Vísir - 04.04.1939, Side 4

Vísir - 04.04.1939, Side 4
4 VISIR Þriðjúdaginn 4. apríi 19Í9. Tónlist í Utvarpinu. í vetur hefir Útvarpið gefið hlustendum sínum kost á sí- gildri tónlist á þriðjudagskveld- um og sunnudagsmorgnum, og hafa margir hljómelskir menn hlakkað sérstaklega til þeirra stunda. En það sem Útvarpið hefir næsta oft boðið hlustendum sínum upp á, þessar stundir vikunnar, eru hræðilega skemd- ar grammófónplötur, sem eru oft og tiðum svo illa útleiknar, að það heyrist vart annað en sarg og óhljóð í þeim. Þannig útleiknar hijómplötur á Út- varpið aldrei að láta til sin heyra. Það særir hljómsmekk hlustendanna og það eru marg- ir sem vildu heldur enga hljóm- list heldur en shlca. I öðru lagi ættiÚtvarpinu — jafn fjárhagsl. stæðri stofnun — að vera það vorkunnarlaust að afla sér ó- skemdra hljómplata, enda ekki nema réttlát og sjálfsögð krafa hlustenda, að hljómplöturnar séu góðar og óskemdar. Létt hljómlist eins og t. d. danslög er yfirleitt á betri plöt- um. Annars er helst til litið gert að því, að fá innlent tónhstar- fólk til að leika í Útvarpinu, þvi margt af þessu fólki hefir htla atvinnu, en hinsvegar ekki nema sjálfsögð skylda Útvarps- ins, að styrkja þetta fólk af fremsta megni. Þvi er hka al- ment fagnað, bæði af eldri og yngri kynslóðinni þegar það heyrir islenskt tónlistarfólk í Útvarpi. Danshljómsveit Bjama Böðvarssonar fehur. t. d. miklu betur við smekk alþýðu en ensk jazzlög. Hið sama gegnh með Aage Lorange eða t. d. F'ríðu Einarsson sem hefir látið nokkurum sinnum til sín heyra í vetur og meðal annars spilað gömul danslög í Útvarpið. Ætti útvarpið að gefa hlust- endum sínum oftar tækifæri á að heyra íslenskt hljómlistar- fólk en það gerir — og þá að sama skapi minna af erlendri „jazzmúsik“ — en umfram alt á það aldrei að leika skemdar klassiskar hljómplötur framar — það er óhæfa. ígreiningsmál Púi- verja og Þjóðverja. Ágreiningsmál Pólverja og Þjóðverja höfðu áhrif á kaup- haharviðskifti vikuna sem leið, enda þótt yfirlýsing bresku stjórnarinnar liefði bætandi á- hrif seinustu daga vikunnai'. Yiðskifti voru öhu meiri en vikuna þar á undan. NRP. Happdrætti Háskóla íslands. i DAG er siðasti endurnýjunardagur. Nú eru adeins 3 SÖLUDAGAR eftir fyrlr 2. flokk. — Ætliö ÞÉR aö gleyma aö endurnýja? | Boskvapna 11 NýkOItlÍO! Kjötkvamir fyrir refabú eru ómissandi fyrir aha loðdýraeigendur. Höfum ávalt fyrirhggjandi tvær stærðir auk varahluta. Þdrður Sveinsson & Co. b. (. Reykjavík. Hapdfiskap Riklingup Smjöp visin Laugavegi 1. Útbú Fjölnisvegi 2. BÖGGLASMJÖR. FREÐÝSA, SAUÐATÓLG. VERZLff X5S5. Sími 2285. Grettisgötu 57. Njálsgötu 106. — Njálsgötu 14. Wu¥Í4WlMi<i er miðstöð verðbréfaviðskift- anna. — Páskaeggin eru ávalt ódýrust í Nora'Magasin. Skifstofur bæjarins og bæjarfyrirtækja vepöa lokaðai* laugar- daginn 8 þ. m. allan daginn. Skrifstofnr Stjórnarráfl- sins og Rikisiéhirðis verða lokaðar laugardaginn fyrir páska. veröur lokað allan laugar. daginn fyrir páska. Féiag ísl. stðrkaopmanoa. SkrifstofuF Sjúkra- samlags Reykja- víkur verða lokaðar laugapdaginn fypip páska. Sjúkrasamlag Reykjavlkor. Sparisjóðar Reykjavíknr og Dágrennis verðup lokaðup laugar— daginn fypip páska. mMmmmmmBKmKmmmmmammmmmmmMemmmmasmammmmmmmmmmmmmmammmmmmammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm . Skrifstofum vorum og vörugeymslum í Nýbopg verðup lokaö allan laugapdaginn iypip páska* Á fengisverslun píkisins. HRÓI HÖTT'UR og menn hans.— Sögur í myudum fyrir börn, nýkomið —- Mikið úrval. 325. EIRÍKUR KEMST UNDAN. Vesturgötu 42. Ránargötu 15. Framnesveg 15. ] Jzs~ Eiríkur tekur á rás og lokkar menn Eiríkur hleypur eins og fætur toga .... og stekkur í söðulinn, áður — Áður en langt um líður, skal Mortes með sér til að bjarga og allir á eftir honum. Þá sér hann en hægt e|r að stöðva hann. — ég, Hrólfur, koma fram hefndum Hrólfi. — Handsamið hann, hróp- hest Mortes, sem einn maður gæt- Hlauptu nú, klárinn, og bjargaðu á harðstjóranum. — Varðmenn, ar Morte. ir. Hann slær manninn niður .... okkur frá Morte, segir hann. handsamið hann! GESTURINN GÆFUSAML 122 etið og drukkið—• og jafnað yður,“ sagði hún. „Við getum sjálfsagt beðið tiu mínútur. Svo segið þér mér frá öllu.“ Hann kinkaði kolli. „Mér líður mikið betur,“ sagði hann og leit gíruglega til fæðunnar. Hún bað hannneytaþess, sem fram var borið eins og hann lysti og bað hann svo afsaka sig stundarkorn. En þetta gerði hún, af því að henni fanst, að hún yrði að vera ein stundarkom. Taugaæsing hafði aftur ætlað að ná tökum á henni. Hún lagði enni sitt að kaldri gluggarúðunni. Hún gat vart trúað því, að hún hafði fyrir fá- einum mínútum'farið yfir í íbúð þorparanna ineð vopn í hendi, reiðubúin að drepa hvern þann, sem reyndi að koma í veg fyrir, að hún hjargaði Martin. — Nú háði hún aðra orustu -- við sjálfa sig — og vann algerlegan sigúr. Hún var ekki i neinum vafa lengur. Hún hafði farið úr loðkápunni, þegar hún kom aftur — og hún kom til hans örugg og brosandi. „Jæja, kæri Martin,“ sagði hún og leit á hann ánægð yfir að hann hafði neytt óspart af þvi, sem liún hafði borið á borð fyrir hann. „Þeir liafa gripið til hefndarráðstafana gegn yður fyrir að leika á þá.“ „Eg veit ekki enn hvort l>eir liafa sannfærst um, að eg hafi komist að áformum þeirra. En í morgun sá eg, að Victor rannsakaði duftið, sem þeir gáfu mér inn, ærið grunsamlega. En hann virtist ekki gefa sér tima til þess að skifta sér af mér. En þér sjáið til livaða varúðarráð- stafana þeir hafa gripið. Það hafa verið menn að lcoma og fara í allan dag. Það er eitthvað meira en lítið í bígerð, lafði Blanche. Bréf og skeyti hafa borist. En eg er einhvern veginn viss um, að þeir komi eklri hingað aftur.“ „Og — þó skildu þeir yður eftir svona á yð- ur kominn?“ „Það veit eg ekki. Eg veit, að trúa má Porle lil-alls ills, en hann skrifaði dyraverðinum orð- sendingu og slripaði svo fyrir, að afhenda hon- um hana í fyrramálið. Eg hefi átt auma nótt, ef þér hefðuð ekki komið — en nóg um það. — Eg get talað meðan eg lýk máltíðinni. Má eg fá dálítið meira?“ Hún var einkennilega fagnandi yfir því hversu matarlyst hans var mikil og það var henni óblandin ánægja að stjana við hann. Hann virtist vera að hressast betur og betur með hverju andartakinu sein leið. „Það er eitthvað mikið í bígerð, lafði Blanche,“ sagði hann. „Hvar er Laurita? Eg vona, að þeir gæti hennar vel?“ Blanche lilustdði sem snöggvast. Iíirkju- klukkan sló einliversstaðar í grendinni. Tólf á miðnætti! Hvað tíminn hafði liðið fljótt. Henni varð nú Ijóst, að liún hafði átt í stríði við sjálfa sig áður en liún ákvað að fara yfir í íbúðina iniklu lengur en liún hafði ætlað. „Við þurfum, vona eg, engar áhyggjur að liafa af Lauritu í kvöld,“ sagði liún. „Hún er að dansa í Mario’s gildaskála — að líkindum.“ „Með liverjum er liún?“ „Hún er með Gerald og konu, sem við höf- um komist í kynni við mjög skyndilega. Það er alt mjög furðulegt í minum augum — en ekki í augum frænda, Geralds og Lauritu! Eg ætlaði að segja yður frá henni. Hún er sögð vera móðursystir Lauritu og hún býr í Ritz gisti- húsi. Gerald og Laurita eru gestir liennar i kvöld“. Martin varð ygldur á svip og var auðséð, að hann grunaði að eitthvað ilt var á seiði. „Hver er .... hvað heitir hún?“ spurði hann. „Hún er mjög glæsileg kona,“ svaraði. Blanche og að þvi er virðist vellauðug. Hún er ekkja miljónamærings i Buenous Aires. Og hún heitir Madame da Mendora.“ Martin varð svo bylt við,. að hann misti hníf og gaffal úr höndum sér. „Guð minn góður,“ sagði liann. „Hún er ekki frekar móðursystir Lauritu en eg. Hún er kon- an, sem liefir komið hingað daglega til þess að ræða við Victor Porle.“ Þau horfðu sem agndofa hvort á annað í svip. En þau vissu, að nú varð eitthvað til bragðs að taka. Martin drakk út og stóð upp og teygði úr sér. Hann var enn sáraumur, en sæmilega hress orðinn og til í alt. „Heyrið mig,“ sagði hann við Blanche, „eg hefi komist að hinu og þessu — meðan eg var þarna í kvalastaðnum — með því að tengja saman það sem eg hefi heyrt, hefi eg fengið nokkura hugmynd um hvað til stendur. En nú er mér alt ljóst. Þeir ætla að ræna Lauritu — nema hana ábrott. Lokka hana inn í einhvern næturgildaskála — og þar á þetta að gerast. Eg geri náð fyrir, að Gerald Gamham — “ Hann þagnaði skyndilega og horfði á hana. Þau horfðust í augu. Blanche hristi höfuðið.

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.