Alþýðublaðið - 24.05.1955, Side 6

Alþýðublaðið - 24.05.1955, Side 6
ALÞYÐUBLAÐIB ÞriSjudagur 24. maí 1955 i ÚIVARPIB 19.30 Tónleikar: Þjóðlög frá ýmsum löíidum (plötur). |20.30 Útvarpssagan: :,Orlof í París“ eftir Somerset Maug- ham, VIII (Jónas Kristjáns- son cand. mag.). 21 Tónleikar (plötur). 21.30 Prásöguþáítur: Vatnaferð í V.-Skaftafellssýslu (Sig- urður Arngrímsson). 22.10 íþróttir (Atli Síeinarsson blaðamaður). 22.30 Léttir iónar. — Ólafur * Briem sér um þáttiníi. r ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ KROSSGATA. Nr. 849. t 2 2 V 1 5’ U 7 « 4 n " II n «3 IV IS /< r? 1 ] : , Lárétt: 1 þverr, 5 Lsti, 8 íborg í Afríku, 9 fangamark kaupfélags, 10 fornsöguhetju, 13 algeng sk.st., 15 ótvíræð, 16 gefa upp sakir, 18 á litinn. Lóðrétt: 1 ríkja, 2 hlíf, 3 Maka, 4 gangur, 6 sterkur, 7 svipuð, 11 barn, 12 lokuð, 14 skop, 17 ívíhljóði. Lausn á krossgátu nr. 848. Lárétt: 1 blakar, 5 kvak, 8 kókó, 9 aa, 10 naga, 13 tó, 15 fuga, 16 ugla, 18 nautn. Lóðrétt; 1 bakstur, 2 lýón, 3 akk, 4 aaa, 6 vógu, 7 kaðal, 11 afl, 12 agat, 14 ógn, 17 au. UQDaMJUiJíB ■ wa m étb'm ■*■■■■■■■■■■ mt fíKmm mrnmm trmbmm mmmmmmm MmnVmTi mm ■■þbbb m UEISLRHIiyN Garðasírætí 8 Sími 2749 Es whitun ar ke rfi fyrir allar gerðir húsa. Almennar raflagnix Raflagnateikningar Viðgerðir Rafhitakútar, 160 1. FRANCES PARKINSON KEYESs KONUNGSSTUKAN 85 jDrengjabuxur úr ull og grillon Verð frá kr. 143,00 TOLEDO Fischersundi. manni, sem þér hafið frumkvæðið að að skrifa, áh þess að nokkrar nauðir virðist reka til. Frú Laura Whit'ford evaraði engu. Ég skal ekkj leggja frekari áherzlu á þetta. frú Whitford. Síðar gefst væntanlega tækifæri til þess að ræða þetta atriði. í þess stað vildi ég gjarnan minnast á annað, sem dóttir yðar sagði mér, og sþyi-ja hana í því sambandi spurningar nokkurrar . . . Þér sögðuð mér, ung frú Whitford, minnir mig, að móður yðar væri yfirleitt heldur lítið um Bandáríkjamenn gef ið. Þér orðuðuð þetta allmiklu sterkara, ef ég man rétt. Fer ég ekki með rétt mál, ungfrú Whitford? Jú, alveg rétt. Aithea hikaði ekki hið minnsta í þetta skipti. Hún var hnarreist og varð ekki á að láta augun hvarfla í átt lil móður sinnar. Gaf hún yður nokkurn tíma skýringu á and úð sinni á þeim? Nei. Ég bara tók eftir þessu, oft og einatt. Kannske einna bezt í sambandi við Hilary Thorpe. Reynduð þér nokkurn tíma að komast að ástæðunni? Já. Eg reyndi það, en alltaf árangursiaust. Hún leiddi alltaf hjá sér að svara mér, þegar ég spurði hana út í þetta. Virtist yður kannske vera um að ræða ein hverja sérstaka ástæðu, kannske gilda? Já, það fannst mér. Eg velti því oft fyrjr mér. Líka Hilary. Og komuzt aldrei að neinu? Ekki fyrr en í kvöld. Nú finnet mér, að eitthvað hafi komið fyrir milli móður minnar og herra Castle, sem hún hafi átt erfitt msð að afbera. Og innibyrgð gremja og hryggð og kannske sorg hafi haldið áfram að grafa um s]g, meira og meira. Og að lokurn hafi það verið farið að n'á til ailra Bandaríkja manna, líka tij saklausra manna eins og Hilary. Eg held núna, að ástæðan til þess að hún vill ekki að ég ejgi hann, sé ehgin önnur en sú, að hún hafi ekkí á sínum tíma gifzt Bald vin Cástle. A 1 t h e a ! ; j ! J..' . >'■1 ' Það var móðirin, i’em í þetta skiþti ekki gat orða bundist. Althea snéri sér að henni og það var ekki dótturjeg ást og blíða, sem skein úr augum henni, heldur réttlát reiði. Já, ég held það, og ég mun halda áfram að trúa pví, þangað til þú sýnir mér þessi bréf. Þau hef ég eyðilagt, fyrir langa löngu. Eg trúi því ekki. Eg trúi því ekki, fyir en þú hefur lofað mér að leita í öllum þínum hirzlum, skápum og skúffum, sem þú hefur alltaf haldið læstum fyrir mér. Eg held ekki einu sinni að þú hafir ságt hálfan sannleik ann í það skipli. Eg hejd áð þú hafir farið með víuvitandi ósannindi. Og ég ætla ekk; að láta þig hindra að ég gangi að eiga mánn inn, sem ég elska, nema ég fái sánnanir fyrir því að ég hafi þig fyrir rangri sök. Eg ætla ekki að gefa Hijary Thorpe upp á bátinn tij þess eins að láta þig fá hefnd fyrir að missa af Baldvin Castle. Úr því einkadóttir mín hefur veitzt að mér á svona grófan hátt, þá geri ég ekki ráð fyrir að ég geti sagt mikið mér til varnar. Biturleikinn í rödd frúarinnar leyndi sér ekki. í fyrsta skipti brosti leynilögreglumað urinn, en heldur kuldalega. Þér hafið ekki verið sakfelldar um neitt, frú Whifford, £'em þér hafið ástæðu til þess að verja yður fyrjr gagnvart mér. Mér skilst að hér sé um að ræða einkámáj ykkar. En ég verð að segja eins og er, að ég hef talsverða löngun til þess, eins og dóttir yðar, að sjá þessi umtöluðu bréf. Eins og hún, hallast ég að því, að þau séu ennþá til, og ég held að þér gerðuð rétt í að framvísa þeim. Höfum við ungfrú Whitford hins vegar á röngu að í.'tanda, og yður sé það ómögulegt, þá held ég að það væri skynsamlegt að segja mér alltaf létta um það, hvað í þeim var, yðar vegna. Leynijögreglumaðurinn þagnaði andartak, — vildi gefa orðum sínum tíma til þess að hafa tilætiuð áhrif, en síðan hét hann áfram: Ef þér á hinn bóginn vijið ekki sýna mér þau, þá get ég ekki að svo stöddu gert neina kröfu til þeþra. En það er skylda að benda yður á, að í því lilfeíli verður þetta ekki í síðasia skipti, sem við tölumst við í sambandi við morð herra Cas'tle. Eg hef ekk;, þrátt fyrir allt, gefið tilefni til þess að hafðar séu í frammi við mig dul búnar hótanir, herra Kirtland. Eg endurtek að fyrst dóttri mín hefur svo gersamlega snú izt gegn mér, þá sé fátt, sem ég get sagt eða gert mér til varnar. Og það er heldur ekki nauðsynlegt fyrjr yður að sjá pessi bréf, nema að þér neitið að taka mig trúanlega um hfað í þeim sé. Þér minnst þess væntanlega, að fyrra bréfið, sem hann sendi mér, sagði ég að hefði verið svar vjð samúðarkveðju frá mér í tilefni þess að ég frétti að herra Castle væri nýjega orðinn ekkjumaður. Það yar bara venjulegt samúðarkort, með svörtum ramma, og á því stóð: BALDVIN CASTLE vottar yður innilegar þakkir fyrjr auðsýnda samúð. Ég skil. Lýst með yðar eigin orðum: Mjög formlegt og í alla staði blátt áfram. 4. Og hið síðara, þar sem með yðar eigin orðum „var drepjð á . nokkuð, sem við hafði borið fyrri viðkynnrhgu ýðar“. .... Eg minnist þess ekki, að þér hafið sagt mér hvað þetta ,„nokkuð“ varj-í raun og veru. •'lfv Þar endurtók hann orð sín frá þeirri stund þegar við sejnast 'hittmnst, og hann sagði að við værum búin að vera, og hann staðfesti að hann hefði méint það bókstaflega. A, ha. Hann hefur átt við, að um kunnings skap ykkar í milli gætj ekki framar verið að ræða? ^Samuðarkort 5 Slysavarnafélags íslands S kaupa flestjr. Fást hjá- slfsavarnadeildum um ^ land allt. í Reykavík í S Hannyrðaverzluninni, ^ ( Bankastræti 6, Verzl. Gunn ^ þórunnar Halldórsd. og S skrifstofu félagsins, Gróf- ) • in 1. Afgreidd í síma 4897. ^ Heitið á slysavarnafélag s S ^ ið. Það bregst ekki. SDvalarheimHi aldraðra > sjomanna Minningarspjöld fást hjá: ^ Happdrætti D.A.S. AusturS stræti 1, sími 7757. ^ ^ Veiðarfæraverzjunin Verð S andi, sími 3786. S S Sjómannafélag Reykjavík- ^ ur, sími 1915. s Jónas Bergmann, Háteigs-S vég 52, sími 4784. • Tóbaksbúðin Boston, Lauga ^ S $ s s s veg 8, sími 3383. Bókaverzlunin Fróðl, Leifsgata 4. Verzlunin Laugateigur, Laugateig 24, sími 81666 S Ólafur Jóhannsson, Soga-^ bletti 15, suni 3096. $ Nesbúðin, Nesveg 39. S Guðm. Andrésson gullsm.,) Laugav. 50 sími 3769. f HAFNARFIRÐI: Bókaverzjun V. Long, «ími 9288. S S s s s s s s s s s s s s s bMinningarspjöId $ ^ Barnaspítalasjóðs Hringsins'? ^ eru afgreidd í Hannyrða-- S verzl. Refill, Aðalstræfi 12* S (áður verzl. Aug. Svend- ^ S sen), í Verzluninni Victor, ^ S Laugavegi 33, Holts-A.pó- (; S teki,, Langholtsvegi 84, ^ S Verzl. Álfabrekku við Suð-S S urlandsbraut, og Þorsteins- S bbúð, Snorrabraut 61. S i ^‘•^‘•^‘•^‘•^‘•^‘••^‘•^‘•■^•^‘•^‘•^‘•^r ^ ^Smurt brauS s s S s s óg snittur. 1 s Nestispakkar. | ódýrast Og bezt Vin- saxnlegast pantið með ý fyrirvara. # S S S V s s s s ^GUÐLAUGUR GÍSLASON.s S Laugavegi 65 S S s i ^MATBARINN S Lækjargötu 8. $ Sími 80340. : y /*• '^■•^‘•^■•^■•jr*. JUra-viðgerðir. S Fljót og góð afgreiðsla. ■'llr ★ xfe it KHPKI Símj 81218 (heima). • —‘S S s af ýmsum stærðum 1S bænum, úthverfum bæj-^ arins og fyrir utan bæinný til sölu. — Höfum eiftnig S til sölu jarðir, vélbáta, ^ bjfreiðir og verðbréf. r sHús og íbúðir s s s s s s s SNýja fasteignasajan, S Bankastræti 7. J S í Sími 1518. tSíiJk

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.