Vísir - 15.12.1926, Blaðsíða 3

Vísir - 15.12.1926, Blaðsíða 3
VlSIR K. F. U. M. A-D Tjölmennið félagar annað kveld! Bögglar seldir á uppljoði. Ágætis munir í sumum böggl- unum. Innfluttar vörur í nóv. Samkv. tilkynningu frá fjár- jnálaráðuneytinu, hafa innfluttar vörur í nóvembermánuði numið alls kr. 3.352.857, þar af hafa ver- i'ö fluttar inn tjl Reykjavíkur vör- itr fyrir kr. 2.250.502. — FB. Vitið þér að Chinelld ullargarn fæst hji okkur. Þar að auki fást 30 -40 m s- munandi litfr af venjulegu ullargarni. Verð ð mjög lágt. Vörnhúsið. Einingarfélagar, munið kaffikveldið eftir fund- inn í kveld. E.s. Buskö fór héðan í nótt, áleiðis til Noregs. FIiS mikla þýska félag „Bad- ische Anilin- & Sodafabrik", sem m. a. er heimsfrægt fyrir fram- leiðslu lita úr tjörn og vinslu á- burðar úr loftinu, hefir 'keypt einkaréttinn að uppgötvun þessari. Botnía kom til Leith i morgun. Villemoes kom hingað í gærkvöldi frá Englandi með kol og steinolíu. Xyra kom frá Noregi í nótt. MeSal farþega var Fr. Steinholt umboðs- sali. — EitthvaS mun háfa komið af norsku heyi á Lyru, og óttast ínargir, aS me'S því geti gin- og klaufasýki borist til landsins. — Vafalaust má treysta því, að landsstjórnin láti ekki selja heyið, mema fullvíst sé, að þaS sé hættu- laust. Stutt hár — langt líf. 1 norska blaöinu „Dagsposten“ er eftirfarandi klausa: „Merkur læknir á Islandi segir, aS kven- fólkið geti lengt lífiS meS því aS stytta háriS. Stutt hár er miklu hollara en langt hár, og auk þess finst kvenfólkinu þaS yngjast upp viS aS stytta háriS, og æskukend- in lengir lífiS.“ — Ummælunum er tekiS meS miklum fögnuSi af öllum snoSkollum, 0g verSa sjálf- sagt mikiS notuS í hinni ævarandi deilu um — ekki skegg keisarans heldur — kvenháriS. — En hver er læknirinn? iitt oé^Þetta. Ný stálvinsluaðferð. Þýskum hugvitsmanni hefir tek- ist aS gera stál úr járni meS nýj- um hætti. í staS þess aS bræSa járnið, notar hann efnafræSilega aSferS, sem er miklu ódýrari en bræSsluaSferSin, og auk þess betri. Þetta nýja stál er líkt góSu, Bænsku stáli, en bæSi harðara og sveigjanlegra og laust viS veilur þær, sem oft eru í bræddu stáli. Er uppgötvunin talin mjög þýS- ingarmikil og þykir sennilegt aS tiún útrými meS öllu gömlu aS- ferSunum. Dr. Jón Helgason, dócent viS hásólann í Osló, hélt nýlega fyrirlestur urn sögu ís- lenskrar tungu í „Studentermaal- laget“ i Oslo. Á sama fundi í fé- laginu var rætt um aS efna á ný til stúdentaskifta milli íslands og' Noregs, sem legiS hafa niSri nokk- ur ár. Próf. Halvdan Koht, sem var formaSur gömlu skiftanefnd- arinnar, taldi þörf á, að skiftin yrSu á rýmri grundvelli en áSur, þannig aS þau næSu til allra stú- denta, en ekki aSeins til málfræS- inga. Var kosin þriggja manna; nefnd í máliS, þ. á. m. formaSur félagsins, Eldar Molaug, og mun háskólinn tilnefna einn mann í þessa nefnd síöar. Jólaverð. Melís á 0,40, strausykur 0,35, hveiti 0,30, rúsínur 0,75 svesk- jur 0,50, miðað við hálft kíló. Smjör, hangikjöt, lúðurikling- ur. — Munið „VON“ og Brekku- stíg 1. Alklæði sérstaklega faliegt 12,75 nietr. Svnntusilki, slifsi frá 7.00, Silkisokkar margir faliegir litir 3 15 pr. Kvenxvuntur hvergi ódýrari, Oardínucfni pr. 150 m. mikið úrval. Silkislæður, Vasaklútakassar frá 1,25. Regnhlífar 7,90 ágætar teg. Uppklutaskyrtuefni frá 3,50 i skyrtuna. Verslun Sími 1199. Laugav. 11. Bygging arialitrúi Frá 1. janúar 1927 verður skip- aður byggingarfulltr. fyrir Reykja- vík. Árslaun 5000 krónur auk dýr- tíðaruppbótar eftir þeim reglum sem gilda fyrir starfsmenn bæj- arius, enda bafi byggingarfulltrú- inn ekki önnur störf með höndum. Umsóknarfrestur til 29. des. Borgarstjórinn í Reykjavík 14. des. 1926. K. Zimsen. yisissalfií gerlr alla glaOa Gólíteppi ijölbreytt úrval nýkomið. stignar og snúnar frá Dúrkopp, sem ern bestn vél- ar Þýskalanðs, margar tegnndir nýKomnar. Jón Björnsson & Co. Bankastræti 7. jBjúgaldin, Epli fáið þér best i Landsfjörnnnni Fallegustu jólagjafirnaj* eru nýsauutaðir Kaffidúkar, Borðteppi, Ljósadúkar og Púðar, seljast með miklum afslætti til jóla á Bókhlöðustfig 9. Sykur gefins. Hvequm, sem ka ipir V2 kg. Rio-kaffi, brent og malnð, gef eg fyrst um sinn */a kg. strsusy ur, Hveiti 25 aura og 30 aura Va kg. Gerhveiti 30 aura, Blóðrauð kassa- epli 65 aura. Suðusúkkidaði 1.75. Falleg jólatré gefins, ef keypt er jólatrésikraut fyrir 10 kr, Hannes Jönsson Laugaveg 28 og 64. Vallarstræti 4. Langaveg 10 ðil eldhús áhöld seljast með miklum af- slætti til jóla. Johs. Hansens Enke. Laugaveg 3. Sími 1550. Næstu daga veröur gluggasýn- ing á ýmiskonar Konfektumbúðum. Þaö yröi of langt mál, aö nefna allar tegundirnar, en sérstaklega má þó geta um hið mikla og*- skrautlega úrval af Parísartísku-öskjum. Ýmsár tegundir af jólaskrautí og umbúöum áöur óþekt hér. — Sérhver mun finna eitthvað vitf sitt hæfi. Ast og ófriður. „Fór meö þeim? Hverjum þá og hvert?“ Ókunni maðurinn var orðinn fölur, og vlarir hans íitruðu. „Þér megiö til með að svara þessari spurningu minni! Eg þekti ungfrúna og skal sýna yður þakklátssemi mína í verkinu, ef þér gefið mér viðunandi upplýsingar um, hvernig henni hefir vegnað þennan tíma.“ „Hún fór burt með riddurunum," svaraði öldungur- inn og virtist ekki taka neitt tillit til loforða gestsins. „En hvernig gat hún fylgst með riddurunum? Hvaða -riddarar voru það? Hugsið yður nú vel um, — voru þ>að Bayreuthriddararnir ?“ „Það má vel vera, — jú, eg held næstum því, að þeir hafi nefnt sig svo, oflátungarnir þeir!“ „Og getið þér sagt mér, hverjir höfðust við hér í klaustrinu, — hvaða liðsforingjar á eg við?“ „Það var höfuðsmaður og sex eða sjö liðsforingjar.“ „Vissuð þér ekki, hvað þeir hétu?“ „Herra von Reutlingen — „ofurhuginn Reutlingen,“ hét höfuðsmaðurinn. Nöfn hinna vissi eg ekki. Höfuðs- maðurinn giftist ungfrúnni okkar og hún fór með ;honum.“ .„Hvað segið þér?“ hrópaði ókunni maðurínn og spratt upp af stólnum eins og byssubrendur. „Eruð þér að tala óráð, maður? Segið þér að ungfrú Trebenow hafi gifst Reutlingen höfuðsmanni ?“ Hann þreif í handlegg gamla mannsins agndofa, af- myndaður í framan og augun blossandi af reiði og skelf- ingu. „Eg er ekki að tala óráð! Eg kveikti sjálfur kertin og hringdi brúðkaupsklukkunum. Gamli herpresturinn, sém jarðsöng forstöðukonuna, gaf þau saman. Það voru falleg brúðhjón, en það var leiðinlegt, hvað vesalings ungfrúin var föl og alvarleg." Garnla manninum var nú orðið liðugt um málbeinið og gladdist hann, þegar hann sá, hver áhrif frásögn hans hafði á tilheyrandann og skýrði nú nákvæmlega frá hjónavígslunni, burtför riddaranna og litla sleðan- um, sem „ungfrúin“ sat í, ásamt Annettu. Ókunni maðurinn hné niður á stólinn. Hann hlustaði þegjandi á frásöguna og huldi andlitið í höndum sér. Við og við stundi hann upp, eins og hann tæki út sár- ar þjáningar: „Æ, Úlrika! Hvað hefir verið gert við þig, indæla, hvíta blómið mitt! Bara að eg hefði tekið þig með niér og forðað þér úr ræningja höndum--------.“ Alt í einu rauk hann upp og gekk um gólf í herberg- inu, tautaði fyrir munni sér og þrýsti höndunum á enn- ið, en gamli hringjarinn horfði á hann döprum augum og með þegjandi .hluttekningu. „Hver eruð þér, herra minn? Yður sýnist verða mik- ið um það, sem eg hefi verið að segja yður,“ sagði hann loksins. Ókunni maðurinn áttaði sig og sagði: „Það er samá, hver eg er, gamli vinur! Eg þakka yður fyrir upplýs- ingarnar og gestrisnina, en nú verð eg að fara.“ Hann lét pening í tóma glasið, greip hatt sinn og staf og gekk út úr húsinu. Hann gekk fram hjá kirkjugarðinum og gegn. um hallargarðinn og þar mætti hann tveimur liðsforingj- um úr stórskotaliðinu. Hann skifti sér ekkert af þeim og nam loks staðar við útgönguhlið garðsins, þar sem limagirðing ein greindi hann frá fannþöktu enginu. Hér hafði hún staðið, kvíðafull og angurvær, eins og hún sæi hina hræðilegu framtíð, er hún óttaðist svo mjög, framan undan sér, og sem hún þorði þó ekki a$ umflýja, þar sem ættarböndin og skyldutilfinningin héldu henni fastri. „Og eg fór burt og skildi hana eftir varnarlausa,“ stundi hann upphátt. „Úlrika, viðkvæma, hvíta blómið mitt! Hvilík örvænting hlýtur það að hafa verið, sem fleygði þér í hendurnar á þessu hrottamenni. Yfirgaf eg hana hér af hugleysi? Eg gat þó ekki haldist hér við, — nei, það var engin leið til þess!“ Hann leit í kringum sig, eins og hann væri að gæta a8

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.