Alþýðublaðið - 30.09.1951, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 30.09.1951, Blaðsíða 6
ALÞÝÐUBLAÐfÐ Sunnudagur 30. sept. 1951 FRATWTIÐ ISLENZKRAR TUNGU ; . Niðnrlag. Og fyrst við erum að tala um ínet; væri ekki úr vegi að at- huga lítilshátíar annað orð. and lega skyit, sem sé orðið ,,í- J>rótt“. Hér áður fyrr meir var l>að alloft notað'í eintölu, en nú er; öll eintala úr móð, þegar í- þróttamenn taka *il máls, og mun það stafa af minnkandi ein Btakiingshyggju en vaxandi fé- lagshygg.ju fyrir atljeina íþrótta háldið því fram, að þessi ými- gustur íþróttamanna á eintölu stafi af því, að þeir s.jái allt tvö fallt eða margfallt, en það er eins og önnur illgirni. Hins veg- er getur þeim, er aldrei hefur Verið við neina íþrótt kenndur komið dálítið spænskt fyrir sjón Sr, þegar hann heyrír þá, sem sí fellt eru meira eða minna kennd jr við íþrótiaiðkanir, ræða um „keppn:r“ og annað þess hátt- ar. Áður fyrr meir var orðið ,,í- prótt“ látið tákna ýmislegt það, sem nú telzt til Iista, en hins- vegar var merking orðsins „list“ nánast. til tekið ,,kænskubragð“ eða jafnvel ,blekking“. Töluðu þeir gömlu til dæmis um „skáld skaparíþrótt“ og rnnað slíkt. Sannar þetta meðal annars, að J)eir gátu líka nokkuð. þegar um xökfasta hugsun var að ræða og aldrei myndu þeir hafa kall að atómkveðskapinn eða abstraktmálverkin íþrótt, heldur list. H'ns vegar mun framleiðsl an á þessu sviði þá enn ekki hafa náð því stigi, að mikill hluti hennar gæti með réttu kallazt ,,list“, og því var talað um hana sem íþrótt, en það við hoi'f hefur óneitanlega ,ekið mikilli breytingu síðan, svo að það verður aðei.ns að teljast rökrétt þróun tungunnar, þeg- ar' nú er talað um Öll ceiginleg afbrigði íþróftar setn list, en „íþrótt“ aðeins látin ná til lík amlegra afreka. En þar hefur orðið „íþrótt“ líka eignazt margar merkingar, bæði yfir- og undir-, og er nú margt talið íþrótt, sem áður hefði í hæsta lagi verið kölluð list, eða þá alls ekki neitt iiafn gefið. Nú er það’ til dsemis tal- ið tíl íþrótta, ef stelpa kastar járnhnullung á stærð við útsæð iskartöflu, svo lang't úr hendi, að hún bjargar tám sínum frá toroti eða mari. Og fyrst minnst Var á kartöflu, liggur beinast við að minnast á þá keppnis^ grein, sem kartöfluhlaup nefn- ist, og er einnig talin íþrótt, meira að segja göfug og þrosk andi, en það er saméíginV’gt ein kenni alls þess mikla safns lík- ams- og limahreyfinga, sem fellst í orðinu nú. Þá eru og naglaboðhiaup, kassaboðhlaup, tunnuboðhlaup, pokahlaup, og toggjahlaun meðal toéppnis íþrófta, sömuleiðis tiringusund kvenna og bringusund karla, skriðsund karla, baksund kvenna og bringusund karla, skriðsund kvenna og skriðsund karla, baksund kvanna og bak sund karla, og 50, 100, 200 og jafnvel 300 metra sund frjáls aðferð kvenna og ditó karla. Má af þessu ráða að um tvennskon ar bringus.und sé að ræða, og sé annað einkum eða eingöngu synt af konum, en hif.t af körl- um og hið sama gildir um bak- sund og skriðs.und. t>egar frjálsa aðfefð in kemur til athugunar, tekur hins vegar að vandast málið, og það meira en lítið; líggur beinazt við að ætla, að þá sé kynjun.um leyfilegt að hafa hausaskipti á sundaðferð- um; konum sé leyfilegt að synda bringusund með aðferð karla, en körlum að synda baksund með aðferð kvenna og svo fram vegis. Með öðru móti verður þetta varia skýrt. Að sjálfsögðu er hlaup af öll um vegalengd.um talið til í- þrótta, önnur en gönuhlaup; svo og öll köst ön-nur en upp- köst, en þau hafa enn ekki ver ið viðurkennd sem keppnisgrein; stökk allskonar, þar á meðal heljarstökk og þjófastökk: þass utan hvers kyns.t glfma, fang- brögð, kjaftshögg og bolatarögð, svo og almenn áflog, meiðingar líkamlegt ofbeldi og fantaskap- ur. Þessi síðast taldi flokkur verður þó að fullnægja vissum skilyrð.um, til þess að geta tal- izt til göfugra og proskandi í- þróttagreina, og er rneginskil- yrðið eitt, — að dómari, einn eða fleíi'i, séu viðstaddir líkams ófbeldið og misþyrmingarnar, og að misþyrmararnir séu til- hlýðiiega klæddir eða vanklædd ir með tilliti til athafnarihnar. Berji ég náunga minn til óbóta, að áhorfendum við stöddum eða fjarstöddum, en að cómara' ó- viðstöddum, kallazt sh'kt hrotta leg líkamsárás, fólskulegt lík- amsofbeldi, dýrslag misþyrming og öðrum slíkum miður viðkunn anlegum nöfnum, og ber þá vitni vaxandi mannvonzku. van- þroska og spillingu. Geri ég sama náunga hins vegar sama greiða að viðstöddum viður- kenndum dómara, og séum við báðir, náunginn og ég ,klæddir til athafnarinnar eins og venj- ur og reglur mæla fjrir, get ég gefið dónanum glóðarauga báð uin meginn, brotið' úr honum allar tennur, nefbrotið hann og kjálkabrotið, rotað og jafnvel drepið, okkur báður til vaxandi göfgi og þroska líkarna og sál- ar og undir merkjum alls þess, sem háleitast er og íegurst í hug sjón íþróttahreifingarinnar. Þarna sér maður það, svart á hvítu, hversu hárnákvæm skil- greining orðanna er orðin í tungu vorri, og hversu miklum þroska tunga vor liefur tekið, þegar allt: veltur á sviöveru Framhaldssagan 69' i H eIga M o r a y: Sagá frá Suður-Afríku hugðist láta í skiptum fyrir gull hnullungana, sov sem marglit ar klæðispjötlur, kjólar sem teknir voru að slitna, krukkur og dósir og annað slíkt dót. Heima gat hún um ekkert annað en væntanlega verzlun talað. ,,Gull, Aggie . . . geturðu gert þér annað eins í hugar- lund . . . “ Og svipur Aggie gaf greinilega til kynna, að hún væri meira en lítið Vantrúuð á þá fullyrðingu. að þarna væri í raun réttri um gull að ræða. ..Gullið liggur bókstaflega í hrúgum alls staðar umhverfis okkur“, hélt Katie áfram. ,Við verðum auðug, vellrík. Innan skamms get ég sent mömmu og svstrum mínum nægan farar- eyri. Við getum reist okkur stór hýsi og notið allra lífsins gæða eins og í gamla daga“. Aggie virtist enn vantrúaðri á sannleiksgildi gullsögunnar, eftir því sem Eíatie gekk lengra í fyrirætlunum sínum og loftkastalabyggingu. „J;æja“, tautaði hún, „hver veit nema okkur takizt að nurla saman fyr ir farareyri til Höfðaborgar“. Katie svaraði ekki. Hún mátti ekki til þess hugsa að flytjast á brott úr nýlengunni i á með- an hún vissi Pál van Riebeck á ferli á nálægum slóðum. Ves alings Aggie kunni illa við sig á þessum stað, jafnvel honum mátti breyta í sannkallaða Para dís, þ.egar gnægð auðs var fyr ir hendi. Hún gæti reist sér stór hýsi, búið öllúm þægindum, og þá hlyti Aggie að una hag sín- úm betur. Schuman hafði sagt, að ekki væri ólíklegt að auðug ar gullnámur finndust uppi í fjöllunum.. Og' Katie ákvað, að hún skyldi með einhverjum brögðum og ráðum kenna Bú- unum að meta raunverulegt verðgildi gullsins, svo að þeir létu sér ekki slíkt tækifæri til auðs og velfarnaðar úr greip- um ganga. Tækizt henni það, mundi ekki líða í löngu áður en þarna risi upp; vegleg borg með kirkjum, leikhúsum, verzl unarhúsum og söfnum. og bú- in öllúm þeim þægindum og munaði, sem einkonnir auðug- ar stórborgir; Ánægður myndi þá Sean verða, hennar vegna, ef harm mætti að einhverju leyti fvlgjast með því, sem gerð ist í umhverfi hennar. Hún gekk út á- veröndina. Friðsæld húmsins sveipaðí um vissrar manntegundar eða fjar- veru um merkingu orðsins. Að þeirri manntegund fjarverandi verð ég þjóðarafhrak og úthróp aður tukthúslimur, — að henni nærverandi íþróttagarpur og Sómi fæðingarsveitar minnar og sennilega meistari í þokkabót. (hverfið, og Katie var hamingju söm. Ákaflega hamingjusöm. Brátt hlaut Páll van Riebeck að berast bréf henhar, og þá gat ekki liðið á löngu, áður en hann kæmi. Og marnma henn- ar og systur myndu innan skamms fá bréfið, sem hún hafði skrifað þeim, og gleðjast yfir þeim góðu fréttum, sem það hafði að færa. Kornið var farið að grænka á ökrunum, erf iði hennar virtist ætia að bera ávöxt. Og í fjarska risu dimm- blá fjöll, — fjöllin, sem geymdu auðæfi hennar í skauti sínu. Nú var líf hennar í Afríku fyrst að hefjast. Nú fyrst var hún farin að una sér í þessu íramandi landi, sem vissulega mundi uppfylla ailar hennar innstu óskir og vonir. Fimmtámli kafli. Katie gekk inn í svefnher- bergi Máríu, sern Eagnaði komu hennar innilega. „ó, hvað það er gaman að sjá þig“, mælti María. Hún lá alsnaldn undir ábreiðunni, og gullið hárið þakti barm hennar. „Það er allt of heitt í veðri til þess ac ég nenni að fara á fætur; og því ligg ég nú hérna“, sagði, hún. „Hef ur þú komið á tórgið og heyrt þessar slæmu fréttir?" „Hefur eitthvað komið fyrir Pál-“' spurði Katie óttaslegin og kenndi stings vi'ð hjartaræt ur. „Nei, nei, — ckki það ég veit“',' svaraði Máría. „Pretorí- us háði orrustu við Breta hjá Boomplaats, en enginn forustu maðúr Búa særðist í þeirri við ureign. Þetta var víst raunar aðéins smáorrustu, en Búarnir biðu sú samt ósigur, og þó ekki meiri ósigur; en búist var við, að ég held, Búarnir voru svo mikiúm mun liðfærri. En þetta | sannar þó, að Bre:-ar eru þess albúnir að berjasFtil landa hérna meginn Vaalfljótsins. Og nú m’ega Bretár vita, að öðru- v-í'si' mundi i hafa-farið, ef við hefðum kallað fleiri menn til vopna, og það er bví miður að eins sennilegt, að þeir láti sér bað að kenníngu verða og safni að sér meira Iiðí“, „Það tekur mig sárt, að Bú arnir skyldu bíða iægri hlut“, mælti Katie og fékk sér sæti á stól í nánd við rekkjuna, sem María hvíldi í. „Iá, það var leitt . . . “ María ræskti sig og kallaði hátt: „Josie, komdu hingað með kaffi handa okkur, leting inn þinn, og reyndu nú einu sir.ni að dragnast úr sporun- um“'. Hottentóttastúlka gekk inn í herbergið og tuld.'aði lagt og ekki án ótta í röddinni. ,,Já, frú; tölti síðan aítur á brott. „Bölvuð-- var Júlía og löt“, sagði María, ,,en ég sakna henn ar nú samt. Hins vegar er engu tauti hægt að koma við hana, ef Kurt er henni ekki nálæg- ur, og ekki er að efa það, að hann er ómögulegur maður án hennar, eins og .högum hans er nú háttað. Það er því ekki um. annað að gera, en láta honum eftir stelputryppið“. i „Ég ætla að vo’ia, að hann geri alvöru úr því að kvænast henni“, sagði Katie. „Eða hvað ^heldur þú um það?“ j „Hví skyldi hann ekki gera j það? Engri hvítri konu liemur j til hugar að taka hann að sér, fótalausan vesalinginn. Og ekki getur hann unnið að landbúnað: arstöríum framar, ekki einu sinni setið á hestbaki. Hverra- kosta á hann eiginiega völ, ræf illinn?“ María þerraði svitann af andliti sínu og barmi. „Holl enzku stúlkurnar segja sem svo, að nú sé honum ekki nema rétt mátulegt, að hann sitji uppi , með þetta blakka stelputrvppi; I hann hafi hvort eð er haft b3na eins og hann ætiaði' sér, á með jan hann var heilfættur. Já. og .þær segja meira að segia, að | þetta hörmulega slys, sem hann j varð fyrir, hafi veí'ið refsing t guðs. Meðan hann var fleygur og fær, leit hann ekk'i á okkur, segja þær, og hvers vegna' skyld' um við þá sýna honum nokkra jmeðaumkun nú. Þetta segja . þ,ær . . . “ Og María hristi höf J uðið af ákefð. ,,En . Júlía vill , hann, og það eins, þótt hanu sé svona hörmulega iemstraðúr. „JJasja, telp.utétrið,. Það er jvonandi, að hún varði ánægð j og hamingjusöm rneð horsmn. jOg'að hann berji hana ekki j eins hrottalega nú, og hann gerðí áður, — meðan hann var og tíét“ „Og það er ekki gott að segja um slíkt“, varð Maríu að orði. „En segðu mér nú eitthvað um þína eigin hagi, Kaíie. Hvern ig líður þér eiginlega?" „Mér líður í rauninni vél, Áð vísu tíafa það orðið mér sár vonbrigði að Páll skuli ekki enn hafa látið'mig neitt ffá' sér I ireyra. Mér finnst sem liðnir séu j margir mánuðir síðán Bérnard Schuman fór; það er að minnsta kosti ótrúlégt, að'Pátí hafi ekki þegar borizt bréfið; sem ég'skrif aði honum“, svaraði Katie. ,,En Katie mín góð“. varð Maríu að orði. „Il'érna út-i á sléttunum eru nokkrir mántíSf ir ekki nema stutt tímabii. Og það er eins líklegt, að Schu- man hafi alls ekki er.n nóð t;I fundar við Pál van Riebeck. Þú verðtir að hafa bað hugfást, góða mín, að Pretoríus heldur ekki kyrru fýrir með lið sitt. Og eftir ósigurinn við Bomm- plaats er ekki gott að vita hvert beir h'afa farið, eða hvar þeir halda sig; það getur meira að

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.