Alþýðublaðið - 20.09.1950, Qupperneq 6

Alþýðublaðið - 20.09.1950, Qupperneq 6
ALÞÝfMJRI AÍMÍ> Miövikudagur 20. sept. 1950. Frú Dáriður Duiheinui: Á ANDLEGUM VETTVANGI. Jæja, ég stend á kafi í berja- sultu og slátri og hef eiginlega engan tíma til að hugsa, — því síður að skrifa. Svona er það nú samt, mér fannst ég bókstaf- lega mega til með að hripa ykk ur línu, upp á gamlan kunn- ingsskap. Það er þá fyrst, að mér finnst að við verðum að þakka bless- aðri stjórninni. Nú hefur hún lækkað mjólkurverðið aftur, og þess skal getið, sem gert er. Ég segi fyrir mig, að mér finnst það eitt út af fyrir sig bara stór merkilegt, að þeir skuli mega vera að því að standa i svona stússi, núna í berja- og slátur- tíðinni, að þeir skuli muna eftir svona smávegis. Og þótt iækk- unin sé raunar ekki mikil, þá safnast þegar saman kemur, og það hugsa ég, að einhverjum þætti nóg um að fara að borga, þó það væru ekki fleiri aurar en þetta, á hvern einasta pott, sem keyptur er; — það safnast saman. Og þótt þetta skiptist auðvitað á þá alla í stjórninni, þá geri ég nú bara satt að segja ráð fyrir, að það höggvi drjúgt skarð í launin þeirra. Mér finnst að minnsta kosti ekki meg'a minna vera en ‘ við þökkum þeim fyrir. og satt bezt að segja, þá hálfskammast ég mín fyrir að taka á móti þessu frá hálfó- kunnugum mönnum, því að þetta er þó alltaf af þeirra eig- in launum, og mér finnst sem flestir muni hafa nóg við sitt að gera nú orðið. Og ég þakka þeim kærlega fyrir mig! En svo ég snúi mér nú aftur að berjunum, þá segi ég bara það, að það <eru ljótu vandræðin þetta með sykurinn. Nú hlýtur að vera meira en nóg til af hon- um í landinu, — að minnsta kosti fær maður oftast brjóst- sykur og ýmislegt sælgæti, sem sykur er í. Og ég er viss um, að þeir, sem með völdin fara ,eru ekki svo skyni skroppnir, að þeir leyfðu slíka framleiðslu, ef einhver hörgull væri á sykri. Mér liggur einmitt næst að halda, að þeir leyfi hana bara af því, að sykurbirgðirnar séu orðnar svo miklar. að það séú hreinustu vandræði að geyma þær, og þess vegnai. sé þetta gert, enda þótt allir viti, að sæt indi sem þessi eru hverjum manni óholl! En því í ósköpun- um er okkur húsmæðrunum þá ekki leyft, þótt ekki væri. neraa að hjálpa til við að leysa þessi vandræði með geymsluna; eink um þegar við myndum ekki að- eins reiðubúnar ða gera völd- unum þennan greiða, heldur og líka að borga fyrir að fá að gera hann. Það hlýtur bara að koma af því, að völdin hafa í svo miklu að snúast, núna í slátur- tíðinni, að þau. hafa ekki kippt þessu í lag. Jæja, ég má ekki vera að því að skrifa meira núna, því að það sýður í sláturspottinum. í Ameríku kváðu þeir ekki þurfa að vera á nálum yfir því að iðr- in springi; þeir eru <ekki að nota vambirnar í svoleiðis þar. Nei, þeir kváðu vera farnir að búa þar til blóðmörsiður úr plastik, og það er nú líklega eitthvað skemmtilegra að fást við þau. En það verður líklega bið á, að þau komi á markað hér. í andlegum friði. Dáríður Dulheims. GENGIÐ UNDIR LEKA. Sú tillaga er sögð vekja mikla hrifningu hér á landi, að islenzk þorskflök verði nefnd eftir Gunnari Huseby og Vest- mannaeyjaþorskflök eftir Torfa. Meinið er bara það, að enn er með öllu óvíst, hvort útlending- arnir, sem ætlast er til að kaupi þessa framleiðslu og éti, reyn- ist jafn hrifnir af tillögunni og seljendurnir, — en það skiptir auðvitað minnstu máli, þar sem þorskflökin hafa hingað til helzt selzt á innlendum mark- aði, þegar annar fiskur hefur reynzt ófáanlegur Hins vegar virðist þegjandi samþykkt, að frjálsíþróttamenn vorir verði látnir ráða nafngift þorsksins. Má því fastlega gera ráð fyr- ir, að áður en langt um líður heyrist húsfreyjur bæjarins biðja um afturpgrt af Torfa eða eitt hnakkastykki af Huseby í fiskbúðunum. — ------ Hins vegar mun ekki full- ráðið hvaða fisktegund verði uppnefnd eftir Gunnari Thor borgarstjóra, fari svo líklega að hann skari fram úr öðrurn keppendum á væntanlegu Ev- rópumeistaramóti borgarstjóra, sem hann hefur upplýet, að hann þjálfi sig nú undir af mesta kappi. — -— ■—- Sennilegt verður þó að telj- ast, að til þess verði valin ein- hver göfug fisktegund. og bá helzt stórfiski, og sé þess gætt, að borgarstjórarnir keppa að öllum líkindum í kjól og hvítt, er rökréttast að álykta að hnís- an verði fyrir valinu, litarfars- t'ns vegna, þar eð halda verður heilagfiskinu lausu til upp- nefningar msð tilliti til sigra vorra á Evrópumeistaramóti biskupa. „Margt er nú ti! í matinn,“ auglýsa þá fiskbúðir vorar ef til vill eftir nokkur ár. „Hraðfryst- ur Huseby; beinlaus og flakað- ur Torfi;, biskupsrafabelti og nýveiddur borgarstjóri, tilvál- inn í buff . . .“ Frank Yerhy HEITAR AST hataði hann þessi orð, vildi dæma þau dauð og ómerk; en þau voru sögð og urðu ekki aftur tekin, og hann fann ó- bragðið af þeim á tungu sinni. Og svo var pað þetta, — mundi Denisa ekki gera alla drauma hans, allár hinar rökhugsuðu fyrirætlanir hans um frægð og frama, að engu? Var ást henn- ar honum þá ekki nóg fremd? Hann hélu áfram ferðinni, hvikráður og í þungum þönk- um. Það var ekki fyrr en hann hafði stigið af hestinum og teymt hann að stalli, að hann veitti því athygli, sem ef til vill var þó furðulegast varð- andi þetta mál. Hvernig í fjandanum víkur því við, hugsaði hann, að De- nisu grunar að eitthvað sé á milli mín og Sabrínu? Þreyttur og fölur gekk hann hægum skrefum inn í gesta- stofuna. Philip og Honorée sátu á legubekknum, og gestir sátu í báðum djúþu stólunum. Laird nam staðar eitt andartak; hon- um var myrkt fyrir augum eftir sólskinið úti. í sömu svif- um reis McHugh hershöfðingi úr sæti sínu og rétti honum höndina. „Sabrína hefur sagt mér hve drengilega og hraustlega að- stoð þér veittuð henni og frænku hennar,“ sagði hann, er þeir tókust í hendur. „Ég gerði mér ferð hingað til þess að votta yður þakklæti mitt.“ „Það er heldur lítið að þakka,“ svaraði Laird. „Síður en svo. Ég verð yður skuldbundinn alla ævi.‘ Hugh Duncan reis einnig á íætur og tók í hönd honum. „Mínar innilegustu þakkir,“ sagði hann. ,,Ég ann frænku minni mjög.“ Laird þrýsti mjúka og granna hönd hans, en svipur hans lýsti litlum' innileik. Skyndi- lega beygði Hugh sig nær hon- um og hvíslaði lágt: „Vilt þú gera mér þann greiða, að heimsækja mig í gistihúsið á morgun. Ég hef ráðagerðir á prjónunum, sem gætu orðið okkar beggja hsg- ur.“ Laird leit á hann og hleypti brúnum. Hvaða ráðagerðir gat bessi hvolpur haft á prjónun- um, sem orðið gætu honum hagur? .... Samt sem áður á- kvað hann að þiggja heimboð hans. „Við höfum ákveðið að koma við í veitingastofunni „Eðal- Og1 svo segir húsbóndinn kannski við konu sína undir borðum: „Þú hefur vsrið ó- þarflega góð í jaér við borgar- stjórann í m.orgun, kerli min; þér er óhætt að klappa lionum betur næst. Enginn verður ó- barinn borgarstjórabauti . . .“ steininum“ og fá okkur svala- drykk,“ sagðj hershöfðinginn. ,,Og við teldum okkur það heið ur, ef þið vilduð þiggja glas með okkur, herrar mínir “ „Það er mér sönn ánægja,“ svaraði Philip. „Þú afsakar þótt ég skreppi stundarkorn frá, væna mín,“ sagði hann við konu sína. „Að sjálfsögðu," maélti Ho- norée rólega. Hún kvaddi hers- höfðingjann, sem laut henni djúpt. Síðan héldu þeir út í borgina, fjórir sarrtan. Þeir Hugh og Laird drógust spöl aftur úr. Hugh brosti ísmeygi- lega og lygndi aftur augunum til hálfs. „Það er auðvitað uppspuni frá rótum‘‘, mælti hann lágum, þýðum rómi, ,,að brjálsemi sé arfgengur sjúkdómur í móður- ætt þinni?“ Hinar miklu, loðnu brúnir Lairds hnykluðust eins og myrk þrumuský yfir gráköldum aug- um hans. „Auðvitað er það uppspuni,“ svaraði hann. „Hver segir slíkt?“ „Ég hef grun um, að mág- kona þín hafi gripið til þess ó- yndisúrræðis í því skyni að réttlæta liðveizlu þína við Norðurríkjamenn í styrjöld- inni. Mér kom ekki til hugar að trúa einu orði af því, sem hún sagði.“ „Honorée er bölvað fífl,“ mælti Laird með þykkju. „Og ég kæri mig ekkert um, að lið- veizla mín við Norðurríkja- menn sé afsökuð. Hver veit nema ég sjái jafnlangt nefi mínu og vel það.“ Hugh hló við. „Þá sérð þú samt sem áður ekki nógu langt fram í tímann. Ósigur okkar Suðurríkjamanna er aðeins stundarósigur. Við álítum or- ustunni ekki loldð.“ „Það er heimskulégt sjónar- mið.“ Hugh hló enn þessum hvella kalda hlátri. „Þú hefðir , átt að drepa negrafjandann," mælti hann. „Ég hef fengið nóg af mann- drápum,“ svaraði Laird og brosti, og glettnisglampa brá fyrir í augum hans. „Svo átti ég þess utan alls ekki víst, að negrinn vildi láta drepa sig. Hann vsr tröll, samanborið við mig, bæði að vexti og afli- Hefði ég farið fram á slíkt við hann, hefði það hæglega getað orðið til þess, að þú værir nú að sviþast um eftir sveig á kist- una inína.“ „Sabrína minntist eitthvað á annan svertingja,“ mælti her- forihginn. „Furðulega kurteis- an svertingja, sem hún kvað hafa hagað orðum sínum eins og trúboði.“ „Þið eigio honum að þalcka hve vel rættist úr þessu öllu. saman.“ svaraði 7.3'rd. „Hann gaf negratröllinu svo vel úti látinn löðrung, að buldi við, og sneypti hann á brott eins og rakka.“ „Fvrrverandi heimilisþjónn," varð Hugh að orði. „Óskemmd- ur af öllu þessu blekkingahjali og áróðursþvr 'íngi. Ég þarf að riá tali af hou.jn. Ég héfði ekkert á móti því að ráða slík- an mann til mín sem einka- þjón.“ Það leyndi sér ekki í aiýgna- tilliti Lairds, að hann skmmti sér konunglega. „Ég gæti ef til vill orðið þér til aðstoðar: það vill svo til að ég veit heimilis- fang hans.“ „Það er heppilegt. Ég yrði þér innilega þakklátur . ..“ „Ég hripaði það einhvers staðar hjá mér, mér til mirihis. Ég skal athuga það þegar við hittumst á morgun.“ Hitinn var óskaplegur, og smám saman fjaraði samt.al þeirra út. Laird veitti því allt í einu athygli, sér til óbland- innar ánægju, að honum hafði tekizt að loka Denisu út úr hugarkynnum sínum nokkra stund. Það var gott að slíkt tókst, þótti honum, því að liann mátti ekki láta neitt verða til þess að raska jafn- vægi sínu eða draga úr vilja- þrekinu. Ekkert ... „Eðalsteinninn;“ hugsaði hann og.glotti við. í þeirri veit ingastofu hittust forkólfar og fulltrúar Suðurríkjaflokksins í New Orleans. Þeir, sem hötuðu veldi Norðurríkjamanna og voru staðráðnir í að veita stjórnmálastefnu þeirra við- nám og ónýta ráð þeirra. Að vísu var ekkert útlit fyrir, að þeir gætu hrist af sér kúgun Norðurrílcianna í bráð, en hat’i ið magnaðist dag frá degx. og þá gat komið til uppreisnar, bJóðugrar uppreisnar af litlu tilefni, áður en varði. Samræð- urnar ui’ðu því oft heitar og æstar í veitingastofunni, og elclci laust við, að stundum kæmi þar til óeirða. Þeir gengu inn í drvkkjusal- inn og urðu að ryðja sér braut gegnum þröng manna ao veit- ingaborðinu. Allir ræddu menn þessir háum rómi um vanda- málin, og margir af ákefð og hita; La;rd veitti því athygli, að þeir virtust allir á eitt sátt- ir um aístöðuna. greindi aðeins á um hvaða leiðir og aðferðir mvndu heppilegastar til úr- bóta. Ailir voru sammála um, að koma bæri í veg fyrir það, að stjórnin kallaði saman ivlk- isþingið: hins. vegar var urn það deilt, hvort það skyldi hindrað með valdi og ofbeldi eða ekki. Jafnvel þe:m, -sem ekki töldu oíbeldjð heppilega leið; til úrbóta; virtist ganga fcað eitt til, að Sheridan hers- höfðingi var á næstu grösum IAT . æCE •• W ;

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.