Vísir - 26.07.1922, Page 2
VISIK
Meö 0ul(fo9s fengum við:
Kristalsápw.
Snowflake og Lunch.
Hatramjöl.
Hveiti.
Sveskjnr.
Rúsfnnr,
Sfmskeytf
fra fréttaritara Vísis.
Khöfn 25. júlí.
Bayern óhlýðnast þýsku
ríkisstjórninni.
Uppreisn í vændum?
Símað er frá Berlín, að stjórn-
ir. í Bayern hafi tilkynt þýskn
ríkisstjórninni. að hún telji þau
lög ógild í Bayern, sem alríkis-
stjórnin hefir sett um verndun
ríkisirís. Tilkynning þessi er talin
fullkomin uppreisnarvottur. meö
því aö tíinstök ríki innan þýska
sambandsins geta ekki ákveði'S, a'S
p.Iríkislögin skuli feld úr gildi.
Óttast er, aö Bayern muni slíta sig
úr stjórnartengslum yiö alríkiö,
því aö bændur þar hafa lýst yfir
því, að þeir muni kveöja Ruprecht
prins til konungis, ef alríkisstjórn-
in revni aö þvinga þá með her-
valdi. Kanslarinn hefir boöaö for-
ingja flokkanna á þing til a'Ö ræöa
tim þetta vandamál
ítalir taka lán.
ítalska stjórnin hefir íengiö
miljard gúll-lirna til láns í Banda-
ríkjunum.
Fjölbragða - gliman.
( Catch-as-catch-can).
í viöræöum viö íþróttasinnaöa
landa, hefi eg þó nokkrum sinn
um bent á hina útlendu íþrótt þa,
er beinast lægi fyrir okkur aö
iðka meö góöum árangri. Einnig
liefi eg minst á þetta i blaöagrein-
unt einu sinni eöa tvisvfir. En er
r.ú löngu um liöiö.
íþrótt þéssi er enská gliman
catch-as-cat,ch-can (J)ýöir, a'ð taka
hvar sem tökum veröur viö kom-
iö) eöa fjölbragðaglíma. Glinta
þessi er algeng meöal Englend-
inga. Aineríkána, Astralíumanna
og Indverja, eða í j>eim löndum.,
sem enska tungu tala og enskri
menning. fylgja. — Þar séstmjög
sjaldan grísk-rómversk glima
enda |)ykir jjar lítiö ti 1 hennar
kom;i, þar cð hún er meiri aflraipi
og Jjyiigdarvald ogr eflir mest-
megnis háls og heröar og hina efri
hluta líkamans. Aftur á móti ná
æfingar í fjölbragðaglímunni til
flestra vööva um allan líkamann.
Taugar allar, hátt sem lágt, kom-
rst á hreyfingn. Samstilling og
samæfing vöövanna veröur meiri
og breytilegri. Það, sem þó ef til
vill er einna rnest aölaðandi viö
hana, éru áhrif þau hin góöu, er
hún getur haft á heilann eöa
hyggjuvitiö. Hugsunin veröur aö
mun, fljótari og skýrari. Mín
íeynsla er sú, aö í fjölbragðaglím-
unni geti maöur unnið meira nieö
hugvitinu en meö Jíkamsaflinu,
enda mun það sannleikanum næst.
Tökum sem dæmi: Tveir menn em
aö glíma, meö jafna þekkingp á
glímunni. en aö ööru ólíkir. Ann-
ar er minni og óstvrkari líkamlega,
tn hefir betra vit og skýrara. og
er fljótari aö hugsa. Annars liafa
báöir jafna æfingu. Sá maöurinn,
sem afliö hefir nieira og þyngd-
ina sín megin. treystir á þaö, en
sá minni treystir á hugvit sitt.
'Staðreyndin hefir sýrit, aö þá
rnyndi einmitt sá, sem rninni er
vexti likamlega, veröa sigurvegar-
inn Iíeilinn er hiö sterkara afliö
-— þaö, sem ábyggilegra ef til
sigurs, enda það afliö, sem stórum
betur verður viö komiö í fjöl-
bragðaglímunni,' heldur en t. d. i
grísk-rómversku glímunni. - Aö
skerpa hugvit sitt. jafnframt lík-
amsaflinu, er mjög eftirsóknar-
verður ágóöi.
Nú mun eg reyna aö færa nokk-
ur rök fyrir því er eg hefi haldið
fram, aö enska glíman muni veröa
okkur Islendingnm notadrýgri til
sigurs en aörar iþróttir útlendar.
h'.innig aö hún eigi l)etur viö okk-
ar eðli. og sé okkur náttúrlegri en
hiríar aðrar íþróttir útléudinga.
Flestir drengir heima glima ís-
lensku glímuna að meira eöa minna
íeyti á uppvaxtarárunum. Læra
þeir þá ýjns brögö og oftast aö
veröa ..snarir í snúningum". —I
fjölhragöaglímunni má koma aö
i: lenskttm glímuhrögöum meö góö-
um- árangri. Nota má. .svo um
muni. bæöi klofbragö, mjaömar,-
hnykk og sniöglírhu, svo og Jeggj.a-
bragtS. króka og krækjur, í sam-
Ijandi viö ýms tök fjölhragöa-
glímunnar. Sniöglínia og mjaöm-
arhnykkur eru ágæt i samtaki viö
handleggja eöa höfuölök. Ef klof-
Blýhvítu
b««tu tsgusd, höfum vi0 fyrirliggjandi.
Jöh. Olaísson & Go,
bragð er notaö í sambandi við
hryggspennutök, er þáð nokkurn
veginn einhlítt til sigurs. Þvi að
ef lyft er vel hátt og manninum
svcf hent niður meö nokkru aíli og
hraöa, þá veröur byltan svo mik-
il, aö hann verður rænulítill í
nokkrar sekúndur, og er það næg-
ur tími til þess að ýta báðum herö-
um hans niður á dýnuna. Hælkrók
má vel nota í sambandi við hrygg-
spennutök, einkum þó til þess aö
henda mótstöðumanninum niöur.
Leggjal^rögö og krækjur má-einn-
ig nota, sérstaklega í sambandi við
ýms handleggjatök, en þó einkum
til þess að skella manni niður, þó
helst meö því, aö henda sjálíum
sér niður um leið. Skessubragð má
einnig nota, þó svolítiö breytt,
þannig aö ekki komi nema önnur
cxlin niöur, þegar maöur fleygir
sér.
Þar c.ö viö þannig getum notað
í fjölhragöaglímunni flest af okk-
ar eigin glímubrögöum, til mikill-
ar hjálpar, og sum, eins og t. d.
kiofhragö, til fulls sigurs, þá þori
eg aö segja, að þaö liggi í auguin
uppi, aö þarna er einmitt sú út-
lenda íþróttin, er næst kemst eöli
okkár, og beinast liggur því viö
fvrir okkur aö æfa, til keppni viö
aörar þjóðir.
Ýmiskönar fótahrögð eru eiunig
notuö liggjandi i fjölbragðaglím-
tinni. Aöalhragö þeirra er „skæra-
hragö" („scissors"), svo nefnt af
því aö þaö er lagt á meö fótunum
eins og skæri væru: Annar fótur
yfir hakiö en hinn yfir brjósthol-
i'Ö og svo krækt saman á annari
hliðiiini. og rétt úr þeim þannig
sterklega. Andardráttur mótstööu-
mannsins þannig stöövaður og
afliö dregiö úr lionum. Auövit-
að eru handleggjatök notuð jafn-
framt til þess aö halda manninum
,skefjum" á meöan hann er að
missa rnáttinrí, og verið er aö
þrýsta herðum hans niöur. Einnig
cru skærabrögöin notuð á liáls
inanns og höfuð.
Crotch hóíid, — klofbragö ensku
. glímunnar. er tekiö á liggjandi
manni. Notaðar til jiess hendur og
liandleggir. Ló má sérlega vel
konta viö fótahrögðum jafnframt.
einkum hinum ýmsu „Nelsons-
brögðum", sem þá auövitaö yröu
lögö með fótunum í staö hand-
leggja.
| ' Táhrögö (íoeholds) j fjölhragöa-
glimunnar eru tekin handtökum.
en þó má ágætlega koma þar aö
ýmsum fótabrögðum, liæöi st.and-
rndi og liggjandi. Svo er og meö
flest onnur hrögö glimu þessarar,
aö koma má þar viö fótahrögöum
einum, eöa í. samhandi við önnur
^ tök og brögö. — ViÖ gætum því
að ýmsu leyti fullkomnað hana,
bætt þar við og notið okkar eigin
bragða. Þar eð við íslendingar er-
um nú svona „fimir í fótunum“,
])á er einmitt svo auðskiljanlegt,
aö þarna er íþróttin, sem gæfu-
samlegust ínætti verða okkur, í ati
v iB útlendinga.
Áður var minst á, aö hugvit,
snarræöi og_ frumleikur væru sér-
lega mikils virði í fjölbragöaglím-
unpi. — Hugvit og frumleik eiga
íslendingar; snarræöi fæst með
æfingunni.
Aö öllu þesga samanlögöu, ætti
því aö vei'a sjálfsagt fyrir okkur, -
bæði í íþróttalegu og þjóðernislegu
tilliti, aö æfa þessa glímu til fulla-
s.öarþrautar, því hún mun okkur
liollust til sigurs og sórna allra út-
lendra íþrótta.
Mér hefir verið skrifað, aö nokk-
uð muni erfitt heima meö lærdóm
í þessari glímu, þar eð enginn
væri þar fyrir, sem hana kynni.
En ekki getur slíkt þó talist frá-
gangssök, því til eru nægar bæk-
ur tiltölulega ódýrar um glímu
þessa, eftir Hackcnsmith, Gotch.
Bothner o. fl. En þótt bækur þess-
ar séu skriíaðar á ensku, þá er þaö
hvorttveggja, aö nokkuð margir
heima skilja þá tungu, enda eru s
bókum þessuni' mjög góðar mynd-
ir af hinum ýmsu brögöum glím-
unnar, svo vera ætti tiltölulega létt
aö læra af þeim. Góð byrjun væri
því, að læra af bókuny þau brögö
og hragöasamsetningar, sem þar er
skýrt frá. Bæta svo viö íslensku
glímubrögöunum; auka þannig um
og flétta saman. —- Mætti þá svo
fara, að innan stundar sæist góður
árangur.
Annars get eg að lokurn bent á
einn mann heima, sem nokkuð mun
kunna í fjölbragöaglímunni. Mað-
ur sá er Ólafur kaupm. Davíðsson
i Hafnarfiröi. Mun hann eitthvaö
hafa iðkað glírnu þessa þá er
hann dvaldi i Aberdeen á Skot-
landi. Enda þótt hann sé líklega
aö mestu hættur að sinna glímum.
þá er hann svo góður drengur, að
sennilegt tel eg, að hann myndi
fús á afe leiðbeina eitthvað í þessu,
eí til hans væri leitað. — Einkum
]>ó í nágrenninu. Hafnarfiröi
og Reykjavík. — Væri þá sú byrj-
unin enn hetri, þegar á staö væri
farið. —
Ljúft skal mér að útvega og
senda heim ókeypis, bækur um
glinni ]>essa. til íþróttafélaga og
íþróttamanna þeirra. er þess óska.
Ef þær eru ekki til heima- fyrir.
því eg hefi tröllatrú á árangrinum,
ef fariö væri aö líkt sem hjer hefir
sagl veriö. Frekari upplýsingar
gagnvart fjölbragöaglímunni, sem
eg gæti í té látiö,. eru velkomnar