga
góðar myndir úr verkföllum eða
deilum sjómanna hér í Reykja-
vík, eru þeir vinsamlega beðnir að
hafa tal af skrifstofu Sjómanna-
félagsins í Alþýðuhúsinu, opin kl.
4—7, sími 1915.
Haustmarkaður KRON.
Þúsundir manna hafa heimsótt
haustmarkað KRON, bragðað þar
á ýmsum réttum úr hrossakjöti og
láta vel af. Hrossakjötið er ódýr-
Ttisk'ur keyptar. Alþýðubrent-
smiðjan h.f.
Rauði kross íslands.
Þeir, sem hafa haft happdrætt-
ismiða, er seldir hafa verið í sum-
ar til ágóða fyrir sumardvöl barna
í sveit, eru vinsamlegast beðnir að
gera þegar í stað grein fyrir söl-
unni og skila peningum og óseld-
um miðum í síðasta lagi fyrir 12.
þ. m. á skrifstofu R.K.Í. kl. 1—4.
íþróttanefndin.
Hin lögskipaða íþróttanefnd rík-
isins hefir nú verið skipuð. 1-
þróttasamband íslands tilnefndi
Benedikt G. Waage, forseta Í.S.Í.,
ríkisstjórnin tilnefndi Guðmund
Kr. Guðmundsson skrifstofustjóra
og Ungmennafélag íslands Aðal-
stein Sigmundsson kennara.
Forðnm í Flosnporti.
Lengi getur gott
BATNAГ, segir mál-
tækið. Ungur iixaður, sem leit
inn tií blaðsins í morgun hélt
því fram að þetta væri tilfellið
um revyu þessa árs Forðum i
í Flosaporti, sem sýnd ver’ður í
fyrsta sinn afma'ð kvöld, eftir
bréytingar þær, sem gerð-ar hafa
verið á íeiknum.
Flestir söngvarnir munu vera^
nýjir og efnið- nýtt, þó frágangur
lfifksins sé sá sami og í fyrra.
Leikarar munu vera þeir sömu
þeir: Emilia Borg, Sigrún Magn-
úsdóttir, Drífa Viðar, Gunnar
Bjarnason, Alfred Andrésson,
Gunnar Stefánssion, Lárus Ing-
ólfsson, Bjarni Björnsson o. fl.
ÚTIVIST BARNA
Frh. af 3. síðu.
ingar innan 14 ára aldurs skuli
ekki vera uti á götum eftir kl.
71/2 að kvöldi dags í vetur, nema
í fylgd með fullorðnum, sem ber
ábyrgð á þeim, eða að brýna
nauðsyn beri til.
2) Barnaverndarnefnid ög barna
verndarráð samþykkja að skora
á lögreglustjóra að sjá um, að
ákvæðum í lögreglusaeiþykt
Reykjavíkur um útivist barna á
kvöldin sé vel framfylgt.
Auglýsið í Alþýðublaðinu.
MUSTERISHUGLEIÐINGAR
Frh. af 1. síðu.
finnssion bregzt rnjög ókunnug-
lega við honum. Ég verð að
skoða þetta sem meinloku mjög
einkennilega að vísu. Vona ég,
að hann sé búinn að átta sig á
firru sinni. ,Því fór fjarri, að
mér dytti í bug að bera okkur
Björn, sém báðir höfum fengizt
við þýðingar án þess að geta
okkur nokkurn orðstír fyrir,
saman við þessi höfuðskáld. Hins
vegar er ég þeirrar fáránlegu
skoðunar, að þýðingar geti verið
mjög merkileg bókmenntastarf-
semi, og nefni ég þar til þýð-
ingar Sveinbjarnar Egilssonar á
Hómerskviðunum og Matthíasar
Jochumssonar á leikritum Sháke-
speares, og skal ég játa, að við
Björn megum vera lágkúrulegir
við hlið þessara snillinga.
Að lokum svarar Björn tilboði
ríiínU u:m samvinnu við hann um
að stuðla að eflingu bókasafna.
Telur bann það löðurmannlegt
af mér að slá þann varnagla, að
stjórnarvöldin yrðu auðunnin til
aðstoðar. Björn virðist ekki kæra
sig um slíkt fylgi við málið, að
minnsta kosti ekki, ef það yrði
góðfúslega veitt. Talar hann þar
sem garpur mikill eða afreks-
maður. — En svo skýtur nokkuð
skökku við, þegar hann kemur að
hinu tilboðinu. Þá er honum sig-
inn larður, og virðast honum
tröllauknir örðugleikar á því, að
útvega einum skóla nægilegt
húsnæði. Minnir þessi tvískinn-
Ungur hans einna helzt á nafna
hans lír Mörk, er hann hafði „í
sínu orðinu hvárt, at hann vildi
flýja sem harðast — eða hitt, at
hann vildi bíða og taka í móti.“
RÚMENÍA
Frh. af 1. síðu.
skeyti frá honum ekki komið
til skila. Hefir það að sjálfsögðu
ekki bætt sambúðina milli
Breta og Rúmena.
Auglýsið í Alþýðublaðinu.
\
£HHQAMLA BtO
FiHffralangnr
(DANGEROUS FINGER.)
Ensk sakamálamynd, tek-
in af Pathé Pictures. Aðal-
hlutverkin leika:
James Stephenson,
Betty Lynne,
Leske Standish.
T ALM YND AFRÉTTIR. .
Sýnd í kvöld kl. 7 og 9.
Börn fá ekki aðgang.
NYJA BIO
Þegar regaið kom.
Amerísk stórmynd, gerð
eftir hinni heimsfrægu
skáldsögu með sama nafni
Sýnd í kvöld kl. 7 og 9.
— Aðalhlutverkin leika:
Myrna Loy,
Tyrone Power,
George Brent.
REVYAN 1940.
Forðflm i Flosaporti
ASTANDS-UTGAFA.
NÝIR SÖNGVAR — NÝIR BRANDARAR.
Verður leikin í Iðnó í fyrsta skipti föstud. 11. þ. m.
kl. 8V2 síðd.
Aðgöngumiðar seldir í dag kl. 4—7 Dg á morgun eftir
kl. 1. — Sími 3191.
BÖRN FÁ EKKI AÐGANG.
HraOferðlr alla daga.
BifrelðastSð Akureyrar Bifreiðastðð Steindðrs.
F.U.J.
Féiagsfundur verður haldinn í
miorgun, föstudag 11. þ. m., í
fundarsal félagsins kl. 8V2 e .h.
Umræðuefnið verður vetrarstarf-
ið. Mætið réttstundis.
Stjómin.
Guðspekifélagið. Reykjavíkur-
stúkan heldur fund föstudag 11.
þ. m. kl. 8V2 síðd. Deildarforseti
flytur erindi.
--------------------------------t.
Bækur kiomnar, blöð og tíma-
rit — keypt kontant. Fornsalan,
Grettisgötu 45, sími 5691.
Þúsundir vita, að gæfa fylgia
trúlofunarhrin-gum frá Sigtufc
þór, Hafnarstræti 4.
11. THEODORE DREISER:
JENNIE GERHARDT
þau skyldu bera hana heim. Svo flýtti hún sér í
burtu.
Öldungaráðsmaðurinn elti hana og kallaði á hana
nokkrum sinnum árangurslaust: Jennie, Jennie! En
hann varð brátt að gefast upp við það að reyna að
ná henni. Og allt í einu skildi hann feimni hennar
og komst við. Hann snéri því við og gekk á eftir
börnunum. í kvöld var það ekki svo lítils virði að
vera öldungaráðsmaður. S^kyldu þessi blessuð börn
fá nokkrar jólagjafir? Hann langaði til að rétta
þessari fátæku fjölskyldu hjálparhönd. Brátt sá
hann börnin hverfa inn um hliðið og inn í lágreist
hús. Hann gekk yfir götuna og skýldi sér undir trjá-
krónum. Það sást ljós í glugga á gafli hússins. Um-
hverfis lá nýfallin mjöllin. Hann heyrði raddir
barnanna og einu sinni sá hann frú Gerhardt bregða
fyrir. Skömmu seinna sá hann stúlku læðast
inn um hliðið. Hann vissi, hver það var. Það kom.við
hann, og hann beit í vörina, til þess að bæla tilfinn-
ingar sínar. Svo snérist hann skyndilega á hæli og
hvarf á braut.
Eigandi stærstu vöruverzlunarinnar í borginni hét
Manning. Hann var tryggur fylgismaður Branders,
og hann var hreykinn af því að vera í kunningsskap
við öldungaráðsmanninn. Um kvöldið gekk öldunga-
ráðsmaðurinn inn í búðina, en þar var þröng á þingi.
— Manning, sagði hann. — Gætuð þér gert mér
ofurlítinn greiða í kvöld?
-— Með ánægju, herra öldungaráðsmaður. Með á-
nægju, sagði kaupmaðurinn. Hvenær komuð þér til
borgarinnar? Það gleður mig að sjá yður. Gleður mig
mjög.
— Mér þætti vænt um, ef þér vilduð senda jóla-
varning — jólatré, matvæli, leikföng og þess hátt-
ar — þér skiljið, hvað ég á við. Fjölskyldan er átta
manns, faðir, móðir og sex börn.
— Mín er ánægjan, mín er ánægjan, herra öld-
ungaráðsmaður, sagði kaupmaðurinn.
— Hugsið ekki um, hvað það kostar. Sendið nóg
af vörum. Nú skal ég láta yður fá heimilisfangið.
Hann tók vasabók upp úr vasa sínum og skrifaði
heimilisfangið.
— Mín er ánægjan, hélt Manner áfram. Þér hafið
alltaf verið svo gjöfull.
— Gerið svo vel, sagði öldungaráðsmaðurinn og
rétti kaupmanninum heimilisfangið. Svo sendið þér
mér reikninginn.
— Með ánægju, sagði kaupmaðurinn, undrandi á
allri þessari rausn.
Öldungaráðsmaðurinn gekk út, en þá mundi hann
eftir foreldrunum. Hann fór þess vegna inn í fata-
verzlun og keypti föt og lét senda. Svo fór hann heim
í herbergi sitt.
Hún er að safna kolum, hugsaði hann. En hve ég
var hugsunarlaus. Nú má ég ekki gleyma þeim.
FJÓRÐI KAFLI.
:
v —0—
Ástæðan til þess, að Jennie fann hvöt hjá sér tili
þess að flýja, var sú, að hún blygðaðist sín fyrir
að láta þennan tigna mann sjá sig við svo skamm-
arlegt verk. Hún blygðaðist sín fyrir það, að hann,
sem áleit hana heiðarlega stúlku, skyldi sjá hana.
vera að hnupla kolum.
Þegar hún kom heim, höfðu systkini hennar sagt
móður hennar frá flótta hennar.
— Hvað varð af þér? spurði Georg.
— Ó, ég skrapp í burtu, sagði hún og snéri sér að
móður sinni. — Við mættum herra Brander.
— Einmitt, sagði móðirin undrandi. — Hann er-
þá kominn aftur til borgarinnar. En hvers vegna
hljópstu burtu, kjáninn þinn?
— Ég vildi ekki láta hann sjá mig.
— Hann hefir sennilega ekki séð þig heldur, sagði
móðir hennar. Hún vissi, hve dóttirin var feimin..
— Jú, hann sá mig, hvíslaði Jennie. — Hann kall-
aði til mín nokkrum sinnum.
Frú Gerhardt hristi höfuðið.
— Hvað er að? spurði Gerhardt. Hann kom inn
úr næsta herbergi, og hafði heyrt samtalið.
— O, það er ekkert merkilegt, sagði kona hans.
sem vildi ekki láta hann vita, hvað um var að vera.
Það kom maður, sem gerði krakkana hrædda.
Fjölskyldan varð alveg undrandi seinna um kvöld-
ið, þegar jólagjafirnar komu. Hvorki Gerhardt né
kona hans gátu trúað sínum eigin augum, þegar