Alþýðublaðið - 01.12.1951, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 01.12.1951, Blaðsíða 6
FranmhaSdssagan 121 HeSga Moray: Saga frá Suðtir-Afrfkii Fró tisfíðrf? i'ríiíitieÍMsst Á ANDLÉGtlM VETTVANGI Það er nú sama hvað hver segir, — það er korn.inn jóla- hugur í fólkið;. maður sér það í búðunum, fólkiS er fariö að skoða og skoða vörurnar meö tilliti til jólagjafanna; þaö er ekki ráð, nema í tíjna sé tekið, og vegna þess að nú er úr svo mörgu að velja tekur þetta allt lengri tíma. Ég heyri að hjónin í íbúðinni hinum megin eru strax farin aö rífast út af gjöf- unurn og kostnaðinum, en í fyrra ijyrjaði sá h.'vaði. ekki fyrr en í kringum þann 8. eða 8. desember. Annars cr ég á niúti miklum • jólagjöfum. Bara enthvað' lítils , háttar, rétt til þess að viðtak- andinn viti, að maöur hugsar hiýtt tii hans. Gjöfin -er í raun og veru ekkert annað en ávísun á.hlýjar hugsanir, og ef gjöf-in er dýr og mikil, eu hlýhugur- inn rétt sí svona í mcðaUagi, þá er gjöfin eiginlega fölsk ávís- un, og það er nú eins og það er, að halda upp á jólin með því að gefa út falskar r \ ísanir! Blcssuð áfengisvernanefndin hefur einsett sér að róa að því öilum árum að minnka drykkju skapinn i bænum í desember- mánuði. Það er vitaniega gott og blessað og virðingarvert En ég lielö henni liefði ekki Veit't af að byrja það stari í nóvem- ber. Svona að minnsta kosti að láta heyra til sín. Þeir, sem drekka á annað K rð, hætta ek'ki eins og skot þótt hnippt sé í þá, og það tekur jnfnvel hóf- drykkjumannihn nokkurn tima að taka svo mikilsverða ákvörð un. Annars gæti maður haldið, að áfengið svifi jkki á menn nema í dssembefmánuði, eftir viðbrögðum nfendarinnar að dæma, því a3 þá fær hún alltaf einhvern fjörkipp, pótt ekkert beri á henni aðra mánuði árs- ins. En við einu ætla é" að.vara þá blessuðu nefnd. Að stilla ekki út hangikjötsiærinu og brennivínsflöskunni eins og siðast. Ég vissi hvaða áhrif það lrafði á hann Jón mh n. í fyrsta skipti um margra ára skeið keypti hann jólahungikjötið ó- tilkvaddur. Og í fyrsta skipti um margra ára rreið keypti Eann líka brennivin fyrir jólin. „Þetta tvennt á san.an,“ sagði iiEann, ,,þú hefðir bi.ra átt að sjá, hve vel það tók sig út í glugganum!“ í andlegum fiiði. Dáríóur Dulheims. Skáldssga aflir Jó- V f gfn ars kost en að freista að gleyma honum“, svaraði Lísa. ,,Þú hefur ekki m’nnstu hugmynd um,. hvað þú^ ert að segja“, stundi Katie. ,,Ég mun aldrei gleyma Páli. Aldrei. Har.n var mér allt í þessu lífi- Án hans er mér all-t einskis virði“. „Það má ve’ vera“, andmæiti Lísa með hægð. „En athugaðu þetta frá öðru sjónarmiði. Móðir okkar unni pabba hug- ástum í átján ár samfleytt, og | við megum vera þess fullviss- 1 ar, að ást bennar hefur verið |jafn djúp og einlæg og þín. Ekki lagðist hún samt rúmföst Jog lýsti því ekki lieldur yfir, að hún vildi ekki lifa lengur, iþegar hann féll írá“. Tárin I runnu niður vanga Lísu, þegar [hún minntist móður þeirra. j Þú þjáist, Katie, það er víst !og saít, en þig virðist með öliu Iskorta kjark til að hefja bar- iáttuna gegn hörmum þínum“. j Katie varð litið á Lísu, og í , fyrsta skipti varð henni það jljóst, að Lísa væri ekkert barn ilengur, heldur fullorðin mann- eskja, bæði líkam’ega og and- lega. Og um leið varð henni ljóst, að hún var gædd heii- brigðri skynsemi og dómgreind umfram marga. „Lísa“, mælti hún, „þér hefur tekizt að sýna mér sjálfa mig í sönnum spegli, og ég hlýt að viðurkenna, að sú spegilmynd er ekki fegurri eða ,tígulegri en rök standa til. Ég þykist sjá, að sjálfsmeðaumk- unin hafi hlaupið með mig í gönur. Og mér er ljóst, að þar hef ég látið leiðast afvega. Ég ætla því að reyna að taka aðra stefnu. Ég fer á fætur í fyrra- málið, og á morgun lít ég eftir uppskerustarfinu eins og ekk- ert hafi í skorizt. Starfið hef- ur jafnan reynzt mér hin ör- uggasta harmabót. Og svo mun einnig reynast í þetta skiptið“. Næstu dagana var hún önn- um kafin við uppskeruna og vínvinnsluna. Að vísu ýfði það harma hennar fyrst í stað, end urminningin um samstarf henn ar og Páls við uppskeruna varð h'enni á stundum því sem næst óbærileg, en þreytan og annríkið dró úr sárasta svið- anum, og það var henni hugg HEIMSKBINGLA hefur gtef ið ut nýja skáldsögu eftir Jó- hannes úr Kötlum. Ileitir hún „Frelsisálfaíi" og er framlíaM af „Dauðsmannsey“ og „Sigl- inguiini miklu“. „Frelsisálfan er 233 blaðsíð ur að steerð í sama broti og fyrri bækurnar, prentuð í Hól um. Þetta- er fimmtn- skáldsaga Jþhannesar úr Kötlum. i un að vita, að uppskeran [myndi nægja t.il þess að skapa henni og fjölskyldu hennar öryggi í nánustu framtíð. Henni sálfri, sonum hennar og systrum...... Vikan leið, og hún var orðin svo þreytuleg og mögur, að Lísa tók að óttast [um heilsu hennar og bað hana að far? sér hægara við vinr.- una. „Ég verð að keppast við eins og ég mögulega get, Lísa“, svaraði hún. „Það sefar harma 'mína Ég get því aðeins sofið, að ég sé örþreytt og úttauguð, begar ég geng til náða“. Og Kat;e kepptist við vinnuna frá því á'rla á morgnana til seint á kvöldin. ! Mánuðir liðu og ekkert frétt ist af ferðum Páls van Rie- beck. Hún þráði hann enn sem fyrr, en nú réði hún að nokkru leyti yfir söknuði sínum. Hún gat verið samvistum við þau Lísu og Kristján og glaðst yfir ástarsælu þeirra, án þess það magnaði skugga fortíðarinnar frám fvrir hugskotssjónir henn ar. Hún fór jafhvel að ræða væntanlegt brúðkaup þeirra og tilhögun þess við systur sína. Og tryggð Richards og þögul aðdáunarkennd samúð hans, var henni huggun, enda þótt hún gæt'i ekki goldið honum tryggð hans á þann hátt, er þau Kristján og Lísa hefðu i helzt kosið, þeirra beggja vegna. Og. svo var það eitt kvöld, þegar bjöllunni hafði verið hringt til merkis um að starfi dagsins væri íokið, stóð hún ein eftir í vínskálanum og vann af kappi, enda þótt svo myrkt væri orðið, að henni jhlyti að verða harla lítið úr jverki. Það var með öllu þýð- jingarlaust fyrir hana að vera að þessu lengur, hún gerðí rétt ast að fara heim í háttinn. Já, það var réttast að fara heim. Henni varð litið upp. Richard stóð í dyrunum og horfði á hana. „Komdu sæli, Richard“, sagði hún annars hugar. „Katie“, sagði hann, „þú þol ir ekki að vinna eins mikið og þú gerir“, „Vitleysa“, svaraði hún og Myndasaga harnanna: reyndi að hlæja. „Vinnan drep ur engan“. „Fyrirgefðu, að ég skuli vera að skipta mér af þessu“. mælti hann enn. „En 'ég get ekki horfí á það, að þú þrælir þér svona út. Að vísu rná vera * 1 að þér takizt fyrr að gleyma Páli van Riebeck, vegna þreyt unnar, en annað hefur þú ekki upp úr því, sém þér getur orð ið til góðs“. Þau héldu út úr vínskálan- um og heim á leið. Hann tók gætilega undir arm henni. Henni varð hugsað til orða hans. Hvað vissi hann um all- ar þjáningar og sálárkval ir, sem hún hafði orðið að líða? „Við verðum að Ijúka við u.pp- skeruna og korna henni undir þak. Það er aðeins nauðsynin, sem segir fyrir verkum“, sagði hún, en heyrði sjálf, að það var enginn sannfæringar- hreimur í röddinni. „Þú þarft ekki að láta eins og þú haldir að ég viti ekki um ástir ykkar von Riebecks. En þú Varst' ekki frábitinn því að giftast mér, áður en hann kom hingað. Við skulum reyna að gleyma þessum leiðinlega milli þætti. Við skulum ganga í hjónaband, vina mín. Enda þótt ég sé að sjálfsögðu ekki gæddur jafn sterkum persónu töfrum og hann“, og það var ekki laust við að kaldrar beiskju kenndi í röddinni, „þá geri ég ráð fyrir að ég sá hon- um jafn, hvað traust og stað- festu snertir. Þú getur reitt þig á það, að ég mundi alltaf standa við hlíð þér og veita þér alla þá aðstoð og styrk, er ég mætti“. i. Tryggð hans snart hana djúpt. „Richard, — þráir þú mig enn, enda þótt þú vitir að ég elska Pál“. j Enda þótt hörund hans væri ’ dimmbrúnt af sól, sá hún að han fölnaði. „Tilfinningar þín ar skipta að vísu mestu máli“, (sVaraði hann seinlega, „en ég j ann þér jafn heitt fyrir það. ' „Ég óttast ekki endurminning- ar þínar um hann. Van Rie- beck var þín ekki verður, Hann mat starf sitt og frægð meira en^ þig. Ég mundi meta þig meira en nokkuð annað í víðri Bangsi og Gréla .»>4> Síðan vöppuðu þeir félag- arnir heim að Hnetuskógi, og nú var þeim heldur léttara í huga. „Ég veit ekki hvers vegna eðlan sagði mér að fara j.í stígvélin", sagði, Bangsi. „Ég held, að betra væri að fara á ^báti, en það yrði erfiður róð- ur“. „Við eigum engin stíg- ■vél, en við eigum bát“, gall í Regga. Og nú var ákveðið, að Bangsi sækti stígvélin sín og kæmi svo til bræðrahna í bát- inn Bangsi þaut inn til mömmu sinnar til að fara í stígvélin. sín, og það óð svo mikið á hon- um, þegar hann sagði heruii söguna um Grétu, að hún gat ómögulega fylgzt með. „Þú verður svangur, ef þú hefur ekki með þér nesti til ferðar- innar“, sagði hún. „Ég ætla að láta þig hafa með þér nokkr- ar smurðar brauðsneiðar og þú getur gefið félögum þínum með þér. Svö kyssti hann mömmu sína og þaut niður að ánni til bræðr anna. Þeir voru búnir að hrinda bátnum á flot og höfðu íekið með sér árar, ef þeim byrjaði ekki. Síðan stigu þeir allir upp í bátinn og undu upp segl. Báturinn leið út á vatnið og þeir beittu honum í straum inn. Enn var nægur byr, en vatnið þó slétt. Þeir vonuou, að þeir þyrftu ekki að nota ár- arnar,. „TELJIÐ þér líklegt að kon- an yðar giftist áftur?“ spurði lögfræðingurinn, sem var að semja erfðaskrá hius dauðvona eiginmanns. „Satt bezt að segia tef ég bað heldur ólíklégt. Þrð má furðu- levt heita ef hún á eftir að hitta fyrir annan eins asna og mig . . .“ „MAÐURINN mir-n er að koma!“ hvíslaði konan að elsk- huga sínum. „Fljótur, — þú- verður að stökkva út um glugg ann!“ „Já, — en við erum á þrett- ándu hæð . . .“ „Elsku vinur minn, — vertu ekki svona hjátrúaður . . .“ „í NÆSTA leikriti mínu verður ekkert kvenhlutverk" sagði höíundurinn við leikstjór ann. „Ekki það?“ svaraði leik- stjórinn. „Eitt kvenhlutverk ætti þó aldrei að saka . . .“ „Þannig hugsaði Adam líka forðum,“ svaraði höfundurinn, „og hvernig fór?“ FERÐAMAÐUR hitti bónda í afskekktri sveit á Skotlandi og tók hann tali. „Ná ekki áhrif dýrtíðarinnar hingað, þótt sveit'in sé af- skekkt?“ spurði ferðamaðurinn. „Hefur verðið ó helztu lífsnauð synjum farið hækkandi að und- anförnu?“ „Jú, blessaður vertu!“ svar- aði bóndinn. „Og það sem verra er; — þær hafa líka versnað svo, að fjandakorriið sem þær eru drekkandi!“ FYRIR 200 ÁP.UM. Þann vetur, er áður er getið,- næstan þvf, er þeir Eggert og Bjarni fóru að kanna ísiand, eftir hann miðian, harðnaöi veðurátt norð anlands, var þá dautt áður meir en 40 manna í harðrétti, á Langaness-ströndum, í Fljóts- dalshéraði utarlega, og um Vopnafjörð, og 40 bæir í auðn, en nú gerði kolfelii kriagum Langanes, og margir flosnuðu upp; hófust harðindi mikil í landinu; eyddist htil kirlíju- sókn í Vopnafirði og fénaður féll fyrir norðan land'. . . . Afla- lítið var þá fyrir sunnan og norðan, en allgott u- dir Jökli. (Árbækur . rpólíns.) ALÞJÓÐA tvímenningskeppni í bridge hófst í fyrradag á' veg- um Bridgefélags Akureyrar. Keppni þessi er upprunnin í Ástralíu og fer fram með þeim háetti að spiluð eru sömu spil um alian heirn, þar sem keppn- in fer fram. Síðan eru úrslitin send til Ástraiíu, þar sem úr því er skorið, hverjir tveir iSpilamenn eru snjallastir í heiminum og í hverju landi fyr ir sig. Bridgefélag Akureyrar er eini þátttakandinn á íslandi, en i þar taka um 10 pör þátt í keppninni. Keppnin hófst á rnjðvikudags kvöldið og var þá spilaður helmingur spilanna, en síðari hlutinn fer fram kl. 1 ;e. h. á morgun.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.