Vísir - 28.10.1927, Blaðsíða 4
V 'ÍR
og árangarÍDn samt svo góðnr.
Sé þvotturinn soðinn dálitið með FLIK-FLAK, þá
losna óhreinindin, þvotturinn verður skír og fallegur og
hin fína hvíta froða af FLIK-FLAK gerir sjálft efnið
mjúkt.
pvottaefnið FLIK-FLAK varðveitir létta, fína dúka
gegn sliti, og fallegir, sundurleitir litir dofna ekkert.
FLIK-FLAK er það þvottaefni, sem að öllu leyti er
hentugast til þess að þvo nýtísku dúka. Við tilbúning þess
eru teknar svo vel til greina, sem frekast er unt, allar
þær kröfur, sem nú eru gerðar til góðs þvottaefnis.
ÞVOTTAEFNIÐ
FLIK-FLAK
Eiukasalar á íslandi.
I. BRYNJOLFSSON & KVARAN.
fiiftiig.
í hjónasængurföt höfum við feng-
ið hið langþráða fiður frá Breiða-
fjarðareyjum, i yfirsængur, undir-
sængur, kodda og svæfla, að
ógleymdum æðardún.
Komið giftir og ógiftir fyrst i
Von.
VísisMið gerir alla giaða
eamaaamsm
VINNA
Stúlka óskast til léttra morguri-
verka. Guöný Ottesen, Skólavöröu-
stíg 19. (1266
Stúlka, sem saumar jakka, ósk-
ar eftir atvinnu á karlmannafata-
saumast'ofu. A. v. á. (1264
t
Stúlka óskast á barnlaust heim-
ili. Sími 1340. (1290
Vanur matsveinn óskar eftir
matreiöslu viö smærri og stærri
veislur. Sími 2188. (1284
Kápur og kjólar saumaö á
Freyjugötu 25, uppi. (1293
Stúlka óskast í vist. Þarf aö
geta sofiö annarsstaöar. Uppl. á
Bergþórugötu 6, uppi. (1274
Roskin kona óskast um mánaö-
artíma til aö spinna lopa. Uppl. i
síma 572. (1260
Drengur, 17 ára, óskar eftir
sendiferöum viö verslun, eöa ann-
ari atvinnu. Er trúr og duglegur.
(1203
Best og fljótast unnin ullin í
Alafossi. Daglegar feröir. Sendiö
ull yöar í Álafoss. Afgreiösla í
Hafnarstræti 17. Sírni 404. Símið
til okkar, við sækjum ullina heim
til yðar. (1213
Maður óskar eftir ábyggilegri
stúlku, vegna forfalla annarar. —
Uppl. Grundarstíg 5 B. (1241
Tapast hefir pakki með svuntu
og silki í. Skilist á afgr. Vísis.
(1269
Ungan mann vantar herbergi
meö einhverju af húsgögnum, yfir
lengri tíma. Tilboö sendist Vísi,
merkt: „TIerbergi“. (1271
1 stórt herbergi eða 2 minni og
eldhús, óskast 1. nóv. Góð um-
gengni. Skilvís greiðsla. Tilboð
raerkt: „Góð umgengni" sendist
Vísi fyrir laugardagskvöld. (1268
50 krónur fær sá, sem getur út-
vegað þægilega íbúð. Áreiðanleg
greiðsla. Fátt í heimili. Nöfn send-
ist í lokuðtt umslagi, merkt: „50
krónur", á afgr. Vísis, strax.
(1265
P LEIGA
Lítil sölubúð, hentug fyrir vefn-
aðarvörur, óskast nú þegar eða
seinna, i austurbænum, helst við
I.augaveg. Uppl. í Þingholtsstræti
12, uppi. (1267
Pláss fyrir 2 brauðsölubúðir
óskast, annað í Austurbænum, hitt
t Vesturbænum. Tilboð sendist
Vísi, merkt: „A. 0.“, fyrir laug-
ardagskvöld. (1261
Búö til leigu. Uppl. í sírna 1944.
(1288
Gott verkstæöispláss til leigu í
Klöpp. (1275
Búð óskast til leigu, hentug
fyrir brauö- og mjólkursölu. Til-
boð sendist afgr. Vísis, merkt:
„Búö“. (1239
Isabelle Miehe spilar í kvöld og
framvegis á Fjallkonunni, Skóla-
vöröustíg 12. (1276
„Eagle Star“ brunatryggir hús-
gögn, vörur o. fl. Sími 281. (1100
KAUPSKAPUR " 1
Stór, lítiö notaöur hefilbekkur,
til sölu á Laugaveg- 31, milli kl.
12 og 1. (1270
Fyrir karlmenn. Hattar, húfur,
nærföt, hanskar, fataefni, axla-
I önd, sokkar, manchettskyrtur o.
fl. ódýrast í Iiafnarstræti 18. Karl-
mannahattabúðin. — Einnig gaml-
ir hattar gerðir sem nýir. (1262
g Fi»ak:k:aefiii
sf feikna úrval. Ulsterefni ný-
B komin. VerðiS við allra hæfi.
« G. Bjarnason & Fjeldsted.
saísöoeöotxsoo:sss!sííöts!soaíiaoot
Einlitt mórautt hundsskinn til
sölu. Bragagötu 29 A, uppi. (1272
Harmoníkur og munnhörpur
nýkomnar í Hljóðfærahúsið. (1286
Islenskt smjör, ostar, ný kæfa
og hangikjöt, í Grettisbúð. Sími
2258. (1277
Lítið orgel til sölu. Laugaveg'
70. (1289
Sama sem ný smoking-föt til
sölu með tækifærisverði, hjá Vig-
fúsi Guðbrandssyni, Aðalstræti 8.
(1287
Frímerkja-albúm, með ca. 1000
mismunandi, útlendum merkjum
til sölu. Uppl. í síma 392. (1263
Notað píanó í góöu standi til
sölu fyrir mjög lágt verð. Hljóö-
íærahúsið. (1285
Gerhveiti ódýrt i Grettisbúð.
(1279-
Til sölu: Fremur lítið hús, rétt
við Miðbæinn. Alt laust 1. nóv.
Semja þarf strax viö Jónas H.
Jónsson. Sími 327 og 1327. (1283
Ljómandi fallegar slæöur, liand-
málaðar, nýkomnar í Útbú Fata-
búðarinnar, Skólavörðustíg 21.
Sími 2269. (1282
Stórt úrval af golftreyjum ný-
komið í Fatabúðina. Verð og gæðí
oviðjafnanlegt. (1281
Saltfisk og hárðfisk selur Grett-
isbúð. (1280
Góðar heimabakaðar kökur fást
í versl. Einar.s Eyjólfssonar, Skóla-
vörðustíg 22. (1292
Til sölu: Sýnishornakassi, járn-
rúmstæði, dýna, sófi, 4 stólar og
gassuðuvél. Uppl. í síma 378.
09*
Steinolia, sólarljós, fæst í Grett-
isbúð. Hringið í síma 2258, og
verður hún samstundis send til yð-
ar. (1278
Barnavagga til sölu á Baróns-
stíg 3. Verðið lágt. (1273
Notuð, íslensk frímerld kaup-
ir hæsta verði Bjarni pórodds-
son, Urðarstíg 12. (1049
Félagsprentsmiðjan.
Tanbútar seldir á morgm Verslm Egill Jacobsen.
’£ glÐRSTU STUHDU.
„pér eruð hyggin kona — neytið nú allra ráða yð-
ar íil hjargar. Reynið að fá fjölskyldu lians á yðar
band. Segið foreldrum lians, að þér séuð að fara í
burtu og komið aldei aftur, og að þér séuð á góðum
vegi með að hljóta frægð fyrir blaðamensku yðar;
þér skuluð segja þeim, að þér séuð fúsar á að leggja
niður ættarnafn manns yðar, ef liann gefi yður skiln-
að; en að öðrum kosti verði það nafn stöðugt um-
talsefni márina á milli næstu tuttugu árin, því að þér
ætlið framvegis að skrifa nafn yðar undir alt, sem
þér látið frá yður fara á prenti. pað fer ekki lijá
því, að þetta skjóti þeim skelk í bringu, þvi þau
virðast skoða blaðamensku sem myrkraverk af lak-
asta tæi. Segið þeim líka, að Beverley þurfi að eign-
ast góða og umhyggjusama konu, sem geti. orðið
honum til lijálpar það sem hann á eftir ólifáð. En
nú má eg ekki tefja lengur, hugsið nú vel um það,
sem eg hefi sagt.“
XXII.
priðj udagsmorguninn næsta gekk Patience hæg-
um skrefum til Beverleys, sem sat úti í garði og var
þar að lesa í daghlaði. Hún var staðráðin í því áð
fara að ráðum Sleel’s en liafði svo lengi sem hægt
var frestað því, að láta til slcarar skríða.
„Mig langar til að tala um dálítið við þig, Bever-
ley,“ sagði hún og tók sér sæti við hlið hans.
Hann lagði blaðið samstundis frá sér og leit á liana
aðdáunaraugum. Hún liafði af ásettu ráði farið í
þann kjólinn, sem fór lienni verst og greitt hárið
þannig, að það afmyndaði herfilega hið iagra höfuð-
lag liennar. Samt sem áður var hún ung og fögur,
eins og blóm á vordegi og fagnaðarljómann hafði
hún ekki megnað að má af augum sínum.
„Hvað viltu?“ spurði hann.
„Mig langar til að tala við þig í alvöru og eg ætla
að biðja þig að vera rólegur — þú veist áð þú verður
liara veikur á eftir, ef þú kemst i æsingu — enda
stoðar það þig ekki hið minsta.“
„Hvað viltu mér? Maður verður altaf æstur í skapij •
af að bíða í óvissu.“
„pann fyrsta nóvember fer eg héðan —
„Nei, þú fer ekki fet.“
,,Og kem aldrei aftur — ekki undir nokkurum
kringumstæðum. Eg er búinn að sjá það með mín-
um eigin augum, að þú getur varnað því að fá þessi
æðisköst, ef þú bara vilt. pú nær fullri heilsu, ef þú
dvelur um tíma á einhverjum baðstað í útlöndum.
Eg liefi veitt þér alt það, sem eg ætla að leggja í
sölurnar þín vegna. Eg veit að það er æðsta sæla
sumra kvenna, að leggja alt í sölurnar fyrir aðra,
en þetta á ekki við um mig. Eftir að eg fer liéðan.
fyrsta nóvember, stíg eg' aldrei framar fæti minum
liingað. Það getur ekkert það komið fjTÍr, sem getí
fengið mig til að snúa hingað aftur. Heyrir þú það
— alls ekkert?“
Hann dembdi út úr sér heilmikilli gusu af blótsyrð-
um og barði með hnefanum í kné sér. pegar ofur-
lítið fór að sljákka í lionum mesti ofsinn, hélt Pati-
ence áfram:
„pað verður þér varla lil mikils fagnaðar, þótt þú
getir hefl frelsi mitt að lögum og naumast hefir þú
mikla skemtun af þvi, að sjá nafn mitt — eða rétt-
ara sagt þitt nafn — að staðaldri í blöðunum. Gefðu
mér eftir skilnaðinn, og þá mun eg taka mér aftur
mitt eigið nafn.“
„pú fær aldrei skilnað,“ æpti hann liásum rómí,
„Eg skal láta mér batna og reyna að tóra þangað til
eg er orðinn níræður, að minsta kosi. pú skalt aldreí
giftast öðrum manni, það skal eg sjá um! Heyrirðu
það!“
„Vertu ekki svona illviljaður, Beverley,“ mælti hún
i grátklökkum rómi. „Stendur þér elcki á sama uro