Vísir


Vísir - 24.06.1949, Qupperneq 7

Vísir - 24.06.1949, Qupperneq 7
Föstudaginn 24. jtiní 1949 V I S I R !J[!IHINIIIi!i!!IUI!!l!IIISSIIIIIIl!l|}|lll!ll!llll!!!lllilllII!!i!!!lin| §j (Zteaw*d Ítta^hall 1 HEBTOGA YÆTAJVE III 64 I III8ll!!!B!imiÍI!!l!llllliil!!ll!III!!lE!ll!l!ÍXlilli!lllll!l!l!HHfi „Eg þakka þér fyrir það, sem þú sagðir. Beau, og eg efast ekki um, að þú mælir af heiluni hug, en eg get ekki gifst þér, hvorki þér eða neinum öðrum. Það er eitthvað liérna fvrir innan, í brjósti mér —“ Hún lagði hönd sína á hjartastað, einfaldlega, næstum 1 arnslega sakleysislegu. „Og það veldur mér hugarþyngslum, kviða, sorg, en það er byrði, sem eg verð að bera ein, og get ekki lifað án.“ Denforth liorfði á hið fagra, fingerða andlit ltennar. Ilann liorfði á konuna, sem fyrrum hafði oft livilt við harm lians, Jxítt liann aldrei hefði átt hjarta heniiar. „Þú elskar enn Thomas Lágonier?“ „Já, Beau.“ Það var þögn um sinn í herberginu. Denforth gekk út að glugganum. Hann fór að téikna smámvndir á rúðuna, en um leið mælti hann: „Það liefir aldrci verið um mig sagt, að eg væri svikari eða ódrengur, eg veit, að menn segja, að eg sé Iieiðarlegur maður, og' þar fram eftir götunum. en þú kannast við málsháttinn, að í ástum og styrjöld sé allt leyfilegt — en livað um það, eitt verð eg, úr því sem komið cryað játa fyrir J)ér. Eg get ekki látið J>að kvrrt liggja, af Jni að eg elska J)ig.“ Denforth J)agnaði sem snöggvast og Percy liorfði á hann án J)css að mæla orð af vörum. „Eg' komst fljótt að J)ví, að ]>að var eitttivað milli ykk- ar Ligoniers — og eg ásetti mér, að koma Jm til leiðar, að þú glataðist mér ekki. Eg gal ekki án þín verið, saknaði J>in. Það var eg, sem — með tilstvrk hinna — lokkaði Ligonier í gildru, og við komum öllu svo fvrir, að hann sviftisl úr linakknum. Ef liægt væri að fá J)ig til að trúa því, að hann væri lygari og heigull, var leiðin greið. Þetta var ekki heiðarlega né fallega gert. Eg fyrirverð mig fyrir Jjað. Eg ögraði manninum á hvern þann liátt, sem eg gat. Hann var til neyddur að berjast -— og J)að gerði hann. Og sigraði. Hann sló mig til jarðar — og eg liafði til J)ess unnið.“ Percy virtist ætla að ganga til hans. „Nei, bíddu dálitið. Eg er ekki alveg búinn. Eg befði rldrei sagt J)ér Jietta, ef J)ú liefðir fallist á að giftast mér — eg játa það. Eg stenst engan samanl)urð við Ligonier — fjandinn hirði hann. Og mi kveð eg þig, Percy. eg fer til Parísar á morgun.“ Percy lilýddi kyrrlát á Iiann og þögul. Beau var J>agn- aður, en orð lians hljómuðu enn fyrir eyrum hennar. Og lienni fór að verða ljóst hversu grátt Tom liafði verið leik- inn, en svo mikill liafði riddaraskapur lians verið og sjálfs- virðing lians á svo báu stigi, að liann bafði látið kyrrt liggja og ekkert gert lil J>ess að réttlæta sig. Ilann hafði valið þann lcost lieldur en að svo liti út. sem vinir bertoga- ynjunnar af Harford liefðu móðgað hana. Hún reyndi að taka til máls, en gat engu orði upp kom- ið, og J)ess vegna hljóp bún til Denfortlis og lagði hend- urnar um hálsinn á lionum. Hanu fann hrennbeit tár liennar á Idnnuin sínum. £ (£, £uwcu$k&i „Guð blessi ]>ig, Beau,“ fékk hún loks sagt. ,.Eg skal senda J>ér halta eftir nýjustu tizlui frá Rue de BivoIi,“ sagði liann dálítið liranalega til }>ess að levna klökkva sínum. „Og hvar i lielvítinu er húfan mín.“ Alma beið niðri i herbergi, þar sein alldimmt yar. Ilún varð þéss’ var, að hiiin ungi aðalsmaður, — B'eau — sem hún ekki vissi frekari deili á, var farinn. „Hver var þessi Beau ?“ Hún bölvaði Tiger-.Tim i sand og ösku. Hann virti bana ekki viðlits nú. Ef allt hefði verið með feldu Jieirra milli befði liún getað spurt hann. „Montford getur sagt mér hver hann er,“ hugsaði hún. Þegar Alma kom inn sat hertogaynjan við skrifborð sitt og var svo önnuin kafin við skriftirnar, að bún leit elcki upp. Alma fór að tína saman bolla og glös. En livað hafði komið fyrir Hennar náð? Hún ljómaði blátt áfram al' bamingju. Hvernig stóð á Jiessari breytingu? Hvað hafði ]>essi Beau sagt lienni? Percy skrifaði á skrautlega örk, prýdda skjaldarmerki ættar liennar. Og fjaðrapenninn fór æ hraðara, þvi neðar sem dró, en bréfi var á Jiessa leið: Elsku Tom! Nú veit eg allt. Denforth er búinn að játa fvrir mig liversu skammarlega þeir koinu fram við J>ig. Og eg veit liversu riddaralega ]>ú verndaðir mig með J>ögn þinni. Og ef nú ennþá, lijartans ástin mín, enn lifir einhver neisti Jiinnar gömlu ástar i brjósti ])inu, J)á komdu til mín, og við skulum ræða um Jietta allt, og hvernig við bezt getum hætt úr öllu, hvernig eg gel bætt fyrir ]>að, sem mér varð á, vegna Jæss að eg vissi ekki bið sanna. Þú svaraðir engu fyrsta bréfi mínu og það var réttmætt. Þú vildir ekki taka á móti ])ér, hvorki i skrifstofunum eða í Lincoln’s Inn Fiekls — né heldur sama kvöldið um miðnæturbil á lieim- ili J)inu. Mér var hegnt. Þá var bara um að ræða hjarta og stolt konu, en nú er frami ]>inn og framtið, blað J>itt í veði — allt, sem eg af hefnigirni vildi eyði- leggja. Komdu til mín án tafar. Eg elska J)ig. Percv. Augu Percy voru vot af tárum, Jægar hún braut saman örkina og lakkaði bréfið með grænu lakki, eins og liún var vön að gera. Og J)rýsti þar næst á innsigli Harford- æltarinnar. Þernan var að sópa fyrir framan arininn J)egar Percy kallaði til liennar. „Getið þér kallað á J)jón minn, Alma. Ilann á að fara með bréf fyrir mig.“ „Já, yðar náð,“ sagði Alma, gelck til liennar og bjóst til að taka við bréfinu. „Nei,“ sagði hertogaynjan, „eg ætla að afhenda honuni ]>að sjálf. Látið hann koma hingað inn.“ Alma var sárgröm yfir því, að henni hafði ekki tekizt að komast vfir bréf-ið. Hún hraðaði sér nú á fund Tiger- áiins og hugðist mundu reyna að blíðka liann. Hann bafði tekið upp á }>vi á kvöklum að sitja við eklana og eta steikt- ar kastanju-hnetur og rabba við blaðsöludrengina og prentarana. Það var hætt að rigna fyrir nokkru og var nú farið að Icólna í lofti og vottaðj fvrir snjókomu. Snjóflyksurnar litu lit sem glitrandi fiðrildi vfir eldunum. Þarna sat Tiger- Jim með liendur í vösum og lyfti til skiptis litlu fótunum sinum, sein liktúst kattarlöp])um, að eldinum, ]>ví að bon- um var kalt á fótum. Þrir piltar voru að afhýða epli, stungu J>eim á greinar, og steiktu þau vfír eldinum. Alma rak linefann í bak Tiger-Jim og mælti hranalega: Báðuneytinu hefir borizt svofellt símskeyti frá sendi- lierra íslands í Washington: „Islendingar, samankomnir á beimili sendilierra, senda ís- lenzku J)jóðinni kveðjur og innilegar árnaðaróslcir í til- efni fimm ára afmælis lýð- veldisins.“ (Fréttatilk. frá forsætisráðuneytinu.) Blöndunaíkranar Miús-borð og á vegg. Handlaugakranar. Botnventlar í baðker og handlaugar Vela- og raftækjaverzlunin Tryggvág. 23. Sími 81279. KáUPHÖLLIN er miðstöð verðbréfavið- skiptanna. — Sími 1710. H ABNET hvít og rauð sportnet. VERZL. Verzl. Blanda Bergstaðastrœti 15 Simí 4931 TARZAIM m Þefe'ar Molat stökk niður réðist einn frummanna dr. Zee gegn honum með kylfu í liendinni, cn apinn var hpn- um snöggari og beygði sig. Molat var fljótur að sjá a'ð þarna var enginn vinur á ferð og sýndi nú rándýr skógarins eru viðbragðsfljót. IJann stökk þegar á l'rummanninn og tókst nú bardagi, seni ekki álti sinn lika. Þó leið ekki á löngu að Molat hafði frunnnanninn. Kylfan í höndum lians brotnaði við fyrstu átökin. Molat var ófrýnn á svip- inn, cn ákveðinn var hann a'ð látá sinii lilút ekki fyrir fruvnnianninuni.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.