Alþýðublaðið - 24.08.1954, Síða 6

Alþýðublaðið - 24.08.1954, Síða 6
ALÞYÐUBLAOIÐ Þriðjudagur 24. ágúst 1954 Ungur söngvsri (Frh. af 8. síðu.) HEFUR SUNGIÐ VÍÖA Sverrir er orðin-i þekktur vestra fyrir söng sinn, og hef- ur margoft komið íram sem einsöngvari við ýrnis tækifæri. Eitt sinn tók hann bátt í söng- keppni, sem í voru um 2500 þátttakendur og varð einn af 17, sem í úrslit komust. Þá söng hartn. á íslenzku 'deildinni á sýningu frá öllum þjóðum, er var í Los Angeles 1951. en þar sýndu íslenzkar konur þar í borg íslenzka handavir.na og mat. FRÚIN HELDUR ÁFRAM NÁMI Kona Sverris, Janet Runólfs son, hefur stundað píanóleik í mörg ár og lært bæði í tónlist- arskóla og hjá ei’nkakennurum m. a. hjá Elisabeth De Ayjreit, sem er frægur píanókennari í Los Angeles. Hefur frúin oft komið fram opinberlega sem einleikari. I keppni., sem félag tónlistarkennara í Los Angeles efndi til, var hún ein af þrem píanóleikurum, er valdir voru til að leika á tónlistarhátíð á vegum félagsins. Þótt frúin hafi nú um heimiii að hugsa, stundar hún enn nóm sitt af fullum krafti. Á hljómleikunum á íimmtu- dag mun Sverrir svngja 8 iög og frúin leika 3 píanóverk. (Frh. af 8. síðu.) hákarlinn hefur verið aösóps- xninni undanfarið, sakir þess að hann hefur leitað nær landi og hefur það hjálpað reknetja- .bátunum. Hefur hans nú orðið vart t. d. inni á Hafnaleir. Ekkert hefur orðið vavt við hval, svo' að íeljandi sé, en menn óttast, að hann fari að gera usla seinna. Kemur þá til mála, að launa bát til að drepa og fæla hvalinn af miðunum eins og í fyrra. REYnið REI! REI gerlr alSf hREInf! : V. SIGURÐSSON & : SNÆBJÖRNSSON HF. S. Franke: r r ! Álþýðablaðini! Hjákona höf Jæja þá, Ma. Og Ma Kromoredjo bruggar meðalið, sem á að hjálpa Sar- ínu í annað skipti. Hún er gömul í hettunni og veit hvað við á, hún Ma Kromoredjo. Þegar vikan er liðin, þá er Sarínu batnað áftur. Hún er að vísu dálítið þreytt og henni er illt í höfðinu; það er allt og sumt. Hún er á ný reiðubúin að fara til herbúðanna og taka vio stöðu sinni hjá Jansen liðsforingja. Hún hefur elzt, hún Sarína, en göngulag hennar hefur aldrei verið kvenlegra en nú. Vaxtalag hennar hefur næst- um því ekkert misst af sér- kennilegri fegurð sinni, og meðfæddur yndisþokki hennar hefur aldrei notið sín betur. En samt sem áður er hún allmikið breytt. Lo, segir njai Karína. Sar- ína heíur verið burtu í viku; hún verður að borða mikinn rís og vefja sig þétt, annars verður hún bráðum gömul og ljót. Úa, segir njaí Tjamin. Þegar hún verður gömul og Ijót, þá rekur Jansen liðsforingi hana burt frá sér. Njai Tjimum, sem reynd og ráðsett hressir .við glóðina undir hrísgrjónapottinum sín- um íheð blævæng miklum, horfir á þær- til skiptis, njai Karínu og njaí Tjamín. Henni er heldur illa við þær báðar, því þær eru yngri og laglegri en hún og njóta betur hylli hermannanna nú orðið heldur en hún. Það ergir hana að heyra þær segja að maður verði rekinn á bak og burt, þegar maður verður gamall og ljótur. Hún veit sem er, að hún er ekki ung lengur, og að það er nú svo og svo með yndisþokka hennar nú orðið. Sarína er yngri og fallegri en þið báðar. segir hún, og hún getur ekki leynt sigur- hreimnum í rödd sinni yfir að geta náð sér svolítið niðri á þeim. framan í njaí Tjímum og Njaí Karína smellir í góm grettir sig. Njaí Tjamín hrækir fyrix-- litlega á gólfið. Þeim er báðum illa við Sar- ínu, af því að hún er ráðs- kona hjá Jansen liðsforingja en þær hvor um sig hjá venju- legum óbreyttum hermönnum. Þar að auki, og fyrst og fremst, er ljóst að Sarína er þeim fal- er oi'sök illviljans sú, að þeim legri og fremri að flestu leyti. Hún er vitlaus, kerlingin, fnæsir njaí Karína og öfund- sýkin gneistar í augum henn- ar. Njai Tjamin segir ekkex’t, en kinkar þó kolli til merkis um það, að hún sé hjartanlega sammála síðasta ræðumanni. En njaí Tjímum tekur mál- stað Sarínu. Hún hefur vei’ið burtu í viku. Þégar ég var ung og hafði geislandi falleg augu, þá þurfti ég líka oft að fá mér svona frí í eina viku. 31. DAGUR: i Minn túan hélt líka að ég væri: að heimsækja fólkið mitt og * j hann. tók ekki einu sinni eftir I því hversu þreytt ég var, þeg- ; ar ég kom aftur í vii'kið. Hann drakk bara sitt brennivín og þegar ég spurði: Vilt þú að ég gefi þér son túan, þá bölvaði hann. Kannske vei'ðúr vesalings j Sarína að fá sér oft fi'í, hugsar i njaí Tjímum. Sennilega er hún breytt eins og ég í þá daga. Svo hættir hún að geta vaggað í mjöðmunum, þegar hxin gengur, og þá hætta kai'lmenn- irnir að horfa á eftir henni. Hvers vegna var hún ekki kyi'i' í sinni Dessu? Sarína sezt niður milli njaíanna til þess að sjóða sinn rís og búa til kvöldverðar. Hún kinkar kolli til gömlu njaí Tjímum og kernur sér fvrir nálægt henni; þá hefur hún einhvern til þess að tala við. Henni er mikill styrkur að vináttu gömlu konunnar. Hú.n hefur oft gefi ðhenni góð rá§. Var það erfitt? spyr gamla njaí Tjírnum með hluttekn- ingu. Ekki svo mjög. Var það í fyrsta skipti? Nei. Eg fékk frí einu sinni áðui', þegar ég ennþá var hjá túan lækni. Gamla koinan kinkar kolli. Hún skilur. Liðsforinginn hefur fæð- ingarblett fnæsir Karína lagt; en þó svo hátt að Saxína Llýíur að heyra. Hvar hefur hann fðingar- blett? spyr njaí Tjamín for- vitin. Njaí Karína hvíslar því í eyra henni. Úa, skríkir njaí Tjamín. Sarína skilur. Njaí Tjímum umlar: Menn-. irnir eru hundar, Sarína. Láttu- ' þér á sama standa. Njaí Tjamín teygir úr íogr- um líkama sínum eins cg kötí- ur, sem sleyiir sólina á heitum 1 vordegi. Nú kemur Din inn. Hún er glæsileg Malaja- stúlka, með hringjum um ökla. og ulnliði. Við hvert skref, sem hún stígur, glamrar í djásninu í senn ögrandi og„' ísmeygilega. Það er eins og hún vilji segja. Eg er njaí Din, og ég gei’i það, sem mér býr í bi’jósti. Það kemur ykkur ekki við, hvað ég geri. Hún er rnjög drambsöm og hofmóðug i gagnvart hinum stiilkunum,' sem ekki eru annað en sundal i blanda (Hollendingagæsir) í henanr augum og verðskulda * fyrirlitningu eina saman. Hún gefur sig ekki að hvítum mönnum. Þess í stað* selur hún ávexti eða býr til og selur handklæði, én í raun og veru þarf’ hún ekki að vinna, því hún er gift manni, sem er í þjónustu hvítu mannr anna, af því að hann er svo óvinsæll meðal hinna inn- fæddu að þeir vilja ekki nýta hann. Hann á rnikið af pening- um og lætur hana hafa þá til þess að kaupa utan á sig þetta dinglumdangl. Ekki svo að skilja að hún gefi hvítu mönnum ekki auga; þó þannig að í augnaráði hennar ber meira á hótun heldur en hlýjum tilfinning- um; það er eins og í þeim megi megi greina oddinn á hinum malajiska hníf, sem svo auðve'lt á með að smjúga inn að hjartá hinna hvítu manna, sé þeiin réttilega beitt. Hvítu mennirnir finna, að það geti haft dauðann í för með sér að reyna að gera hosur sínar grænar fyrir henni. Hún lítúr ekki við stúlkun- urn og sezt niður svo íjai’ri þeim, sem hún getur, fyrst hún verður að vera undi rsama þaki. Koma hennar veldur því, að stúlkui’nar þagna. Það er eins og óveðrið, sem virtist í að- sigi, muni fara hjá í þetta skiptið. Orðasöfnun Það mátti ekki tæpara standa með Jansen liðsfoi’- ingja. Brennivínið var í þann veginn að ná tökum á honum, þegar Sarína kom aftur. Kannske er þetta með fæð- ingarblett.inn sannleikur, en það getur líka vei’ið að þær hafi ætlað að særa hana. Láta hana sjá að líka þær þekktu Jansen liðsforingja frá fornu. fari, og vissu hvernig hann liti út innanklæða. Og víst hefur þessi vika orðið honum æði löng, því maður Din hafði kornið þar að sem hann var að stíga í vænginn við hana. Það var mjög heimskulegt af Jansen liðsforingja að gera þetta. Hann mætti vita hvernig •hinir innfæddu líta á slíka hiuti. Ef hann hefði vei'ið ódrukk- inn, þá hefði hann sjálfsagt látið sér nægja að blikka hana, og þá myndi hann að minnsta kosti alls ekki hafa farið að fylgja henni út í kampunginn það kvöld. Hann hefði átt 'a.ð vita það fyrir fram, að Din var kona, sem lokkaði, en gaf ekkert, og yfirleitt hefði hann átt að vita, að jafnvel hinu minnsta ævin- týri með þessum kvenmanni, sem reyndar aldrei gat oi’ðið neitt ævintýri, yrði aldrei hægt að halda leyndu. ITann hefði átt að vita það Njai Din lét glingra í ökla- hringjunum og vaggaði í mjöðmunum, og nei sagði hún svo sem aldrei við eftirgangs- munum hans en reigði bara hnakkann drambsöm óg mikil- lát; og Jansen skyldi ekki mál augna hennar, enda þótt þao ætti að vera honum vel ■|kiljánlegt. Undir venjulegúm kring- umstæðum hlyti hann að hafa .skilið hana og haldið leiðar sinnar, en nú var eitthvað í blóði hans sem rak hann áfram út í dauðans hættuna. Hann sneri ekki frá fienni heldur greip Ixönd hennar sem Ijómaði af geislakastinu fi'á mai'glitu og margvíslega lög- uðum hringum og steinum, og hann gat ekki stillt sig um að strjúka brjóst hennar. Frh. af 8. síðu.) um, sífellt koma fram á sjón- arsviðið ný tæki og mjög er breytt ,til um vinnuaðferðir. Þetta hefur í för með sér þörf fyrir ný orð. í þessu sAíni munu vera um það bil 5000 orð og í 1. hefti álíka fjðldi. NOKKUR NÝYRÐÍ Af þeim orðum, sem bejida mætti á, skulu aðeins nefnd fá: Dragi um það, sem ýmist er nefnt dráttarvél eða traktor. Orðið dráttarvél er aö vísu sæmilegt orð, en það fer illa í samsetningum. Af þeim sökurn var tekið upp orðið dragi sem heiti á þessu tæki. Mjörva, sem að vísu er gömul sogn, er tekin um það, sem' sjómenn kalla að súrra. Skyrða um það, sem kallað er að afstífa og -skyrðing um afstífingu. Seiling um i’jt- Iegg, t. d. seiling Iyftikrana. Gripla um það, sem oft er kall- að grabbi o. s. frv. SÉRFRÆÐINGAR Þeir sérfræðingar, sem mest hafa aðstoðað orðabókarnefnd við nýyrðasafn þetta, eru þess- ir: Hjálmar Bárðarson skipa- skoðunarátjóri, Árni G. Ey- lands stj.órnarráðsfulltrúi, Gísli Kristjánsson ritstjóri, Pálmi Einarsson landnárnsstjóri og Sigurður Pétur.son gerlafræð- ingur. EKKI í BLÖNDAL Með örfáum undantekning- um eru orðin í safni þessu exki í Blöndals-orðabók. Safnið <im landbúnaðarmálið er ekki fylli lega tæmandi ennþá. " Verða nokkur atriði úr því í næsta hefti, svo sem um kartöflur, vatnsmiðlun og dýrasjúkdáma. en að öðru leyti mun heftið áð allega. verða um flugmá'L Auk næsta beftis er fyrirliugað fjórða hefti og ef iil vill fimmta. Mundu verða í þeim orð, er við kæmu vélum, iðn- aði, vísindum o. s. fi’v. Er blaða menn ræddu við orðabókar- nefnd og ritstjórann, dr. Hali- d.ór Halldórsson, í gær, kvað formaður nefndaririnar. Alex- arider Jóhannesson pi’ófessor, sennilegt, að allt safnió mundi verða urn 25 000 orð. Dr. Hall- dór Halldórsson mun. hafa rit- stjórn næsta heftis með hönd- um. Ekki býst nefndin við hví, að öll þes.si nýyrði verði tekin upp. en markmiðið er að skapa grundvöll til að bæta málið og reyna að bola buríu l.jótum og rangmynduðum orðiim. . LÉIFTUR GKFÚR ÚT Leiftur gefur bókina út og nýtur til bess styrks frá menntamálaráðuneytinu. Flakið Framhald af 1. síðu. kominn um metr-a snjór, áður en vélin fórst. Þeir gróxu niður með vængnum til aS kanna^um hverfis hann og fundu, að hann hafði losnað írá bolnum, og aðrir hlutar vélarinn.ar voru ekki þar fast hjá. Télur Brand- ur líklegt, að brakiö úr vélinni sé dreift um nokkuri svæði. en snjórinn ofan á því sé e| til vill ekki meira en metn. Brandur telur vel hugsan- legt, að enn geti snjói.nn tekið af flakinu, ef hlýindi verða, en á hinn bóginn illgerlegt að ætla að grafa braki.ð upp, án þess að á það sjáist. Einnig tel- ,ur hann, að óráðlegt sé að sleppa góðum degi eftir mán- aðamót, ef gera á út leiðangur til að ná líkunum, með því að búast megi við snjókoœu og ill viðrum, er kemur fram i sept- ember.

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.