Vísir - 16.04.1914, Qupperneq 2
V l S I R
HjórtaskHrsaiur í sænsku
konungsætiinni.
Hertogafrúin í Södermanlandi,
af rússneskum stórfurstaættum,
Maria Pavlovna, flýði í haust frá
manni sínum, Vilhjálmi Svíaprins.
Nú hefur sænska ríkisráðið og
hirðrjetturinn veitt þeim skilnað
að lögum.
Hertogafrúin er 24 ára og býr
sem stendur hjá föður sínum, Paul
Alexandrovits, sem er föðurbróð-
ir rússneska keisarans. PaiÁ
stórfursti var giftur dóttur Georgs
Grikkjakonungs, en er nú giftur
til vinstri handar rússneskri
greifafrú.
Hertogahjónin giftust 1908 og
eiga 5 ára gamlan son. Hertog-
inn er sonur Svíakonungs.
OeiBur í Svíþjóð.
Eins og lesendum „Vísis“ er
kunnugt eru nú deilur miklar í Sví
þjóð út af hervörnunum,sem jafn-
framt, sökum framkomu konungs,
hafa orðið til þess, að mikið hefur
verið talað um, hvort væri heppi-
legra konungsvald eða lýðveldi.
Hvað þeir, sem fylgja konungs-
valdinu og hervörnunum, reka
mál sittaf miklu kappi má sjá af því,
að nýr landvarnarpjesi eftir Sven
Hedin er bráðlega í vændum og
á að prenta hann í 1 millj. ein-
tökum. Á hahn að vera 80 bls.
og er þar meðal annars einnig
dýrðarbragur um sænsku kon-
ungsættina.
y
Afengisbanniög í
Danmörku.
í þjóðhagfræðisfjelaginu danska
hefur C. C. Heillsen lögfræðing-
ur talað um bannlög gegn áfengis-
nautn- Rakti hann sögu áfengis-
löggjafarinnar og komst að þeirri
niðurstöðu, að hún stefndi að
banni og kvað það líka vera það
eina skynsamlega. Meðal þeirra,
sem studdu mál hans, var próf.
Westergaard, en á móti mælti m.
a. þjóðbankastjóri Rubin.
Islensk fáskiföng*
fluit úi frá Noregi.
Skýrsla er komin út um hversu
mikið hefur verið flutt út frá Noregi
á þessu ári til 21. f. m. af alls-
konar fiskiföngum. Er þar á meðal
íslensk síld, 5 214 tunnur (mest frá
Kristjánssandi 1170 tn., Álasundi
971, Stavangri 899 og Hauga-
sundi 878), og íslenskur saltfiskur
288 042 tvípund, (frá Björgvin
197 760 tvípund og Kristjánssandi
902 82 tvípund)
SnarræðÉ.
Málafærslumaður í Pérreux, Lan-
gorex að nafni, vildi skilja við kon-
una, sem hafði hlaupist á brott.
Kom frúin inn á skrifstofu mannsins
og vildi sættast og halda hjóna-
bandinu áfram. En þegar maður-
inn ekki vildi það, þá tók hún upp
úr vasa sínum marghleypu og skaut
á hann. Hann fjell á gólfið við
fyrsta skotið og þegar konan sá
það, hjelt hún að hann væri dauð-
ur og veitti sjálfri sjer bana. Reis
þá málafærslumaðurinn upp aftur,
því hann hafði alls ekki særst og
hafði hann vafaiaust bjargað lífi
sínu með þessu snarræði.
j OLSENS NAUTSCAL ALMANAC 1914
(kostár 1 kr.),
| sern er alveg ómissandi eign íyrir útgerðarmenn og sjómenn, fæst alltaf í
BókaversSun Sigfúsar Eymundssonar.
1 Sogi Brynjölfsson A. V, Tulinius
| yfírrjeítarmálaflutningsmaður, *
Kótei ísiand. Miðstr. 6. Tals. 254.
| Annari hæð. Herbergi Æ 28. Venjulega heima kl. 12—1 Brunabótafjel. norræna.
og 4—6 Sæábyrgðarfjel. Kgl. oktr
Sími 250. Slyifstofutími 9 — 3.
Vjelsíjórar.
Hjer með eru allir meðiimir vjelstjórafjelagsins „Eimur“ vinsam-
lega beðnir að greiða ógoldin gjöld sín til undirritaðs f'yrir 14. maí
þ. á. Gjöldunum veitt móttaka á Skólavörðustíg 42. daglega.
Reykjavík 6. apríl 1914.
Sigurjón Krisijánsson, gjaldkeri.
M
iðrffunarves
einscaieytöu,
þessi alþekktu og ágæfu og ómissandi fyrir hvern sjórnann,
) ' i
. verð áður kr. 10,oo, seljast fyrir 14. maí fyrir aðe’ns kr,8.oo,
fást í versl. Verðanda, versl. Vöggur, í Slippnum
jJÍ * og hjá aðalútsölumanni flotfjelagsins,
ís>ot$a ‘öomass^tú, .
Laufásveg 20.
*zz
:mm:
M.
Stör afsláttur
af öllum fyrirliggjandi tegundum af Veggfóðri og Gólfdúkum
verður gefinn, til þess að rýma til fyrir nýu vörunum,
sem ern á leiðinni.
Afgangar og búíar langi undir verði.
Nýkomin með »Ceres« hvít gardínutau, sem seljast mjög ódýrt.
Jónatan Þorsteinsson.
% Kaupið
aðeíns íslenska
niðursuðuvörur
hjá kaupmönnum yðar, því það vitið þið, að þser eru
góðar og gerðar úr besta efni.
[Er það ekki hjákátlegt að kaupa innlendan mat (kjöl og
fisk) frá útlöndum.]
ÚR ST sagklefjIll:
Eftir Albert Engström.
----- Frh.
Út frá nokkruVn eldfjöllum, sem
nú eru útbrunnin, sjerstaklega frá
Skjaldbreið (1060 m.) hefur einhvern
tíma í fyrndinni runnið geysimikið
af hraunleðju, sem brotist hefur fram
í suðvestur og staðnæmst þar sem
nú er Þingvallavatn, annað stærsta
stöðuvatn á ísiandi. Hraunið liggur
að því bæði að norðan- og austan-
verðu. Tugir ára liðu, ef til vill
hundruð ár, ef til vill þúsund ár,
allt í einu ljet jarðvegurinn undan
þessum feykilegu þyngslum og sá
hluti hrraunsins, hjerumbil ferhyrn-
ingsmíla að stærð, seig niður og
varð mun lægri en hitt sem kvrt
varð, þannig liafa báðar gjárnar
myndast, Almannagjá og Hrafna-
gjá, sem takmarka Þingvallahraun
bæði að austan og vestan. Fjar-
lægðin mílli þeirra er 5 km. Al-
mannagjá er 8 km. á lengd, Hrafna-
gjá 5, liggja báðar frá norðaustri
í suövestur, Hinn eiginlegi þing-
völlur, þar sem Alþingi var háð
frá 930, erstrax austan við Almanna-
gjá, þar sem Öxará fellur út í Þing-
vallavatn rjett hjá kirkjustaðnum.
Fallegur foss er í ánni, þar sem
hún fellur fram af vestri gjábarmin-
um, sem er hjer um bil 20 m.
hærri en hinn eystri, niður í gjána.
Millihinna þverhnýpta basaltveggja
Almannagjár, sem eru 30 og cirka
12 rnetrar á hæð, riðum við áfram
drjúglanga stund, til þess er eystri
gjábarmurinn opnast og brú kemur
yfir hina freyðandi Öxará. Fyrir
frarnan okkur voru Þingvellir. 1
suðri blánaði flöturinn á Þingvalla-
vatni breiður og sljettur, kirkjan
skínandi hvít og íjöllin liinum meg-
in við vatnið báru græn og fjólulit
við suðurhimininr,. í austri og norðri
— — en eftirtekt okkar verður
gagntekin af öðru, miklu meira varð-
andi en öll náttúrufyrirbrigði í heim-
inum, og það er af Valhöll, ekki
ekki hinni himnesku, en nærri því,
og hún blasir með ljómandi báru-
járni fyrir augum vorum, eins og
stjarna fyrirheitisins. Þar er hótel og
við erum hungraðir eins og úlfar
eftir fimmtíu kílómetra reið. Við
hleypum síðasta sprettinn og þarf
nú ekki að herða á hestunum, því
hressandi túngrasið bíður þeirra,
að minnsta kcsti gras í einhverri
mynd, og við erum komnir á stað-
inn.
Hótel á Þingvöllum! Ekki er
óhugsanlegt,að SnorraSturluson, sem
var maöur bæði framsýnn og hag-
sýnn, hafi órað fyrir einhverju í þá
áttina, en að líkindum mun þó hug-
takið gistihús og það, sem því fylgir,
hafa legið fyrir utan hugmynda-
svið hinna gestrisnu íslendinga.
Valhöll er að vísu ekkert hótel
með gulli skreyttum dyratjöldum,
lyftivjelum, vínkrám og knattborð-
um. Húsið er ein hæð, með borð-
sal, eldhúsi og svefnstofu, þar sem
rúmin eru út með veggjunum,
hvert upp af öðru að hætti sjó-
manna.
Flokkur Englendinga, full tylft,
karlar og lconur, gistu þar nú.
í svipinn voru. þau einhverssíaðar