Alþýðublaðið - 09.10.1956, Síða 6
Alþýftubtaðrö
Þriðjudagur 9. okt. 1S 5 5
*»
QAIHRU BtO 1
Sími 1475.
Davy Crockett
.-áing of the Wild Frontier. I
Skemmtiieg og spennandi lit-
Jtvikmynd um þjóðarhetju
Bandaríkjanna, gerð af Walt
Disney. Aoalhlutverkin leika:
Fess Parker
Buddy Ebbsen
Fréttamynd: íslandsför Ber-
|ínarbarna í boSi Loftleiða
'sl. sumar.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sala hefst kl. 2.
AUSTUR-
BÆJAR Blð
Konungur í Suður-
höfum
<HIS MAJESTY O KEEFE.)
Afar spennandi og viðburða-
rlk ný amerísk kvikmynd í
litmn. -Aaðalhlutverk:
f Joan Rice
Burt Lancaster
| Bönnuð innan 16 ára.
! Sýnd kl. 5 og 9.
TREPOLIBfG
— 1182 —
Ólgandi ástríður
(LA RAGE AU CORPS)
Frábær ný frönsk stórin>yid,
er fjallar um vandamál, sem
ekki hefur áður verið tekið
til meðferðar í kvikmynd.
Francoise Arnoul
Raymond Pellegrin
/ Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 16 ára.
I
NÝiA BfO
— 154J —
Kyrtillinn
(„THE ROBE“)
Mikilfengleg ný amerísk stór
tnynd tekin í litum og
byggð á hinni frægu skáld-
sögu með sama nafni, sem
komið hefur út í isl. þýðingu.
Aðalhlutverk:
Richahrd Burton
Jean Simmons
Victor Mature
Miehael Rennie
Sýnd kl. 4, 6.30 og 9.
Venjulegt verð.
Harðjaxlar
Spennandi og mjög viðburða
rík ný amerísk litmjmd tekin
í Cinemsecpe. Aðalhlutverk:
Glenn Ford
Barbara Stan’K'yek
Edward G. Robinson
I Sýnd kl. 5, 7 og 9.
í
L
Bönnuð innan 12 ára.
Sími 8-20-75.
í stórskotahríð |
Drums in the Deep South
Afar spennandi ný amerísk
litmynd frá styrjaldarárum
Suður og Norðurríkja Amer-
iku. Aðalhlutverk:
James Craig
Barbara Payton
Guy Madison
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 1-6 ára.
Sala hefst kl. 4.
Myndin hefur ekki verið
sýnd áður hér á landi.
MAFNAR-
FJARÐARBfÓ
— 8249 ~
Að tjaldabaki í París
Ný rnjög spennandi frönsk
sakamálamynd, tekin á ein-
um hinna þekktu nætur-
skemmtistaða Parisarborgar.
Claude Godard
Jean-Pirre Kerien
Myndin hefur ekki verið sýnd
áður hér á landi.
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 9.
Næstsíðasta sinn.
Bl’FFALO-BILL
Ný, rnjög spennandi litmynd.
Sagan hefur komið út í is-
lenzkri þýðingu.
Sýnd kl. 7.
! Benny Goodman
I Srífandi ný amerisk tór-
mynd í litum um ævi og mús-
ík jazzkóiigsins.
Steve Allen . i
Bonna Reed
Einnig íjöldi frægra hljóm-
listsrmanna.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.15.
sýnir Vista Vision litmyndina
Bob Hope og börnin sjö
THE SEVEN LITTLE FOYS
Bráðskemmtileg ný amerísk
j gamanmynd tayggð á ævisögu
! leikarans og ævintýramanns-
I ins Eddie Foj'. Aðalhlutverk:
Bob Hope
MiHy Viíale
? Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Í0
í
U V/O A&HÁVUÓL
Synnove Christensen:
WÓDLEIKHtíSID
$ Spádómurinn •
S verðlaunaleikrit ^
Seítir Tryggva Sveinbjörnsson.:
s •
yLeikstjóri: Inðriði Waage.i
SSýning fimmtudag kl. 20.00. \
S Aðgöngui. ^ðasalan opin frá)
ýkl. 13.15 til 20. Tekið á móti
Cpöntunum. Sími 8-2345, tvær
(linur.
•S
s
s
s
\
Pantanir sækist ðaginn íyrir S
sýningardag, annars seldir S
iðrum. S
RETOÁVfKKK
C sýnir gamanleikinn
| Kjartiorka og
j kvenhylll
s
•s
ySýning
S
s
eftir Agnar Þórðarson
annað kvöld ,kl. 8
Aðgöngumiðasala frá kl. 4—
7 í dag og eftir kl. 2 á morg- C
S
■ un. — Sími 3191.
Ms. Dronning
M.s. „Reykjafoss"
fer frá Reykjavík fimmtudag-
inn 11. þ. m. til vestur-, nor8-
ur- og austurlandsins.
Viðkomustaðir:
Flateyri
ísafjörður
Siglufjörður
Akureyri
Iiúsavík
Seyðisfjörður
Norðfjörður
Eskif j örður
H.f. Eimskipafélag íslands.
fer frá Kaupmannahöfn 12.
október til Færeyja og
Reykjavíkur. Flutningur ósk-
ast tilkynntur skrifstofu Sam-
einaða í Kaupmannahöfn. Frá
Reykjavík fer skipið 20. októ-
ber um Grænland til Kaup-
mannahafnar og tekur flutn-
ing þangað.
Skipaafgreiðsla Jes Zimsen.
Erlendur Ó. Pétursson.
Hún hugði að um slíkt hlvti ætternið að ráða. Aðra orsök
þess að Lindeman var ólikri skaphöfn gæddur, gat hún ekki
skilið.
Lindeman gat ekki stillt sig lengur. Hann ætlaði að hjúfra
sig að gömlu konunni.
Hún hrinti honum frá sér og gat ekki stillt sig um að rétta
að honum á sinn þyrrkingslega hátt:
— Olnbogaskot og ekkjumannssorg stendur álíka djúpt,
Lindeman.
Þá var eins og Lindeman fengi skyndilega furðulegt skap
og krafta. Hann rak gömlu maddömuna út úr bláa salnum og
öskraði:
— Fjandinn hafi ykkur öll og alla ykkar ætt.
Vinnukonurnar frammi á ganginum heyrðu öskrið. Þær
flýðu dauðskelfdar upp stigaþrepin. Piísin börðust um fætur
þeim eins og Ieðurblökuvængir. Og orðaskipti þeirra Linde-
mans og gömlu maddömunnar fregnuðust víða um sveitina.
Lindeman skellti slagbrandi fyrir salardyr að innanverðu
pg lokaði sig inni. Sífellt stóð einhyer á hleri við hurðina og
boðin bárust um ganga og herbergi og út í eldhúsið. Hann
heyrðist endurtaka hvað eftir annað:
— Góður guð. Eg get ekki lifað án hennar sem var hjarta’
mitt og sál. Hann grét án tára, ekki hans var eins og þurr
hrygla.
Skvldi enginn á bænum skilja sorg hans. Skilja hverju
hann hafði glatað. Hann hafði glatað sjálfum sér. Og enginn var
þess megnugur að bæta hpnum það upp.
2.
Samkvæmt skaphöfn sinni og afstöðu sinni til umheims-
ins og tilverunnar, vettist Kileman með öllu ókleift að skilja
að hún ætti sjálf alla sök á þeim leiðu atburðum, sem nú
gerðust og breikkuðu henni bilið á milli Lindemans og Kile-
mansfólksins. Og rufu tengslin með Önnu Pernillu og ömmu
hennar.
Anna Pernilla Mktist gömlu maddömunni mest allra barna-
barnanna. Hún var sú af barnabörnunum sem næst hafði'
komizt hjarta hennar.
Með orðum sínum hafði maddaman vakið með Lindemaii
hina brjálæðiskenndu sjálfsúsökun og fótum troðið viðkvæm-
ustu tilfmningar hans. Hann var ekki af Kilamansættinni. —
Ekkjumannssorg og olrsbogaskot......
Þær, sern á híeri, lágu, heyrðu hann taufa þessi orð hvað
eítir annað. En maddaman gat ekki látið sér skiljast að fólk
gæíi verið svo ólíkt. Hún hafði misst elskaða dóttur sína og
gat aíborið það. Lindeman haíði misst konu sem hann hafði
svikið árurn saman — og þó ef til vill unnað. Hví gat hann
ekki líka borið það? Hún vildi ekki viðurkenna og gat ekki
við’j.rkennt að skaphöfn þeira gæti verið svo ólík. Skepnur
skaparans voru allar hver annarri líkar. Þær áttu að vera það.
Hitt er drottins að sumir vou fátrækir og aðrir ríkir.
Og maddömun-ni þótti sem menn gerðust nú svo ósannir
og allt þeirra látæði sem sjónarspil. Þar hafði það forustuna í
höfuðborginni, Kristjaníu. Apaði flest eftir fólki í Kaupmanna-
íiöfn og París. Slík fíflalæti voru eins og næmur sjúkdómur.
Breiddust út um hvern krók og kima landsins eins og klæða-
tízka kvenna.
— I guðs aímáttugs nafni, hrópaði rnaddama Kileman
fyrir utan áyrnar að bláa salnum, þar sem Lindeman hafði
iokað sig .inni hjá líki Úlrikku.
■— í djöíulsiins nafni, öskraði hún og stappaði í gólfið. —
Ljúktu upp_ þölvaður búrrakkinn þinn.
Henni var ekki svarað einu orði. Hún lét sækja prestinn.
En Lindeman svaraði ekki.
•— Það þýðir ekki að vera með slíkan leikaraskap hér,
kallaði hún og baroi á hurðina svo undir tók.
Telpurnar stóðu kjökrandi á ganginum. Anna Pernilla,
sem \*ar sú af dætrunum er Lindemann mátti aldrei bónar
neita, bað eins blítt og hún gat ao fá að líta á móður sína í
hinzta sinni. -En faðir hennar svaraði ekki. Anna Katrín grét
og kvaðst rnunáu deyja, ef hjata hennar væri að því komið að
bresta.
— Marnma, mamrr.a — mig langar svo mikið til að sjá
mömEu! í harnslegri örvæntingu lagðist hún að síðustu við
dyrnar og grét og stundi:
Elsku pabbi. Lofaðu okkur að koma inn og siá mpmmu!
Engu að síður undirbjó Kileman veglega útför. Lét sem
allt væri eins og það átti að vera. Það var föst venja hennar
þegar eitthvað fór ekki að vilja hennar. Vinnufólkið tók lika
minna eftir því sem fram fór, þegar liún rak á eftir því við
'undirbúningsstarfið. Hún lét slátra og baka. Eimað brennivín
samkvæmt aldagamalli aðferð. Tappaþungt góðvín úr ároum
sem stoðu á stokkum. Sópa hlöðuna og búa undir dans eins og
tíðkaðist við meiriháttar erfisdrykkjur.
S H KIH
upf /yj
Jf Á 'Á' "1
KHIifO f
«* ■ c a ■ « ■ mimi■ .......................................... j'ehoe