Vísir - 19.06.1940, Blaðsíða 4
VlSIR
Gamla Bíó
Leikikélinn.
Amerísk kvikmynd. — Aðalhlutverkin leika:
IÆISE RAINER og PAULETTE GODDARD.
Ei^ikfélagr Reykjaví knr
„Stundum og standum ekki“
SÝNING í KVÖLD KL. 8 /2.
Aðgöngumiðar seldir eftir kl.
1 i dag. -
soooooooooöoísooooííeowaísoooooíiooooísoíiöoooísoíxsooí
Pakka auðsýnda vináttu á sextugsafniæli minu lí. júní. h
»
í?
Magnús Sigurðsson. g
_ o
•œœeecaoaoooooooooööooöoööooooooooooooooöooooöooooöooí
iliaiislelltiir
werdrar að Hotel Borg: finitu-
flagriiin 30. Jiiní kl. ÍO e. li.
Adföngumíðav á kr. 2,50 seldir á
skrifstofu kótelsins frá kl. 2 sama
og vid innganginn.
Reykjavikunnótið
Meistaraílokkur
Beinni umferð
f kvöld
tel. 8,30
K.R. - Víkingur
II
‘Tekist K. R. að w iima Víking ?
í
Arnesingamótíð
verSur haldið á Þingvöllum sunnudaginn 23. þ. m., og
Þefstmeð giiðsþjónustu kl. 11 f. h. Biskup tslands Sig-
tnrgeir Sigurðsson prédikar.
Á eítir flytur mag. Sig. Skúlason ræðu á Lögbergi.
Sameiginlegit borðhald. — Söngur. — Ræðuhöld —
og* svo DANS.
Lagt á stað frá Reykjavík kl. 8V2 f. h.
Farseðlar hjá Guðjóni Jónssyni, Hverfisgötu 50, til-
kyxmist fyrir föstudag.
Árnesingar f jölmennið á þennan fornhelga stað.
ÁRNESINGAFÉLAGIÐ.
rejrri
HRAÐFERÐIR DAGLEGA UM
BORGARNES EÐA AKRANES.
Bifreiðastöð Akureyrar. Bifreiðastöð Steindórs.
Revýan
1940
Forðum í
Flosaporti
Vegna fjölda áskoi'ana
víðsvegar að verður
sýning annað kvöld kl. 8'/2.
Aðgöngumiðar seldir i dag
kl. 4—7. — Sími 3191.
ftttCISNÆDll
STOFA og eldhús til leigu á
Barónsstig 55, niðri. (332
1—2 HERBERGI og eldhús
með aðgangi að haði og síma
óskast 1. október. Tilboð óskast
send á afgreiðslu Vísis fyrir 25.
þ. m., merkt „Sjómaður“. (330
2 HERBERGJA ibúð óskast
1. október, má vera í kjallara.
Tilhoð sendist Vísi fyrir mán-
aðamót, merkt „Sól“. (331
VANTAR 1—2 herbérgi og
eldhús í nýju liúsi. Uppl. i sírna
1797 eftir kl. 7._(341
REGLUSAMUR maður getur
fengið litið herbergi og fæði á
sama stað, nú þegar á Sjafn-
argötu 6. (343
Nýja Bíó. 1
Flóttinn
Spennandi og viðburða-
rik amerísk kvikmynd frá
FOX.
Aðalhlutverkin leika:
LORETTE YOUNG og
DON AMECHE.
I myndinni spilar hin
heimsfræga munnhörpu-
liljómsveit:
BORRAH MINEVITCH.
Gólfteppi
af bestu tegund 3'/zX4 yards
til sölu. — Sími 2800. Eftir
kl. 7 2692.
Ódýrt
Fix þvottaduft .... 0.55 pk.
Radion þvottaduft . 0.75 —
Sunliglit ....3.25 —
Handsápur frá .... 0.35 stk.
mzLt?
zm.
Notað
TIIWLBIJR
og
ÞAKJARW
til sölu.
Uppl. í síma 2551.
'^irFtJNDIRSý&rTILKYNNIN
ST. EININGIN nr. 14. Fund-
ur í kvöld kl. S1/*. Nýtt tríó,
systur úr stúkunni, syngur. Æ.t.
___________________(350
ST. DRÖFN nr. 55. Fundur
fimtudagskvöld kl. 8%. — 1.
Venjuleg fundarstörf. 2. Upp-
lestur: Br. Guðmundur Einars-
son. — Æ.t. (336
ST. MÍNERVA nr. 172. Fund-
ur í kvöld á venjulegum stað
kl. 8,30. Félagsmenn fjölmenni.
Æðsti teniplar. (351
KmKWNINCAEJ
SÁ, er fékk að láni lijá mér
laxahjól 41//’, gerði mér greiða
með því, að skila því nú þegar.
Ásgeir G. Gunnlaugsson, Rán-
1 argötu 28. (342
iTAPAt'fllNDIll
UPPHLUTSBELTI tapaðist
s.l. mánudag. Skilist á Grettis-
götu 28 B.'________(333
NÝR kvenliattur með slöri
tapaðist í gær. Finnandi vinsam-
legast skili í verslunina Cliic
Bankastræti 4. (344
2 STOFUR og eldhús með
öllum þægindum óskast 1.
okt. í Austurbænum. Tilboð
sendist Vísi fyrir 23. þ. m.
merkt „Vélstjóri“. (346
2 STOFUR með eldhúsi eða 1
stofa með þægindum óskast fyr-
ir 1. okt. sem næst miðbænum.
Tilboð merkt „íbúð“ sendist
afgr. Vísis. (352
TVEGGJA, þriggja eða
fjögra herbergja ibúð ásamt
eldhúsi þarf eg að útvega 1. okt.
n. k. Uppl. í síma 4678 kl. 10
—12 næstu daga. Felix Guð-
mundsson. (353
FORSTOFUSTOFA til leigu.
Uppl. á Frakkastíg 24. (354
SKILTAGERÐIN, August Há-
kansson, Hverfisgötu 41, býr til
allar tegundir af skiltum. (744
HESTAKJÖT i buff. Saltað
liestakjöt á 75 aura /z kg.
Hangið hestakjöt. Nautakjöt.
Rabarhari 40 aura kg. Góðar
gulrófur. Kartöflur i pokum. —
VON, sími 4448. (348
V'
. .TVÆR kaupakonur óskast.
Uppl. Bragagötu 21, eftir kl. 8
í lcvöld. (347
HÚSSTÖRF
STÚLKA óskast í vist mán-
aðartima. Uppl. Hávallagötu 27.
IKAUPSKAPUKI
VÖRUR ALLSKONAR
HEIMALITUN hepnast best
úr Heitman’s litum. Hjörtur
Hjartarson, Bræðraborgarstíg
1. — (18
NOTAÐIR MUNIR
KEYPTIR
VÖNDUÐ barnalierra óskast
til kaups. Sími 1900. (338
SENDIS VEIN AH J ÓL. Gott
sendisveinahjól óskast. Uppl. i
síma 5619. (340
MÓTORHJÓL óskast. Uppl.
í sima 5636 frá 6—7. (345
NOTAÐIR MUNIR
TIL SÖLU
EIKARBORÐ og 4 stólar til
sölu á Hverfisgötu 58, uppi. —
Sími 5000. (355
TIL SÖLU útvarpstæki, 4
lampa Telefunken, Hverfisgötu
35 B, Hafnarfirði.____(334
BARNAKERRA og barnarúm
til sölu Njálsgötu 76.
(335
TIL SÖLU: Barnavagn, 2
barnakerrur og kerrupoki. —
Grettisgötu 19 B. (339
KVENREIÐHJÓL til sölu
Grettisgötu 42 frá 7—8. (349
HRÓIHÖTTUR OG MENN HANS.
517. LITLI-JóN TEKINN HÖNDUM.
— Vinur minn hefir fengiÖ miki'Ö Hermennirnir ráðast nú aftan aÖ — Þið skuluð iðrast þessa, þorp- — Hann berst eins og ljón, þótt
sár. stóri maður. Hann þarfnast Litla-Jóni og búast við að geta yfir- ararnir ykkur, hrópar Litli-Jón og hann mæði mjög blóðrás. — Flytjið
góðiai hjúkiunar. — Eg skal veita bugað hann fljótlega. bryst um.— Látið hann ekki sleppa! hann tafarlaust til kastalans.
honum hana.
W Somersét Maugham: 78
JL ÓKUNNUM LEIÐUM.
'víMí, að þér sæjuð hann handleika byssu, herra
AfacKjenzjc. Fleming er indæll.“
,JEg liata hann,“ sagði Dick.
Æí þér værufi ekki of gamlar fyrir hann,“
frú Crowley og sneri sér að Lucy, „mundi
-<ág Sfáta áhrjfum-omínum til þess, að hann bæði
■yQeutJ?.
Er Fleming hróðir yðár, frú Crowley ?“ spurði
JSsfíSí Kelscy.
„Mel, Fleming er sonur minn.“
JEn þér éígið engan son,“ sagði gamla konan
■síjg bolnaði ekki neitt í neinu.
eg á engan son, en Fleming hefði verið
mími, ef eg hefði átt son.“
JLaÉítn jþér á sama standa um raus þeirra, Al-
:iieefrænlía,“ sagði Lucy. Hún var mjög kát. „Þau
æsúhba sítundum saman um Ameliu og Fleming,
casjg Irvorrugt er til. En stundum ræða þau um þau
sewe itarlega og verða svo æst, áð eg fer næstum
•dS trúa þvi sjálf, að hér sé nm að ræða lifandi
v>æTOr.“
frú Crowley, þrátt fyrir kæti hennar og
hjal, var kona, sem liafði lieilhrigða skynsemi til
að bera í rikum mæli. Og að kvöldverði loknum,
— en hún ók Dick heim — kom í ljós, að hún
hafði liaft augun lijá sér.
„Er yður nokkuð illa við Bobbie? Af hverju
bauðstu honum til kvöldverðar ?“
„Ilvers vegna ætti mér að vera illa við hann?“
„Eg vona, að Fleming verði vitrari á yðar
aldri.“
„Eg er viss um, að Amelia verður miklu kurt-
eisari en þér — við hinn miðaldra mann, sem
verður svo heppinn að fá liana fyrir eiginkonu.“
„Þér hefðuð getað veítt því alhygli að aum-
ingja pilturinn gat ekki á lieilum sér tekið. Hann
elskar Lucy, sem hafði ekki augun af Alec alt
kvöldið.“
„Hvað eruð þér að fara?“
„Hafið þér ekld veitt því athygli, að Lucy
elskar Alec MacKenzie út af lifinu, og að það
hefir engin álirif á liana, að Bobbie hefir gengið
á eftir henni með grasið í skónum í 10 ár.“
„Þér vekið furðu mína,“ sagði Dick. „Mér
hafði aldrei dottið í hug, að Lucy mundi geta
orðið ástfangin. Vesalings stúlkan. Þetta er
sannai-lega leitt að heyra.“
„Af liverju?“
„Af þvi að Alec mundi aldrei detta í liug að
kvongast. Hann er ekki þannig gerður.“
„Vitleysa. Hvaða maður sem er bugast, — ef
hann verður fyrir nógu harðri árás.“
„Segið þetta ekki. Þér gerið mig skelkaðan.“
„Hafið engar áhyggjur,“ sagði frú Crowley,
„eg mun hafna bónorði yðar.“
„Það er ákaflega liugulsamt af yður, að full-
vissa mig um það,“ sagði liann hrosandi. „En
þar fyrir ætla eg ekki að liætta á að bera upp
bónorðið.“
„Kæri vinur, — að eins eitt getur orðið yður
lil bjargar — að leggja á flótta þegar í stað.“
„Hvers vegna?“
„Af því að allir vita, að undangengin fjögur
ár hafið þér hvað eftir annað verið komnir á
flugstig með að biðja mín?“
„Eg bregst Ameliu ekki hvað sem tautar.“
„Amelía elskar yður ekki — það er eg viss
um.“
„Það sagði eg ekki. En þar fyrir getur hún
verið fús til þess að kvongast mér.“
„Svo lítilfjörleg er hún ekki.“
„Þér farið villur vegar. Það skiftir engu þótt
menn sé gamlir, ljótir og ýmsum ókostum bún-
ir — það er altaf nóg af stúlkum, sem vilja gift-
ast. Það er svo ástatt fyrir mörgum konum, að
þær sjá enga leið nema hjónabandið, til þess að
komast af í lífinu.“
„Við skulum ekki tala um Ameliu. Við skul-
um tala um mig.“
„Mér finst meira gaman að tala um Amelíu.“
„Þá ættuð þér heldur að fara með Amelíu i
leikhúsið annað lcvöld.“
„Eg býst við, að hún liafi öðru að sinna.“
„Eg vil ekki víkja fyrir Amelíu.“
„En eg er húinn að fá miðana og svo hefi eg
pantað ágætan kvöldverð i Savoy.“
„Eg kem ekki.“
„Hvers vegna ekki?“
„Þér eruð ekki vinsamlegur.“
En hún brosti mjög vinsamlega til lians, þegar
þau skildu.
Hún vissi, að hann var fús til þess að kvong-
ast henni, og hún hafði komist að þeirri niður-
stöðu, að taka bónorði hans. En livorugt hirti
um að hafa hraðan á. Hvort um sig ætlaði ekki
að láta til úrslita koma, nema til þess að forða
hinu frá ímyndaðri örvæntingu. Þau vildu leika