Vísir - 12.12.1949, Blaðsíða 6
5
V 1 'S I R
Mánudaginn 12. desember 1949
Bækur á jólamarkaðnum
Æfintýri, Sigurður Hrana-' er kunn fyrir ævinlýri sín og og spennandi og prýðilega
son, Afreksmenn, Siðaskipt- á stóran hóp lítilla og þakl
in hér á landi, Brautryðjand-
inn, Manngildi.
Eftir síra Kjartan eru tek-
in 5 erindi, þ. e.: Frá Vestur-
íslendingum, Máttur orðsins,
<Gandhi, Hegning — hefnd,
Verkhækkun.
Allt eru þetta erindi, sem
enn í dag eru þarfar hug-1d™sigurj0'ns‘jónssön“
vekjur fynr unga og gamla . >Silkikjólar og glæsi.
og liolt lestrarefm. . ! ,„ennska“. _ Saga þessi kom
„Hundrað sannamr fynr
látra lesenda í mörgum lönd-
um. — Töfrastafurinn kostar
kr. 10,00 í snotru handi.
Silkikjólar og
glæskimennska.
Fyrir skömmu er komin á
ijyggð.
Bók þessi er liin vandað-
leyti í enskum smábæ, en að Knud Ziemsen. Hann er
mestu leyti í Afríku, þar sem fæddur í Ilafnarfirði og er
amerísk herdeild liefir geng- af erlendum stofni í báðar
asta að frágangii eins og ið á land. Sagan er spennandi ættir. Uppeldi hans var þvi
Draupnissögurnar eru allar.
Tvær nýjar
G u 1 a r skáldsögur.
Tvær bækur i skáldsagna-
mar
, Æ , , . flokknum „Gulu skáldsög-
•kaðinn i nýrri utgafu . ,,
I lirilflt’ Pt’ii mr /ntnnoi< o
m*Leiftur gaf út ekld alls ^ f . h]utinn ))Silkikjólar
rir löngu, en Viglundur Q vagm41sbuxur« og hinn
framhaldslífi“ er heiti bókar,
sem,
fy
Möller safnaði, og hefir jafn-
framt skrifað itarlegan for-
mála að bókinni. Þelta er all-
mikið rit, nærri -100 bls. i
fyrst út í tveimur áföngum
fyrir aldarfjórðungi síðan.
i urnar" eru nýkomnar a
markaðinn. Eru jiað sögurn-
ar Ást barónsins og Elsa. —
Báðar eru þær spennandi og
og vel sögð, eins og vænta má e. t. v. með öðrum hætti en þá
af þessuin liöfundi. Andrés gerðist og gekk, en þrátt fyrir
Ivristjánsson hefir islenzkað það eru æskuminningar lians
bókina, sem er prýðilega1 merk heimild um lífskjör og
vönduð að öllum búnaði.
Fvrri bækur Slaughters,
sem þýddar liafa verið á ís-
lenzku, „Líf i læknis hendi“
og „Dagur við ský“, liafa báð-
ar komið út í tveiniur útgáf-
og vaömaisnuxur” og
síðari „Glæsimennska“. Vakti
•ii x, „v ii. * þessum sama flokki. Eru
sagan mikla athygh, seldist 1 ,
... „ „Gulu skaldsögurnar þvi
upp a skommum tima og ö 1
skemmtilegar aflestrar, eins um. Er sú fyrrnefnda •upp
og „Gulu skáldsögurnar“ eru seld í anna'ð sinn, en „Dagur
yfirleitt. —Fyrr á árinu kom|við ský“ er nýlega kominn út
út sagan Kæn er konan í i annarri útgáfu.
. hefir verið ófáanleg siðan.
Skirnisbroti og er liklegt til XT,. ,, ,„ ,,,
® i Nyja utgafan er smekkleg og
þess að verða vinsæl bók og
kærkomin þeim, er áhuga
hafa fyrir eilifðarmálunum.
Loks má gela tveggja fal-
legra og virðingarverðra
barnabóka frá Leiftri. Ann-
arsvegar er „Blómálfabókin“
mjög falleg myndabók og er
önnur hver mynd prentuð í
litum. Kerstin Rykstrand
þrjár í ár.
Hann sigldi yfir sæ.
Saga þessi segir frá ung
„Gulu skáldsögurnar“ gera um pilti, sem ræðst í sigling-
lieimilisháttu liinna efna-
meiri heimila á ofanverðri
19. öld.
Síðan segir frá námi og
námsárum fyrst í Hafnar-
firði, síðar í Reykjavík og
siðast i Kaupmannahöfn. Á
þessum áruin kynnist Knud
Ziemsen ýmsum merkum
mönnum og batt ævilanga
vináttu við marga þeirra.
Munu þessi ár, og álirif þau
er liann naut þá, mjög hafa
sett inót sitt á ævi og störf
vönduð, og vænlanlega er ekki kröfu tif l)ess að leljasþar á kaupskipum og er árum Ziemsen.
mörgum forvitni á ‘ið lesa tif háfl'eygra bókmennla. Þær saman í siglingum. Hann Að loknum námsárunmn i
þessa bók sem svo mjög var eru lesnai' lil hvíldar og skiptir oft um skiprúm, eins Kliöfn liefst sjálft athal'na-
lima __Ut-^skemmtunar og uppfjdla yfir-J og farniönnum er títt, eignast tímabilið, hinn merki þáttur
leitt vel þær kröfur, sém marga og margvíslega félaga 'ekki aðeins í ævi Knud Ziem-
gerðar eru til slíkra bókaJ og ratar í mörg ævintýri.' sen sjálfs, lieldur og í at-
Þær eru allar snyrtilega ^ Hann kynnist að vonum líafnasögu höfuðborgarinnar,
umdeild á sínum
gefandi er Iðunnarútgáfan.
Fjölskyldan í Glaumbæ.
Komin er á markaðinn
telpna- og unglingabókin
samdi bókina en Frej'steinn j „Fjölskyldan í Glaumbæ1
Gunnarsson skólastjóri þýddi eftir ensku skáldkonuna
liana á íslenzku.
Ilin bókin lieitir
„Sjáðu
Ethel S. Turner. — Bók þessi
cr framliald sögunnar „Sysl
hvað eg get gert“, eftir frú kinin -í Glaumbæ“, sem út
Guðrúnu Briem Ililt, og er kom á islenzkli fyrir tveimur
ein eftirlektarýerðasta bók'árum. Systkinin eru nú tals-
fyrir börn, sem konúð hefirjvert eldri en þegar lesandinn
gefnar út og þýddar á gott! mör8u m^öfnu' en hinn
strangi skoli farmennskunn-
ar reynist lionum eigi að síð-
ur drjúgur til þi'oska.
mál. — Utgefandi er Draupn-
isútgáfan.
Ziemsen er annár íslending-
urinn sem nemur verkfræði
og með lionuin skapazt bylt-
ing í verklegum framkvæmd-
Höfundur sögu þessarar erjum og tæknilegri þróun hér á
danskur. Hann liefir verið í landi. Fvrst gerist Ziemsen
siglingum árum saman, eins starfsmaður verkfræðideild-
og sagan sjálf her gleggstan ar Kaupmannahafnarborgar
vott um. Þegar saga lians og fær þar mikla og góða
Þegar ungur eg var.
Ný skáldsaga eftir Cronin,
liinn kunna og vinsæla rit-
höfund, er komin á markað-
inn i íslenzkri þýðingu Jóns kom út, vakti hún eigi litla liagnýta reynslu, er kom hon-
j Helgasonar. Nefnist húnjundrun og eflirtekt. Ilér' um að miklu gagni síðar. En
út hérlendis síðustu árin. I skildi við þau síðasl og ný(„Þegar ungur eg var“ og er kvaddi sér liljóðs nýr höfund- ' um þetta leyti er vorhugur
Þetta er lita og leikfangabók; viðhorf og vandamál komin hálft fjórða hundrað blaðsið-jur, en á sögu hans voru liarla kominn í íslendinga, skáldin
og er ætlazl (il að börnin liti úl sögu. — Ethel S. Turner ur i stóru Iiroli. -Skáldsaga fá ernkenni byrjandans. jvoru þegar búin að vekja þá
ekki aðeins myndirnar, held-jvarð mjög víðkunn fyriiv þessi hefir átt miklum vin-j „Hann siglcli vfir sæ“ er úr dróma, vekja hjá þcim
ur klippi þær lika út og húi þessar bækur, enda hafa þær sældum að fagna erlendis,' 17. Draupnissagan. Jón sjálfstæðis-og athafnalöngun
til úr Jieim' Jeikföng. Þannig verið þýddar á fjölda tungu- eins og aðrar sögur þessa IJelgason liefir íslenzkað bók-j og það dugi ekki lengur á
skapar jietta lilla kver börn- mála og hvarvetna átt óskipt- höfundar. Þá hefir verið gerð ina, sem er vel og smekklega sjálfri tækniöldinni að láta
unum verkleg viðfangsefni, um vinsældum að fagna. Ut- eftir sögunni kvikmynd, sem
sem er eitl lúð bczta og á- gefandi er Draupnisútgáfan.j þykir í freniri röð amerískra
kjósanlegasta uppeldismeðal. Axel Guðmundsson hefir þýtt kvikmynda nú síðari árin.
úr garði búin.
Bókin er sniðin eftir sænsk- bökina, sem er hin snotrasta
um fyrirmyndum, og er lík- að öllum frágangi.
. 7 j
leg til að ná miklum vinsæld-.
um meðal barna.
Brapnisútgáfan Iiefir að
undanförnu gefið út all-
margar skáldsögur, flestar
þýddar, og skal hér getið
þeirra helztu.
Töfrastafurinn.
Draupnisútgáfan hefur
sent á markaðinn barnabók,
sem nefnist Töfrastafurinn. ur hún starf sitt fram vfir
Fimmlánda Draupnissagan:
Læknir eða eiginkona.
Fimmtánda Draupnissag-
an, Læknir eða eiginkona, er
nýkomin á markaðinn. Ilöf-
undurinn er ensk skáldkona,
Victoria Rhys, en Axel Tlior-
steinson rithöf. hefir islenzk-
að söguna.
Saga þessi fjallar um ung-
an og vel metinn kvenlækni,
sem giftist stéttarbróður sín-
um. En þegar til kemur, tek-
Eru þetta ævintýri, skemmti-; eiginmann sinn og heimili. umhverfi er óliktþvi, sem er tteyk.Íavíkur
leg og þroskandi, og fylgir Leiðir af þvi margskonar á-
mynd hverju ævintýri. Höf- rekstra, sein ekki verða rakt-
Cronin er kunnur islenzk-
um lesendum af sögum sín-
um „Borgarvirki“ og „Dóttir
jarðar“. — „Þegar ungur eg
var“ tilheyrir skáldsagna-
flokkum „Draupnissögur“.
Bókin er snyrtilega gefin út.
— Útgefandi er Draupnisút-
gáfan.
Ást en ekki hel.
Draupnisútgáfan hcfir nú
gefið út þriðju hókina eftir
ameríska lækninn og rithöf-
undmh Frank G. Slaughter.
Þetta er ástarsaga og nefnist
Ást en ekki hel. Efnisval og'athafna °fí
Fyrir ári kom út ævisaga,
sem telja má í hópi merkustu
íslenzkra ævisagna sem kom-
ið hafa út síðustu árin, en
það er „Við fjörð og vik“,
endurminningar Knud Ziem-
sen’s sem Lúðvík Ivrisljáns-
son ritstjóri færði í letur.
Bókin er ekki merk fyrir
jiað eitt hversu ágætlega hún
er skrifuð, lieldur og einnig
fyrir það, að hún segir sögu
eins höfuðbrautryðjanda á
sviði verklegrar tækni, sem
allt reka á reiðanum og haf-
ast hvergi að. Það er þessi
vorhugur sem stefnir Knud
Ziemsen heim og færir hon-
um verkefni upp i liendurn-
ar.
Þessi verkefni eru marg-
liáttug og lausn þeirra geng-
ur misjafnlega eins og gerist
og gengur. Það fyrsla er
klæðaverksmiðjan Iðunn,
næst var það mulnings- og
steinsmiðjan Mjölnir, síðar
koma sementskaup, reið-
hjóla- og járnvöruverzlun lil
sögunnar. Þá erii jiað síma-
lagningar og Talsímahluta-
félag Revkjavíkur miðstöðv-
jafnframt er í fremstu röð í arlagningar, afskipti af iðn-
stjórnmálalífi aðarmálum og Ingólfsstyttan
já Arnarlióli. I öllum þessum
i hinum sögunum tveimur. | í upphafi bókaripnar segir málum og framkvæmdum
„Ást en ekki hel“ gerisl á frá ætt og uppruna, bernsku- kemur íram mikið hugvit og
undurinn, Aima Wahlenberg, ir hér. En sagaaer dramatísk styrjaldarárunum, aðhokkrn minningtim og fyrsttt árum
Krainh. á 7. siðu.
»p
Vtiit et fyrMur mei þéttirHar"
— en bækurnar knma