Vísir - 24.07.1932, Page 4
V I S I R
FIRESTONE'bifreiðagðmmí
höfum við nú fyrirliggjandi í mörgum stærðum, á far-
þega- og vöruflutningabíla.
Kaupið „Firestone“ ágæta bifreiðagúmmí, sem er
eitt hið allra besta, er til landsins flytst.
Verðið lágt.
Reiðhj ðlaverksmiðj an Fálkinn.
Versliö viö-----
Kökugerdina Skjaldbreið.
------- Sími 54 9
Norskar
iofiskejtafregnii.
Osló 23. júlí.
Skútan Barry frá Tromsö
kom í gær frá fiskimiðum við
Spitzljergen með áhöfnina af
veiðiskipinu „Österisen“, sem
liafði kviknað í og' sokkið undan
Hopen. Eldur kom upp í vél-
arrúmi skipsins, er áhöfnin
var að veiðum í bátum þess.
Þegar skipsmenn urðu elds-
ins í skipinu varir bjuggust
þeir til að liverfa að skipinu og
gera tilraun til að bjarga eign-
■um sinum og skipsskjölum, en
þá varð sprenging í skipinu, og
fengu þeir engu úr skipinu
bjargað. Österisen hafði fengið
700 kópa og 34 stórseli.
Blaðið Lindesnes i Mandal
birtir fregnir um það frá Ame-
riku, að enn Iiafi komist upp,
að bréfaþjófnaður í stórum stil
hafi átt sér stað úr Noregspósti
frá Ameríku. Bréfunum er stol-
ið úr póstinum vestan liafs.
Frá Haag er nú símað, að
málflutningurinn í Grænlands-
deilunni fyrir alþjóðadómstól-
inum, muni ekki geta hafist
fyrr en seinni liluta næstu viku.
Gert er ráð fyrir, að málflutn-
ingurinn verði munnlegur.
Samkvæmt tillögu sáttasemj-
ara hefir Iandssamband verka-
lýðsfélaganna á fundi í dag
samþykt að fresta að fram-
kvæma samúðarverkföll þau,
sem boðuð höfðu verið, vega-
vinnuverkfallsmönnum til
stuðnings. Fresturinn gildir til
30. júli næstkomandi.
í sumar hefir tekist að útvega
ráðningu á ný 350 sjómönnum
Heiðruk liúsmæiur!
Biðjið um skósvertuna i þessum
umbúðum. — Þér sparið tima og
erfiði, þvi Fjallkonu skósvertan er
fljótvirk. — Þá sparið þér ekki sið
ur peninga, því Fjallkonu skósvert
an, skógulan og skóbrúnan, eru
mikið stærri dósum en aðrar teg-
undir, sem seidar eru hér með svip-
uðu verði. — Þetta hafa hyggnar
húsmæður athugað, og nota þvi
aldrei annan skóáburð en Fjallkon-
una — frá
H.f. Efnagerð Reykjavíkur
Wef/,/
Langavegs Apöteks
er innréttuð með nýjum áhöld-
um frá Kodak. Öll vinna fram-
kvæmd af útlærðum mynda-
smið.
Filmur, sem eru afhentar fyr-
ir kl. 10 að morgni, eru jafn-
aðarlega tilbúnar kl. öaðkveldi.
Framköllun — kopiering —
stækkun.
í Ivristiansand, sem atvinnulaus-
ir voru.
(XA. ’fzást, TrtsCðÚI ITGLA.
érþau^i rvcLi fxaJUxjL
mfb AjbtfKfaL. boLAt
“þcL SKifta,
* • J eoFA rJ i
re
Teofani
Nýkomið:
Bláber, þurkuð,
Kirsuber, þurkuð,
Púðursykur,
Salatolía.
oLh>erp&o£
Amatöpar.
Framköllun og kópíering
best og ódýrust hjá okkur. —
Kodak-filmur fyrir 8 mynda-
tökur.
Amatörverslunin
Þorl. Þorleifsson.
Austurstræti 6. Simi: 1683.
HJóIknrbú Flöamanaa
Týsgötu 1. — Sími 1287.
1. flokks mjólkurafurðir. Skjól
afgreiðsla. Alt sent beim.
FRAMKÖLLUN.
KOPÍERING.
STÆKKANIR.
Best, ódýrast.
Sportvöruhús Reykjavíkur.
Gengi: London 20,02. Ham-
borg 134,25. París 22,15. New
York 5,65Yo. Stokkhólmur 103,
00. Kaupmannahöfn 108,00.
Hinir viðurkendu tónar Bosch-
flautunnar, bæði fyrir báta og
vagna, aðvara milt en greini-
lega. — Flautan frá Bosch, sem
annað, endist mjög vel.
BOSCH
BræðnrnirOrmsson,
Reykjarík.
Sími: 867.
VINNA
Prjón er tekið á Vegamótum, Sel-
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII tjarnarnesi.
Fullorðin hraust kona eða
stúlka óskasl í Borgarnes. --
Ágætt beimili. Gott kaup. Uppl.
á Ásvallagötu 28. (681
Nudd og sjúkrgleikfimi. —
Geng til sjúklinga. Geri við lík-
þorn (Pedicure): Ingunn Tlior-
stensen, Baldursgötu 7, (Garðs-
born), sími automat 14. (586
TAPAÐ FUNDIÐ |
Al-grár kettlingur, ómerktur,
tapaðist frá Bergstaðastræti 11.
(686
Nýlega hefir fundist á Hverf-
isgötunni kvenveski með pen-
ingum o. fl. Vitjist á Ásvalla-
götu 28. (682
LEIGA
1
Hesthús fyrir 4 hest og hey-
hús sem næst neðanverðum
Skólavörðustig óskast til leigu.
Tilboð með stað og leigupphæð
leggist á afgr. Visis merkt:
„Hesthús“. (688
KAUPSKAPUR
Vandað steinhús til sölu í
Skildinganesi. Útborgun 8—10
þúsund. Góðir afborgunarskil-
málar. A. v. á. (694
Túnþökur til sölu mjög ódýrt...
Uppl. í sima 399 eða Melbæ
Sogamýri. (692:
Höfum fengið mörg lms tif
sölu. Erfðafestulönd með tæld-
færisverði. Víða eignaskifti. —
Fasteignastofan Laugaveg 3. —
Viðtalstími 1—3. Sími 19^0.
(689
Mynda- og rammaverslunin,
Freyjugötu ix, Sig. Þorsteinsson.
Sími 2105, hefir fjölbreytt úrvaí
aí veggmyndum, ísl. málverk, bæSi"
1 olíu- og vatnslitum. Sporöskju-
rammar af mörgum stæröum.
VerSiS sanngjarnt. (5°5’
HUSNÆÐI I
Sólrik hæð lil leigu. Fyrir-
framgreiðsla. Uppl. Freyjugötu
25. ‘’ (693
[!Q|r’ Sólrík íbúð, í liúsi með
miðstöðvarhilun, nálægt mið-
bænum, alls 5 lierbergi og eld-
hús, með geymslu, þurklofti og
þvottakjallara er til leigu með
sanngjörnu verði frá 1. okt. Til-
boð merkt: „200“ afbendist á
afgr. Vísis fyrir 30. þ. m. (691
Til leigu lítið herbergi strax„
Uppl. i síma 47. (687
3—4 herbergja íbúð ásamt
eldhúsi og öllum þægjndum,..
óskast 1. okt. Tilboð merkt:
„25“, leggist inn á afgr. Vísis
fyrir mánaðamót. (683 •
3—4 Iierbergi og eldhús ósk-
ast til leigu 1. okt. Tvent i heim-
ili. Fyrirfram greiðsla fyrir V2 .
ár ef um semur. Tilboð merkt:
„150“, sendist Vísi. (684
Góð íbúð, 2—3 lierbergi ósk-
ast 1. ágúst. Uppl. í síma 1229.
Kristinn Sigurðsson. (685
2 herbergi og eldtiús óskast
1. okt., sem næst Landsmiðj-
unni. Tilboð merkt: „Fagmað-
ur“, sendist Vísi. (690'
2—3 lierbergja íbúð með
þægindum, óskast 1. okt. Hálfs
árs fyrirframgreiðsla getur
komið til mála. Sími 1230. (663"
Lítil ibúð, 2—3 herbergi með
nútíma þægindum óskast 1, okt.
2. einhleypir. Uppl. í sima 1376.
(61£
FELAGSPRENTSMIÐJAN.
Klumbufótur.
„Þú veist það, góði, að í starfi því, sem eg hefi
tekist á hendur, er mikið i liúfi. Hefi eg þvi orðið
að meta það meira, en trúnað þann, sem við höfum
auðsýnt tiver öðrum að jafnaði. Og það var þess
vegna, að eg skrifaði þér svona sjaldan meðan þú
varst í Frakklandi. Eg gat ekki sagt þér neitt frá
starfi mínu: Það er ein af reglum þeim, sem við
verðum að hlýða. — En fyrst svo er ástatt, að þú
hefir sjálfur lent í, að taka þátt í leiknum, þá ætla
eg að skoða þig, scm einn úr okkar bóp og segja
þér alt af létta.“
„Hlustaðu nú á. — Það bar við hér um bil um
áramót, að bréfaskoðunarmaðurinn í einni af fanga-
buðunum bresku, stöðvaði bréf frá einum af föng-
unum. Fanginn var þýskur maður, Schulte að nafni.
Hafði bann verið tekinn fastur í húsi einu í Dalston
degi síðar, en við sögðum Þýskalandi strið á liend-
ur. Það var ekki ástæðulaust, að Scbulte var band-
tekinn, — hið rétta nafn hans var okkur ókunnugt
•— en yfirmanni okkar var kunnugt um, að maður-
inn var einn af djörfustu og hepnustu njósnurum,
sem starfað liafa á bresku eyjunum.
„Það voru þvi bafðar sterkar gætur á bréfaskrift-
um lians — og dag nokkum náðist þetta bréf. I
fyrstu virlist bréfið algjörlega meinlaust. En sér-
fræðingurinn, sem skoðaði það, komst að þvi, að
didmál var falið i hinum algengu setningum og masi
bréfritarans mn daglegt líf i fangabúðunum. Það
kom i ljós, að bréfið var orðsending frá Schulle til
þriðja manns. Var þar um að ræða bréf nokkurl,
sem bréfritarinn áleit að viðkomandi manni væri
mikið áliugamál að ná í. Því að hann bauðst til, að
selja þriðja manni bréfið og var upphæðin, sem
hann vildi fá svo fjarri öllu sanni, að þeð vakti sér-
staka atliygli starfsmanna okkar. I bréfinu stóð enn-
fremur, að yrði belmingur upphæðarinnar greiddur
í tilteknum banka í Lundúnaborg, á nafn bréfrit-
ara, mundi hann þegar tilkynna hvar bréfið væri
niðurkomið.
„Það var ofur auðvelt að svara Schulle, ganga að
skilyrðum hans og greiða hinum tiltekna banka féð,
eftir ósk lians. Svar lians við þessu bréfi var auð-
vitað stöðvað. I því voru þær upplýsingar, að bréf-
ið væri að finna í tilteknu tiúsi í útjöðrum Cleves.
Við vissum ekkert um innihald bréfsins, sem um
var rætt. En hr. Schulte var slægðar refur, og í
hans augum var bréfið afar mikils virði. Við álitum
því, að það væri vafalaust fengur, að ná því sem
fyrst. Fjórir inenn voru valdir tit jiessa bættulega
starfa. Áttum við að komast inn í Þýskaland og-ná
bréfinu, hvað sem það kostaði. Við áttum að ferð-
ast inn í Þýskaland frá mismunandi stöðum, og á
hvern þann hátt, sem hverjum um sig hentaði ]>est.
En allir áttum við að stefna að einu marki — hinu
tiltekna húsi við Cleves (sem er rétt hjá landamær-
um Hollands).
„Það mundi talca of langan tírna, að útskýra fyr-
ir þér skipulag það, sem við ætluðum að hafa á
stai'fi okkar — skipulag, sem koma útti í veg fyr-
ir, að það yrði ónýtt. Og ráð þau, sem við ætluðum
að hafa til þess, að geta komist í samband bver við
annan, þótt við ættum að starfa hver í sinu lagi voru
mörg. Það er líka tæplega umtalsvert á livern hátt
eg komst inn í Þýskaland. En svo mikið er víst, að
jafnskjótt og cg gerði tilraun til þess, varð eg þess
var, að feikilega máttu öfl, og mér andstæð, voru
að starfi.
„Þrált fyrir það tókst mér að komast yfir landa-
mærin — en margsinnis komst eg nauðulega undan.
Hepni mína þakkaði eg því eingöngu, að eg talaði
þýsku ágætlega, og þar n æst binu, að eg hafði tam-
ið mér að berma eftir þjóðverjum. En alls staðar
fann eg þenna þunga hramm, sem hvíldi á öllu og'
hélt öllu í beljargreipum, svo miskunarlaust, að und-
ankoma var þvi nær ókleiL Mér var það því ekki
undrunarefni, þegar eg frétti, að tveir af félögum