Alþýðublaðið - 23.10.1951, Qupperneq 5

Alþýðublaðið - 23.10.1951, Qupperneq 5
Þfiðjudaiftir 23. októbcr Tö.1‘1. ÁEPÝðtM£&FSH$ Krisfmann Guðmundsson fímmfugur KRISTMAI-ÍN GCI3MUNDS- SON er víðlesnasti rithöfund- ur okkar íslendinqa rneðal sam- tíðarmanna. Hann fiuttist bú- ferlum til Noregs rúmlega tví- tugur og var að örfáum árum liðnum orð'nn viðurkenndur skáldsagnahöfundur með þ.ióð þeirri, er ól Hamsun, Duun, Undset og Boier. Bækur hans hafa verið þýddar á ótal tungu mál og ekki aðeins hlotið lýð- hylli heldur og lof og aðdáun mikilhæfra og vandlátra bók- menntamanna. Hann hvarf aft ur heim til fósturjaroarinnar skömmu fyrir síðari heimsstyrj öldina líkt og fornkapparnir fræknu, sem settust í helgan stein heima á ættaróðalinu að lokinni víking. En hann hefur ekki setið auðum höndum. Hann hefur ritað nýjar og at- hyglisverðar bækur, en megin- sigur hans hér heima er þó sá, að hann hefur náð þvílíku vaidi á tungu feðra sinna, að teljast verður einsdæmi um mann, sem eytt hefur beztu manndómsár- um sínum erlendis við að rita á öðru máli. Samt fer því fjcrri, að Kristmann hafi enn fengið á íslandi þann sess, sem bon- um ber. Hér hafa litlir og skrýtnir karlar reynt að telja söfnuði sínum trú um. að þessi glæsilegi ævintýrariddari, sem verið hefur langdyölum með höfðingjum í andans ríki, sé lítt íþróttum búinn og valið hon um kaldar kveðjur af því að Kristmann hefur ekki látið binda sig á bás heldur farið sínu fram. Snjöllustu og frumleg- ustu bækur hans hafa til skamms tíma verið íslenzkum lesendum framandi og enn er vant þeirrar, sem mest er um vert. Það er því sannarlega kom inn tími til þess að segja ís- lendingum, hver Kristmann Guðmundsson sé: Hann er í skáldskap sínum meistari skemmtilegrar hugkvæmni, ó- venjulegrar frásagnargleði og þjálfaðrar fjölbreytni stíls og lýsinga. Hann er mistækur, en snillingur, þegar honum tekst bezt, skáld birtunnar. og ber- söglinnar, könnuður skaphafn- arinnar og sálarlífsins, ævin- týrariddarinn víðförli, sem kvaddi garðshorn fátæktar og vanþekkingar og vann ríki fag urrar og sannrar listar. Undirritaður gleymir senni- lega aldrei upphafinu á „Morgni lífsins“, þegar höfund urinn segir frá því, er þögnin vakti Halldór Bessason, sem hafði sofið Vært, meðan of- viðrið geisaði. Og enn sér mað- ur augu stúlkunnar í „Fvrsta róðrinum", þar sem hún stend- ur í fjörunni og horfir á sæ- farann unga. Höfundurinn nefnir hana þó ekki með nafni og lætur hennar að engu getið. nema hann lýsir augnaráði hennar. Eða kaflinn í „Börnum jarðar“, þegar sveinninn sér nakta konu stíga niður í vatn- ið á heiðinni og breytist úr barni í mann! Og þó veit mað- ur nú, áð þessar myndir eru ekki úr beztu bókum Krist- manns. Merkilega?ta og listrænasta skáldsaga Kristmanns Guð- mundssonar er ..Gyðian og ux- inn“, en aðeins hluti hennar hef ur birzt á íslenzku og í mis- heppnaðri þýðingu. Sagan ger ist á lírít á 14. öld fyrir Krists burð. Höfundurinn segir þar sögu, sem rís hátt og fagurlega í frásögn og lýsingum. Hann gæðir hana skoðunum sínum og lífsviðhorfum, hefur samtíðina Til Kristmaríns Guðmundssonar á 50 ára afmæli hans. ÉG HEF fyrir löngu á skáldalistann látið nafn þitt ofarlega, Kristmann. Til að gleðja og göfga vora þjóð megirðu góðu söguefni safna, sækja marga frétt til Óðins hrafna. —- Komi svo oft úr „horni:‘ þínu hljóð! GRETAR FELLS. Baldvin Jónsson: Kristmann Guðmundsson. í huga. þegar hann lætur anda sinn reika-um slóðir fortíðar- innar. Bretíand Chamberlaips ■ og Þ’ýzkaland Hitiers eru allt í einu kornin t.'l sögunnar, orð- in hliðstæður ríkjanna, sem átt ust við forðum daga. Og lista- I verkið heldur áfram að stækka 1 og mótast. Kristmann hefur 1 einnig sjálfan sig og ævi sína í huga. ísland er Þrakia, en Nor j egur Krít, og þrakverski geita- . hirðirinn er íslendingurinn Kristmann Guðmundsson, fá- é táeki sveinstau’inn úr Borgar- i firði og af Snæfellsnesi, sem komst í þjónustu musterisins, þrátt fyrir allt. Og konan í Þrakíu, sem geitahirðirinn fékk aldrei glevmt í upphefð útlegð arinnar, er sú hin sama og Krist manii unni á vegamótum bernsku og manndómsaldurs en varð að sjá á bak og hefur löngum miklað í vökudraum- um skáldskaparins. Það er ó- þolandi, að „Gyðjan og uxinn“ skuli ekki gefin hér út í þýð- ingu, sem hæfi henni, því að hún er í tölu ágætustu skáld- sagna íslenzkra rithöfijnda fyrr og síðar. „Helgafell“ kemur út í ís- lenzkri þýðingu í dag og sann- arlega ekki vonum fyrr. Það er stórbrotin saga og sýnir og sannar, hversu vel Kristmann kann í senn að færast mikið í fang og ætla sér hóf. Þetta er skáldsaga, er gerist á öndverðri landnámsöld. En Kristmann lýsir þar hvorki 'ólki né at- burðum, sem um getur í forn- sögunum eða öðrum gömlum heimildum. Hann er því engu háður, getur farið sínu fram að vild og hvorki nýtur né geld- ur samanburðar. Kristmann beitir sömu vinnubrögðum í „Þokunni rauðu“, sem virðist ætla að verða nýtt afreksverk þessa fjölhæfa höfundar. enda þótt fyrri hluti hennar standi raunar ..Helgafelli" að baki. Haglegasti skáldvefnaður Kristmanns-er bó Góugróður", sem kom út í prvðdepri bvð- ingu höfundar'ns haustið 1947. Sigrid Und^et vaktl á súmm tíma athygli á þessari láúausu en blæbrigðar;ku os áhr’fa- miklu sögu. Aldrei hefur Krist mann dreeið unp vandgerðari skáldmvnd en þar. bví að sag- an er í örfáum dráttum og má hvergi muna hársbre'dd. En þetta hefur tekizt. Sagan er eins og fallegt kvæði. sem hliómar í vitund manns löngu eftir að orðin hafa glm-'mzt. Aðrar skáldsögur Krist- manns, sem sér í lagi er vert að minna á, eru „Ármann og Vildís", sem enn hefur ekki verið þýdd á íslenzku. „Morg- unn lífsins“, „Lampinn“ og „Ströndin blá“. — „Kvöld í Reykiavík“ er einnig einkar Afnám, verðlagsákvæða á þær vörur, sem komu á íóman markað, var því hi'ð mesfa g'apræði. hugþekk saga, og óvíða beitir Kristmann meiri tækni í bygg- ingu og frásögn. Sumir halda, að‘ þetta sé eins konar ævin týri. Það má til sanns vegar færa. En samt er sagan svo persónuleg, að maður skvnjar fvlgd og nærveru höfundarins frá upphafi til enda. Það er oft látið í veðri vaka, að Kr:stmann Guðmundsson sé I.ærsveinn Freuds meðal ís- lenzkra rithöfunda. Þetta ligg- . ur í augum uppi og barf ekki ! sð ■faT'a mjhí má1a. En eigi að ' síður er aðdáunarvert, hversu ; frumlegur o” siálfstæður Krist- 1 | mann er í skáldskao sinum. þó að hann hafi sitthvað lært af Freud o":,ýmsum f1e:ri. Það er enpu líkara en Kristmann sé adtaf að segia le^andanum per • cónúlég leyndarmál. og í‘ s^g nm hans gæt;r barnslegs trún aðartrausts, þrátt fyrir ber- * ! söglina og hispursleýsið. Sálar- SKRIFFINNAR MORGUN- var. Það sjá a’lir, hvílík freist lífslvsingar Kristmanns eru oft BLAÐSINS hafa ekki brugðið ihg það var fyrir ístöðulitlar sál snilldarlegar, en bær byggiast vana sínum í því að senda mér ir, að leggja ríflega á vörur, ser.r 1 á eftirtekt og íhygli manns. ''em hinn vikulega pistil. Efni þess vantað hafði undanfarin ár. I hefur gert sér gre:n fvrir siálf- arar síðustu greinar er ná- , um sér. Kristrnanni tekst löng- kvæmlega það sama og í h:n- j um hvað bezt. þegar hann leit- um fyrri, hin hneykslanlega j ast v’ð að galdra fram töfrana framkoma mín í verðlagsmál-1 við bernskuskeið kynbroskans unum. | þá barnið breyfjt í mann eða j Ég gat þess tn t síðustu grein j HNEFAHÖGG FRAMAN minni, að þessi skrif Morgun- j í NEYTENDUR. blaðsins væru gerð í þeim til- j Þriðja atriðið, sem vert er að gangi að leiða athyglina frá j athuga í nefndri grein, er hiS aðalmálinu, frá hinni stórkost j fjálglega tal um verðgæzlu. legu misnotkun í álagningu. ! neytenda. í fyrsta lagi má geta Hin síðasta ritsmíð staðfestir ; þess, að ef um samtök er að þetta, því að undir stórum fyr j ræða um verðálagningu, þá he:: irsögnum um verðlagseftirlit ur slík verðgæzla lítíð að segja. og verðgæzlu, er efni hennar jí öðru lagi má minna á það, ao ekkert annað en túlkun blaðs- fyrir ári síðan var sett á stofn in á aðgerðum mínum í mál- j verðgæz’unefnd, er skipuð va:: inu. jfulltrúum neytenda. Þegar j skýrsla verðgæzlustjóra kom, FLEIRI „HRASAГ. j upplýsti formaður nefndarinnar Það er þó athyglisvert, að nu þá stórfelldu misnotkun, er átí er játað, að fleiri hafi hrasaðjhefði sér sfað. — Þetta leiddi en ég; því að með tillögu þeirri, j til þess, að viðskiptamálaráð- sem náði samþykki, greiddu at herra braut hlutleysisreglur út ir hugarsjónum eins og ham kvæði einnig fulltrúar Fram- yar, þegar hann kom heim til sóknarflokksins. Þetta er at- íslands skömmu fyfir stríð til hyglisvert að því leyti, að skrif að setjast hér að. Vörpulegur og finnur Morgunblaðsins hefur an neitað um að bera af sér: manna íríðastur sýnum stóð viljað láta líta svo út, að ég en auk þess fyrirskipaði ráð- hann á háþiljum skipsins, sem hafi verið hér einn að verki, — herrann verðgæzlustjóra, a flutti hann heim. og horfði jafn ag þetta hafi verið áróður að láta formanninum ekki í té an til lands á leiðinni frá Vest- j stjórnmálalegs eðlis; og því j frekari upplýsingar varðandi mannaeyjum til Reykjavíkur. j hefur hann viljað gleyma þeirri í verðlagsmál. Hann var bjartur eins og Bald- j staðreynd, að fulltrúar annars Þe'.ta tel ég eitt það mesta ur. Manni var það svo sem stjórnai£okksins stóðu einnig hnefahögg, er neytendum hef ekkert undrunarefni, þó tð meg mer. hann fengi orð íyrir að vera MESTA SKYSSAN. Þá er það annað atriði, sem vert er að gefa gaum í grein konu. En þessar lýsingar hans taka ekki aðeins til líkámans !— þær ná einmg og vissulega I ekki síður t:l sálarinnar. Fyrir kemur. að hann lýsir lágum oða illum hvötum, en þær sér h:mn aðeins í fari vaxinna og voadra. Barnið sér hann alltaf í bjarma. Og það er viðurstyggi- legt að heyra því íleygt, að Kristmann sé ósiðlegur eða kiúr í skáldskap sínum. Hann spar- ar aldrei yl og ilm — en segir eins og er. Hér verður ekki reynt til þess að lýsa manninum Krist- manni Guðmundssyni. En und- irritaður sér hanr. löngum fyr- varpsins með því að bera þar á formann verðgæzlunefndar ýmsar sakir, er honum var síð- kvennagull! Kristmann Guðmundsson er fimmtugur í dag. Hann ur verið veitt í þessu máli. er i blóma lífsins og liefur vafa- þessari. Höfundur telur, að þær misfellur, sem átt hafi sér stað, sé að rekja til þess/að hér sé lítil reynsla eða aðeins nokk- urra mánaða . reynsla fyrir þessu nýja fyrirkomulagi. Það, sem ég tel einhverja mestu skyssu ríkisstjórnarinn- laust hug á mörgum nýjum sigr uir Það er þv; .«s:ri-i'úlaust að hafa þessi orð fleir: I-’ati ntíu ! hvoi^ sém cr aðoins nð v-u a I árnaðaró -;k ti! ska.'dsins og mannsins sem nú lítur yfir far- inr. veg hálfrar aidar, en á að verfh a’ha karla elztur. Iíeigi S:emuu«lsson. HRÆDDIR VIÐ RANNSOKN. Ég tel óþarft að rekja hér aft- ur þær staðreyndir, er ég heí' komið með í máli þessu. Þó vi! ég benda á þá lítilsvirðingu, sem núverandi stjórn hefur sýnl verðlagsákvæðunum, m. a. meS skipun nefndar þeirrar, er á- kvað hækkunina 16. ágúst í fyrra. Einnig vil ég benda á þá málsmeðferð, er höfð hefur ver- ! ið í þessu máli; og má þar Skógræktarfélag Reykjavíkur Fundur ar, er það, að aj.nema ver ags !mjnna a þegar fulltrúi Sjálf ákvæðin eins jott og ger | stæðisQpkksins í fjárhagsráði jkom í veg fyrir, að rannsakaö fengizt, hvort um samtök um já'agningu hefur verið að ræða, j og frekari rannsókn á því, hvort áframhaldandi eða meiri j misnotkanir í álagningu hafi ’ átt sér stað. Hvers vegna skyldi hann hafa komið í veg fyrir slíka rannsókn? Baldvin Jónsson. verður haldinn í Tjarnarcafé uppi á 5 ára af- mæli félagsins, miðvikudaginn 24. október 1951 klukkan 20.30. Flutt verður stutt erindi. — Hákon Bjarnason skógrækt- arstjóri segir ferðasöguþátt. — Umræður. Kaffidrykkja. Flutt verður stutt erindi. — Umræður. — Kaffidrykkja. Súezskurðurinn Framh. af 1. siðu. sína og að endingu taka þvi boði um varnarbandalag, sem Vesturveldin og Tyrkland hafa gert þeim.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.