Vísir - 05.08.1941, Blaðsíða 3

Vísir - 05.08.1941, Blaðsíða 3
VlSIR I ÞÝZKALANDI: Frli. af 2. síðu. arf sinn, sem er miklu sterkara en nokkuð það, sem Engilsaxar hafa gefið ykkur. Það eru 23.- 000.000 Ameríkanar af þýzku hergi brotnir. Haldi þér, að nokkur þeirra muni gleyma, að liann er þýzkur? Aldrei! Er þá ekki hetra að Ameríka kannist við rás örlaganna í tæka tíð? Ráðherranum líkar ekki sumar greinar yðar, en ef þér skrifið ritstjóranum og segið honum að láta Hitler i friði, væri lionum það kærkomið. Það mundi bæta aðstöðu yðar. Þér leyfið ráð- berranum e. t. v. að sjá bréfið? — .Tæja, þar kemur maturinn,“ bætli hann við, óþarflega liátt. „Eg er glorliungraður.“ Þegar 70 gr. kjötskammtur- inn var búinn og gerfikaffið komið á Imrðið, Iiélt liann á- fram talinu: „Við í ráðuneytinu eigum að Iijálpa ykkur. En þið eigið ekki að fara beint til flota- málaráðuneytisins, eins og þér gerðuð nýlega. Þér furðið yður kannske á þvi, að eg veit þetta?“ Eg var ekki undrandi. „Eg komst að þvi af tilviljun,“ sagði Schmiídt, „en í yðar sporum mundi eg ekki gera þetta oftar. Komið lil mín og eg skal fara fyrir yður. Sparar yður ómak- ið. — ‘ Já, nú man eg. Hversvegna senduð þér þessa lygafregn um rúðubrot Iijá Hoffmann, ljós- myndara, af þvr að hann liefði mynd af Hitler í glugganum? Það var Iieppilegt, að síma- mennirnir skyldu hafa séð fregnina. Annars hefðuð þér lent í klipu.“ „Eg sá gluggann sjálfur,“ svaraði eg. „Gat ])að ekki verið slys? Blaðamenn ætti ekki að hlusta á þessar Gyðingasögur. Er ekki hægt að senda fregnir um margt ínerkilegra en rúðubrot? Þér gætuð talað við foringjana. Það er auðvelt, ef þeim líkar það, sem blað yðar segir um Þýzka- land.“ Eg sagðist hafa liug á að tala við Alfred Rosenberg, Jcommr linistahatara nazistanna, og spyrja hann um álil hans á sambúð Rússa og Þjóðverja.1) „Eg held að það væri lítils virði," sagði doktorinn. „Margt hefir gerzt, síðan Rosenberg sagði ]>að, enda þótt það væri ágætt á sínum tíma. Eg hugsa að hann muni rita aðra bók bráðlega.“ Svo óð hann elginn áfram. — „Þetta var meiri fregnin, sem þér senduð um tannlæknirinn, sem sagðist skera tannfylling- arnar nir gömlum aluminium- potti. Hann var auðvitað að gabba yður. Við liöfum allt, sem, við höfum þörf fyrir. Ef tann- læknarnir nota ekki gull eða silfur, er það af því, að þeir hafa fundið eitthvað betra, og það eru ekki gamlir aluminumpott- ar. En eg hefi verið að leita að tannlækni. Getið þér bent mér á einn? Hann mundi verða yður þakklátur fyrir að útvega hon- unx viðskiptavin.“ „Ef til vill viðsldplavin úi' Gestapo?“ sagði eg í glettni, „Mein lieber Freuud!“ drundi í dr. Schmidt. „Þetta er rnesti misskilningur! Þið útlendingar liafið alveg rangar hugmyndir um Gestapo. Eg skal segja yð- ur dálítið í trúnaði. Það var gerð kvikmynd um Gestapo og störf þess, en þegar hún var til, vildi Herr Himmler ekki að hún yrði sýnd, það væri vont fyrir aga fólksius að sjá hversu góðir lögreglumenuirnir eru í sér. Myndin sýndi þá finna týnd börn, grípa glæpamenn og koma 3 ) Grein þessi er rituð nokk- uru fyrir innrásina í Rússland. í veg fyrir að verkamenn yrði fyrir áhrifum afturhaldsins.“ „Afturhaldsins?“ greip eg franx í. „Er afturhald til hér?“ „Nein!“ ln-ópaði dr. Schmidí. ,Þér eruð allt of fljótur á yður. Auðvitað er ekkert afturhald til hér. En það varð að búa það til fyrir myndina. Alveg eins og Gyðingarnr í Hollywood búa til nazistanjósnara fyrir sinar myndir. Fólkið vill þetta.“ Nú varð rödd dr. Schmidts afar hlíð. „Áður en við slcilj- um,“ sagði liann, „vildi eg bara spyrja yður hvort yður væri ekki sama þótt þér liættuð að lála Gyðingana heimsækja yð- ur ?“ „Dr. Göbhels hefir sjálfur sagt mér, að Gyðmgalögin nái ekki til útlendinga.“ ,Að vísu. En þér búið í þýzku húsi ixieð mörgum Öðr- um, og liinu fólkinu líkaöi e. t. v. ekki að Gyðingarnir sé þar. En nú verðum við því miður að hætla þessari máltíð. Það er leill, rð nxaður skuli iiafa svoixa mikíð að gei-a og geta ekki ver- ið meira saman.“ Mér skildist, að liann liefði luxi l sex kvartam'r franx að fæi-a og nú væri þær búnar. Að skilxx- aði sagði liann: „Ef yður vaixt- ar eitthvað, skulu þér koma til nxín. Við liöfunx það ekki eins og i London. Hér er það allt fyrir viðskiptamanninn. Auf wiedersehen!“ b.s. Hekla Sími 1515 Góðix bílar Abyggileg afgreiðsla Sendisveinn óskast sli'ax til léltra og hreinlegra sendiferða. Þarf að liafa hjól.-Afgreiðslan vísar á. rk'ÁWHrÖl¥lrl<l I er miðstöð verðhréfavið- | skiptanna. — Sínxi 1710. Hey ii r Vlðey verður sell við höfnina í dag eftir kl. 4 ef veðuy leyfir, ioiuili Pottar Pönnur Skaftpottar Katlar nýkomið til BIERING Laugavegi 3. Sími 4550. Leður-gönguskór Gúmmískór, Gúmmístígvál, Inniskór, Vinnuföt o. fl. — GÚMMlSKÓGERÐIN, Laugaveg 68. — Sími 5113. VÖRUMIÐAR---- ’vöruumbÚÐJR Ferðasett 4 manna. Sjússglös. Salt- og piparglös. Sparibyssur. Berjabox. Brauðkassar. Blikkbílar. Hárkambar, dökkir. K. Dinarsson «& Björn§§on Bankastræti 11. (ÍTBÓNUB nýkonxnar. vmn Laugaveg 1. Otbú Fjölnisveg 2. Hinir vandlátu amatörar skipta við TllELE Bllstjóri íxxeð minna prófi óskar eftir atvinnu nú þegar. Tilboð sendist blaðinn merkt: „Atvinna“. » - ............ r vívmw U ý ví 50 ára reynsla hefir kennt oss að gera viðskiftavini vora ánægða. Hlutabréf og önnur vönduð skjöl, sem yður vantar, ættuð pér að láta prenta hjá oss. N ‘^éfag&prettt&mfejan h£ A. E. W. Mason: ABIADME Hann liafði lieldur ekki tíma til þess að segja neitt, því að Coiimxe var komin til þeirra. Þau fóru nú að skoða bað- hei'bergið og litlu setustofuna og litu út um gluggana, sem vissu að gai'ðinum. Nei, það var ó- j liætt um það, — enginn hafði brotizt inn í lxúsið og falið sig þar þessa nótt. Þau fóru nú nið- ur aftur og settust við arineld- inn. Corinne virtist nú alveg hafa jafnað sig, — taldi öllu ó- liætt, kveikti sér i vindlingi og lxauð þeim whisky og sódavatn, og reyndi svo að mæla lxx-essi- lega: „Nú skulunx við lialda lier- stjórnai'fund.“ Strickland dreypti á glasinu. „Nei,“ sagði hann rólega. „Það getur beðið til morguns. I lcvöld tek eg við fyrirskipun- um.“ Og það var í rauninni það, sem Corinne vildi. Yinur Ari- adne átti að taka við fyi'irskip- unum, þótt tilgangurinn væri að skjalla liann með þvi, að leita ráða lians, sem væri afar mikils virði. Hún var vön þvi, að hafa heilan hóp ungra manna á hæl um sér, sem lutu boði liennar og banni, og framkvæmdi skipanir hennar, án þess að spyrja spurn- inga, sem óþægilegt var að svara. Ariádne brosti. „Væna min,“ sagði hún glettn- islega, „allir karlmenn ei-u dá- litið erfiðir viðfangs og við verðum að sætta okkur við það. Eigum við að segja honum hvers við öskum.“ „Já, gerðu það,“ sagði Cor- inne fremur aumlega. „Reyndu að komast að þvi livað þessi leiðinlegi maður — sem lenti i okkar hóp — ætlaði að fai'a að segja okkur —.“ Strickland kinkaði kolli. „Herra Richai'do —?“ „Já. Fáðu frá honurn ná- kvænxar upplýsingar um hvar og livenær liann sá þrekna þjóninn fyrir 10 áx'unx. í stuttu máli, þú verður að fá liann til þess að segja okkur það, sem hann var í þann veginn að segja, þegar skálameistarinn truflaði hann með því að gefa Julian orðið.“ j Strickland leit snögglega á Corinne — og leit svo skjótl undan. Það var þessi andstyggilegi Frakki -— en alls ekki skák- meistax’inn, sem hafði haft trufl. andi áhrif á Ricardo, svo að hann hætti yið að segja það, senx lxann vissi. En þetta liafði þá farið framhjá Ariadne. En það var bezt að vera ekki að auka áhyggjur þeirra og ótta með þvi, að tala um það í kvöld. Það var nógur tími til að reyna að i’áða þá gátu á morgun, lxvaða hlut- verk franski þjóninn hafði í þessum furðulega leik. „Eg skal reyna að fá hann til þess,“ sagði Strickland, en bætti þvi við, að það væi'i allsendis ó- víst að honum heppnaðist það. „En yður nxá til með að heppnast það,“ sagði Coi-inne og spenti greipar í örvæntingu sinni. „Skiljið þér ekki — þessi ó- vinur okkar — sem felur sig i nxyrkum skuggaskotunx — er fjandniaður okkar. En við — Leon og eg — erum þar sem bjart er — og auðvelt að hæfa okkur. Yið erum eins og þeir sem bundnir á lxöndum og fót um eru leiddir að liöggstolckn unx---“ Og nú hafði óttinn náð svo sterlcum tölcum á Corinne, að hún nei'i liöndum í örvæntingu sinni, og augnaráð hennar varð næstum ti-yliingslegt. „Eg skal gera alit, sem eg get, Coi'inne,“ sagði Strickland al- varlega. „Það er hezt að við á- kveðum að hittast einhversslað- ar þegar eg hefi náð tali af þess. unx manni.“ „Yiljið þér og Ariadne borða liádegisvei'ð liér á moi-gun?“ spurði Corimxe. „Nei,“ sagði Sti-ickland af svo miklum ákafa, að vart varð misslcilið, enda sá liann þegar, að liann liafði lilaupið á sig. Hann hafði vei’ið svona skjótur til svars, af því að honum var fjai'i'i slcapi, að koma sem gest- ur til húss Elisabeths Cluttei', — þrátt fyrir fegurð núverandi húsráðanda, — en fi'amkoma liennar hafði i rauninni sann- fært Sti'ickland um sekt henn- ar — að hún hefði vonda sam- vizlcu — liefði ált einhverja hlutdeild i ■— og nú hugsaði hann um, hvernig liann gæti lxætt um fyrir fljótfærni sina, og lionum flaug í liug það, sem Angus Trevor lxafði sagt við liann í skrifstofu ritstjóra Bloss. ans. „Þér viljið elclci borða hérna?“ Coriime horfði á hann grun- samlega. En sem betur fór haf ði liann fullnægjandi skýringu á reiðum höndum: „Fyrst við hættulegau fjand- mann eraðeiga, skulum við ekki flýta okkur að gefa honum það til lcynna. Ef liann felst í skúma- skotum skulum við fara huldu liöfði líka. Þetta er hyggilegt — eða hvað finnst ykkur? Lofið nxér að hugsa málið andartak.“ Hann starði i eldinn djúpt liugsi um stund. „Þetta eru íiiínar tillögui’,“ sagði liann. „Klukkan kortér yfir 12 leigið þið ykkur bíl — hvór í sínu lagi, akið yfir Put- ‘ nambrúna — þar mun eg bíða eftir ykkur i leigubíl. Við boi’ð- um lxádegisvei'ð einshvers stað- ar uppi í sveit. Og þar mun eg fá skýrslu. Eruð þið sam- þykkar þessu?“ Þær sögðu já einum munni, og Strickland stóð upp þegar. „Það er orðið framorðið.“ En Corinne varð á undan honum til dyranna. Hún var aftur orðin dauðslcelkuð. Ilún breiddi út handleggina og varnaði þeim þannig útgöngu, og svo kallaði lxún lxiðjandi röddu: „Farið ekki frá nxér strax.“ Og liitt veifið var liún næst- unx skipandi. Strickland gekk rólega út að glugganum, dró hin þykku gluggatjöld til lxliðar, og dró upp vindutjaldið. Það var far- ið að bregða birtu. Strickland opnaði nú gluggann og söngur fugla harst til þeirra inn úr garðinum. Ariadne varð nú Ijóst, að ekki nxundi nema klukkustund eða svo þar til bílaöskur mundi heyrast um allar götur. Corinne róaðist og var sem steini væri af henni létt. „Ja,“ sagði lxún og brosti loks dálítið. „Það væri rangt af mér að lialda ykkur lengur. Það var fallega gert af yklcur að vera hjá mér svona lengi.“ Strickland lokáði gluggan- um. „Þér ættuð nú að fara upp aftur“, sagði liann. „Við skul- um bíða, unz þér ei-uð búnar að læsa að innanverðu.“

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.