Vísir - 26.11.1928, Blaðsíða 4
VtSIR
Lanðsins mesta úrval af rammalistnm.
Myndir innranunaCar fljótt og rel. — Hvergi eins ódýrt.
Gnðmnndur ísbjörnsson.
Laugavtg x.
PABRJBKSMBRK
æ
Átsúkkulaíl,
Kakad,
Úvlðjafoanlegt að gæðunt.
esæææææææææææææææææææææææææ
Teggfóður.
Fjöíbreytt úrvaí mjög ódýrt, nýkomið.
Guðmunðnr ísbjörnsson
SlMIt 1700.
LAUGAVEG 1.
48 0re.
Sækketvlstlæpred.
2t Farti svært, ubleget, realiseres mindst 20 m.
Samme Kvalitet 125 cm. bred 96 öre fr. m. Ubl. Skjorter 200
öre i lille og Rfíddelstörrelse, stor 225 Öre, svære uldne Herre-Sok-
ker 100 Öre, svært ubl. Flonel 70 cm. bredt 65 öre p. m. Viske-
stykker 36 öre, Vaffelhaandklæder 48 öre, kulörte Lommetörklæ-
der 325 öre pr. Dusin. Fuld Tilfredshed eller Pengene tilbage. —
Forlang illustreret Katalog. Sækkelageret, Sct. Annæ Plads 10,
Köbenhavn K.
Barnarúi
Off
Birkistólar
Húsgagnaversl. við
Dúmkirkjnna.
FÆÐI
4
Fæði (og lausar máltíðir) er
best á Fjallkonunni. (198
Besta og ódýrasta fæðið fæsi
á FjallkonunnL (329
í
LEIGA
1
Gott verkstæðispláss til leigu.
Uppl. i síma 1769 eða Garða-
sræti 11. (613
Mjólkur- og brauösölubúö til
leigu um.næstu mánaöamót. Uppl.
i síma 871. ' (823
TAPAÐ - FUNDIÐ
1
f óskilum: Brúnn hestur, ný-
járnaður með vagnhestaskeif-
um. Mark: 'Stúfjaðrað hægra,
biti framan; stýft vinstra. Uppl.
á lögregluvarðstofunni. (622
Sanseruð dömukápa var tek-
in á föstudagskveldið úr for-
stofunni á Laugaveg 19 B. Sé
skilað þangað aftur eða hún
verður sótt heim. (621
Hurð af sltáp tapaðist á
Njálsgötunni fyrir nokkru. Skil-
ist á Njálsgötu 80. (611
Gleraugu fundin. Vitjist á
Hverfisgötu 100 A. (607
r
VINNA
1
Unglingsstúlka, 14—16 ára,
óskast til hjálpar húsmóður-
inni méð eitt barn. Uppl. á Ný-
lendugötu 21. Sími 917. (609
Stúlka óskast strax á Óðins-
götu 8 A, hálfan eða allan dag-
inn, hátt kaup. (608
Stúlka óskast. Gott heimili.
Njálsgötu 4. (606
Vetrarma^'ur óskast. Uppl. á
Skólavörðustíg 12, uppi, kl.
6—8 síðd. (605
Tilhoð óskast í að mála hús
að innan. UppL á Njarðargötu
49, eftir kl. 7. (604
Góð, stilt stúlka óskast á ár-
degisvist, sökum veikinda ann-
arar. prent fullorðið i heimili.
Uppl. Spítalastíg 8, uppi. (603
ELLA BJARNASON,
Tjarnargötu 162. Sími 1253.
Saumar lampaskerma og púða.
— Málar pergamentskerma. —
Selur lampaskermagrindur og
annað efni í skerma. (249
Gangið í hreinum og pressuð-
um fötum. — Föt kemiskt
hreinsuð og pressuð fyrir 8 kr.,
föt pressuð fyrir aðeins 3 kr.,
frakkar fyrir 2,75, buxur fyrir
1,25. Rydelsborg, Laufásveg 25.
Sími 510. (602
Guðm. Sigurðsson, klæðskeri,
Hafnarstræti 16. Sími 377.
Saumar ódýrast. Fljót af-
greiðsla. — Fataefni: Blá, svört
og mislit. — Lægsta verð i
borginni. (177
Stúlka óskast i vist hálfan
daginn. Uppl. á Njarðargötu 49.
(599
f
TILKYNNING • |
Ef þér viljiö fá innbú yöar vá-
trygt, þá hringiö í sima 281. Eagle
Star. (249
HÓTEL HEKLA.
Hljómleikar í veitingasalnum
á hverju kveldi.
r
KAUPSKAPUR
I
Tækifæriskaup. pessa viku
verða kven-prjónatreyjur og
peysur (Jumpers) seldar með
15%—20% afslætti. Verslun-
in „Snót‘‘, Vesturgötu 16. (598
Býður nokkur betur? Mjög
lagleg sunnudaga-karlmannsföt
fást. Verð frá kr. 30 í Fátabúð-
inni — Útbú. (619
Best að kaupa efni i jólakjól-
ana í Fatabúðinni — Útbú. (618
Verkamannaföt og slitbuxur
fæst afar ódýrt í Fatabúðinni -—
Útbú. (617
Kven-yetrarkápur og kjólar
er best og ódýrast í Fatabúðinni
— Útbú. (616
Best að versla í Fatabúðinni.
_________________________ (615
Slæður, herðasjöl, hanskar,
sokkar og vetlingar. Best og ó-
dýrast í Fatabúðinni — Útbú.
(614
Dagstofuliurð (mahogni) og
ljósakróna til sölu með tækifær-
isverði, Njarðargölu 31. (612
Timbur, niðurhöggvið (upp-
kveikja), heil- og hálf-pokar, til
sölu. Verslunin, Bragagötu 29.
Sími 1767. (610
Ný vetrarkápa, mjög ódýr, til
sölu á Baldursgötu 30. (568
„Norma“, Bankastræti 3 (viö
hliöina á bókabúðinni). Stórt úrval
ai konfektskössum, ódýra3t í bæn-
utn. (109
tSLENSK FRÍMERKI keypt é
Uröarstíg 12. (34
Af sérstökum ástæöum eru nýir
lakkskór nr. 38 til sölu með tæki-
færisverði. Til sýnis í Tóbaksbúð-
itini, Laugaveg 43. , ('624
r
HUSNÆÐI
I
Forstofustofa tii leigu á
Bragagötu 33. (620
F élagsprentsmiö j an.
FRELSISVXNIR.
Myrtle fór aö heiman, þegar eftir morgunverÖ á fimtu-
dagsmorgun, eins og þau höfðu orðið ásátt um. Lét hún
t veðri vaka, að lafði William heföi beðið sig að koma
eins snemma og hún gæti. Hún þyrfti að taka þátt í ýms-
um undirbúningi undir dansleikinn, — sagði hún til skýr-
ingar.
„Já, vafalaust þarftu þess,“ sagði Sir Andrew. En þeg-
ar hann sá hversu mikinn farangur hún tók með
sér, Ieit hann til þeirra, er viðstaddir voru, mjög undr-
andi, sló höndum saman og sagði: „Guð minn almáttug-
ur! En hvað kvenfólkið getur verið hégómagjarnt!“
En Myrtle var komin út og flýtti sér inn í burðarstól-
inn, til þess að leyna tárum sínum. Augu hennar flóðu í
tárum, er hún hugsaði til þess, að hún færi nú alfarin úr
föðurhúsum. Henni féll ákaflega þungt, að þurfa að draga
fööur sinn á tálar.
Lafði William varð að taka á allri mælsku sinni og
glaðlyndi til þess að hugga Myrtle og hughreysta, er hún
kom þangað. Það lá eins og farg á sál,hennar, er hún
hugsaði til þess, að hún hefði svikist á brott frá föður
sínum. En hún gat þó ekki gefið sér tíma til, að syrgja
það lengi. Áður en hálf stund var liðin, var hún komin
ofan á bryggju á leiö til skips, ásamt landstjórafrúnni.
Þar beið þeirra bátur, mannaður fjórum breskum sjó-
mönnum. Ungur sjóliðsforingi, framgjarn og áburðar-
mikill, sat við stýrið.
Úti i flóanum beið „Tamar“ þeirra. Snjóhvit segl voru
bundin við siglutrén og fagurgljáandi málmurinn, sem
skipið var skreytt með, glitraði í sólskininu. Þegar þau
komu í námunda við skipið, náði annar bátur þeim. Reru
honum blökkumenn, klæddir baðmullar-úlpum. En Ilarry
Latimer og Tom Izard sátu i bátnum.
Á herskipinu stóð heiöursvörður miðskipa. Og við land-
göngubrúna stóð hinn ungi foringi skipsins, Thornborough
höfuðsmaður, og bauð gestina velkomna.
Alt var tilbúið, eins og landstjórafrúin hafði óskaö og
gert ráð fyrir. En fyrst af öllu urðu þau að skoða skipið
hátt og lágt, enda hafði það verið látið í veðri vaka, að
sá væri tilgangurinn með heimsókninni. Þá er þau höfðu
skoðað skipiö og dáðst að því, bauð skipstjóri þeim niður
í herbergi sitt, til þess að þiggja bikar af víni, áður en
þau færi í land aftur. Á síðasta augnabliki hafði skips-
presturinn bæst í hópinn. Var það því ekki nema eðlilegt,
að honum væri boðið með.
En tímanum var ekki eytt til ónýtis, þá er komið var
undir þiljur. Höfuðsmaður mæltist til þess, að tekið yröi
til starfa, jafnskjótt og þjónninn hafði helt á glösin og
var farinn út. Presturinn lét ekki á. sér standa og hafði
alt til reiðu er nauðsynlegt þótti. Hinn gervilegi og sól-
brendi höfuðsmaður lyfti glasi sínu hátt og óskaði frú
Harry Latimer til hamingju að fám mínútum liðnum.
„Kæra frú! Mér hefði verið það mesta ánægjuefni, að
skjóta nokkrum fallbyssuskotum yöur til heiðurs. En það
gæti orðið til þess, að menn kæmi með nærgöngular spurn-
ingar. Og sem stendur væri eg ekki maður til að svara
þeim.“
Áður en klukkustund var liðin, frá því er ungu hjónin
hittust, urðu þau að kveðjast og skilja. Og Myrtle fór i
bátinn og beið þar .ásamt lafði William. Hún bar nú aftur
á hendi sér bauginn góða, er móðir Harrys hafði átt. Var
þaö sami hringurinn, er hún hafði sent honum aftur í reiði
sinni íyrir skömmu. En í hjarta hennar var alt í uppnámi.
Hún var hamingjusöm og ánægð yfir þvi, að hafa unnið
bug á afbrýðissemi Harrys og þrákelkni. Hann mundi nú
fúslega fara á brott úr Charlestown, og frelsa líf sitt á
þann hátt. En það hrygði hana, að hugsa til þess, að gift-
ing hennar hefði orðið að fara fram á þenna hátt. Og
hún mátti ekki til þess hugsa, hversu þungt föður hennar
mundi falla þetta. Hann mundi telja það beint tilræði við
sóma sinn og stærilæti, aö dóttir hans hefði svikist þannig
í burtu með leynd og látið gefa sig saman við mann, sem
honum var mjög illa við og jafnvel hataði.
Hún sat í bátnum og horfði út á sólblikandi hafið og
litla bátinn, sem ruggaði við skipshliðina. Maður hennar
og vinur hans settust í bátinn í þessum svifum. Augu henn-