Vísir


Vísir - 16.02.1954, Qupperneq 7

Vísir - 16.02.1954, Qupperneq 7
Þriðjudaginn 16. febrúar 1954 VÍSIR 7 :■■■■■ n ■■■■ 11 ■■■■ |!| ■■■■ jjjjj ■■■■ ■■■■ jiiii ■■■■ pi ■■■■ jjsj ■■■■ 'íhh sieit AÍM ævina ■ HBH JEféir JF. s-tiffg JVtgck ftfasom. : ■■■■ mn ■■■■ j ■■■■ !U!j ■■■■ jjjjj ■■■■■ jjjjj ■■■■ jjjjj ■■■■ }|ÍH ■■■■ óskaði þess með sjálfum sér, að svarti jakkinn sinn væri ekki alveg eins snjáður og raun bar vitni, eða eins blettóttur. En hann hafði ekki getað náð blettunum — blek- og blóðslettum — úr honum, hvernig sem hann þvoði harrn. „Humm,“ sagði Townsend læknir og litaðist um, „eg vona, að þér ungu menn viljið taka með mér glas af koníaki. Víkinga- skipið Prudence tók það herfangi í spænsku kaupfari og mér sent það að gjöf frá skipstjóranum, Thomas Park, sem er þakk-i látur sjúklingur minn. Hann er frá Groton í Connecticut, en góður sjómaður samt. Humm — það er víst bezt að drekka minni framtíðarinnar. Ekki veitir af að stíga á stokk og strengja heit, eins og allt er í pottinn búið nú.“ Townsend lagði staupið frá sér og sagði alvarlegur í bragði, að það væri sér gleðiefni, að hinir ungu menn hefðu gerzt lækn- ar og síðan virti hann þá fyrir sér, hvern af öðrum — ef til vili í hinzta sinni. Asa Peabody var hæstur þeirra. Hann var bónda- ættar, það sást á fötum hans. Sumum kynni að þykja hann nokkuð langleitur, en bilið millr festulegra augnanna var svo mikið, að menn veittu því vart eftirtekt. Peter Bumham virtist hærri en Asa, en það stafaði að líkind- um af því, að hann var svo þykkur undir hönd og handleggir og fótleggir svo gildir. Hár hans var eirautt og augun blá. Lækn- irinn gamli vissi, að Burnham mundi aldrei hika við aðj berjast fyrir því, sem rétt væri og satt. Af klæðaburði hans mátti greini- lega sjá, að hann mundi af efnafólki kominn, enda var faðir hans búsáhaldakaupmaður. Hann var bezt búinn þeirra félaga. Næst arninum stóð Lucius Devoe -— sárfátækur, ef dæma mátti af fötum hans. í tilefni dagsins hafði hann sett upp skyrtu með slitnum og bættum knipplingum. Fátæktin skein úr hverri flík hans, því að engin þeirra var óbætt, en menn tóku samt meira eftir snörum, dökkbláum augum hans. Townsend læknir tók upp eitt skírteinið á borðinu og mælti: „Eg hefi oft verið þreytandi og langorður undanfarin ár ,svo að eg ætla að vera stuttorður að þessu sinni“. Hann geldc til Asa og rétti honum höndina. „Peabody læknir,“ sagði hann síðan, alvarlegur í bragði, „eg geri mér hinar mestu vonir um yður. Megi áhugi yðar fyrir líffærafræðinni verða mannkindinni til góðs.“ „Þér — þér eruð mér mjög góður,“ stundaði Asa upp og óskaði þess af heilum húg, að sér væri mælska gefin. „Drottinn minn!“ hugsaði hann svo með sjálfum sér. „Eg hefi staðizt prófið — er orðinn fullgildur læknir. Bara að pabbi vissi það!“ Skírteinið, sem hann hélt á, var ærin sönnun þess, að honum skjátlaðist ekki, að hann hafði náð langþráðu marki. Hann hafði orðið að vinna baki brotnu, til þess að safna fé til námsins, siggið í lófum hans minntu hann enn á áramar á litlu skekt- unni heima. Asa skipti litum, þegar Sabra leit á hann og brosti hlýju, ein- lægu brosi. En hvað hún virtist allt í einu fullorðin, þroskuð, fögur. Asa tók varla eftir því, þegar kennari hans óskaði Peter til hamingju og spáði honum mikilli framtíð. „Devoe læknir“. Sabra leit þegar á hann, er nafn hans var nefnt. Townsend lækriir var alvörugefnafi, er hann talaði við hann að síðustu: „Þér hafið sýnt mikla ástundun, þrátt fyrir margvíslega örðugleika. Þér hafið eignazt vini og afíað yður álits, þótt þér séuð fjarri ættlandi yðar. Eg vil aðeins aðvara yður að endingu. Vegið hverja ákvörðun yðar með gætni og íhygli.“ Devoe hneigði síg — hinn eini þeirra — og svaraði: „Towns- end læknir, eg mun ætíð hafa kemiingar yðar í heiðri.“ Utan af götunni heyrðist söngur drukkins manns og jafnskjótt mátti heyra að gluggum var lokað í næstum húsum. Sabra leit ut að glugganum, en hinir létu sem þeir heyrðu ekki drykkju- lðetin. Tolwrisend læknir lyfti glasi sínu öðru sirini. „Herrar mínir!“ tók hann til máls. „Drekkum skál fóstur- jarðar okkar og bregðumst henni aldrei ...Hann lagði glasið frá sér, tók úr úr vasa sínum og leit á það. „Humm, enn eru fjórar stimdir til miðftættis. Vill einhver ykkar gera svo vel að fylgja henrii systurdóttur minni yfir gotuna? Eg verð að fára — •—“ Hann fór út úr stofunni og kallaði hátt: „Soffíal Láttu Sókrates spenna fyrir vaginn og koma með hana að úti- dyrunum."' „Hm, læknir góður,“ sagði Peter og lagði höndina & öxl Asa, ,,mér virðist dropi eftir á mann í flöskunni þarira. H«að segir þú?“ Hátíðlegi svipurinn hvarf af andliti Asas, eins og þe.^ar krít- arstrik er strokið með rakri dulu. „Humm. Já, því ekkt. Sþærtskt konlak er prýðisdrykkur. Hvað segir þú, Lucius?" „Gleymum ekki kurteisisskyldunum,“ .evaraíft DeVé*: um við ekki að biðja ungfrú Stanton um að drekka okkur til?“ „Jú, jú,“ mælti Asa, „en er koniak ekki fullste------“ Hann stamaði, þagnaði og roðnaði. „Yður er óþarfi,. læknir,“ sagði Sabra, „að gefa mér heilræði, fyrr en eg leita til yðar. Auk þess ætla eg að benda yður á, að eg er átján ára og þoli vel örlítið af veigum frænda míns.“ Júdas Makkabeus! Hún var svo björt og hrein, að hún minnti Asa á sólarupprásina á Enskaflóa. Já, hann hefði viljað gefa mikið til að vera eins mælskur og Lucius Devoe. Hann rak alltaf í vörðurnar, þegar hann ætlaði að slá Söbru gullhamra. Hann var búinn að læra það af dvöl sinni í Boston, að menn máttu hvorki vera of háværir né hlédrægir til þess að kómast áfram. Læknarnir ungu lyftu glösum sínum með Söbru, þegar klukkan við Hannovertorg sló átta. „Guð sé oss næstur!“ sagði Sabra, skelfingu lostin, lét glasið frá sér og fór í yfirhöfnina sína. „Eg hafði ekki hugmynd um, að það væri orðið svona framorðið. Pabbi verður voðalega reiður., Dgvoe læknir, viljið þér fylgja mér yfir götuna?“ Asa sagði: „Það væri líklega betra, að hann faðir yðar fyndi ekki vínlykt af yður.“ Sabra varð óttaslegin. „Nei, almáttugur. Hann mundi fá aðsvif“. „Þú gleymir aldrei neinu, Asa,“ sagði Devoe, fór síðan ofan í vasa sinn og tók upp nokkur sölnuð laufblöð. „Fyrsta lyfið, sem eg ræð yður til að nota, ungfrú Stanton, eru þessi blöð, sem munu leyna allri lykt, ef þér tyggið þau.“ Sabra kvaddi Peter og Asa, sem harmaði að fá ekki að taka þátt í heimfylgdinni. Um leið og stúlkan og Devoe gengu út, sneri hann sér við og sagði brosandi: „Má eg ekki bjóða ykkur, piltar, í „Örkina hans Nóa“ á eftir? Það sakaði ekki að væta örlítið í skírteinunum.“ Peter varð fyrr til svars og kvað þá félaga ætla annað, en síðan gengu Sabra og Lucius heim til hennar. Þeir horfðu á eftir þeim alla leið heim að húsi Samúels Stantons, þar sem þau staðnæmdust fyrir framan dyrnar. Asa fannst þau standa óþarflega nærri hvort öðru, en svo var hurðinni lokið upp fyrir þeim og þau hurfu inn. Peter Burnham hló lágt um leið og hann fór í yfirhöfn og vettlinga, „Tókstu eftir því, hvernig Lucius ætlaði að vekja aðdáun Söru? Hafi einhver okkar ekki efni á að fara í Örkina, þá er það hann. Jæja, skrattinn hirði hann. Við skulum sjá, hvaða skemmtunar er hægt að afla sér í Krossstræti.“ Þeir gengu út og leiddust niður götuna. Asa reyndi að harka af sér. Hann minntist orða föður síns um, að ekki sé til neins að reyna að drekkja sorgum, þeim, sem kunni sundtökin. „Hver veit,“ sagði Peter upp úr þurru, „nema við rekumst á Hlsrtavdte fil ágóða fyrir bamah spítaiam. Kvenfélagið Hringurinn efn- ir á sunnudaginn kemur til hlutaveltu í Listamannaskálan- um til ágóða fyrir Barnaspít- alasjóðinn. Ónefndur kaupsýslumaður sýndi Hringnum þá rausn í fyrra, að gefa félaginu nokkur hundruð gripi, sem hann hafði keypt inn í því skyni að stofna sérverzlun. Stofnun verzlunar- innar fórst fyrir, en munina, sem eru nýir og verðmætir gripir, gáf hánn Hrirignum til hlutavéltuhalds. Má meðal þeirra nefna muni úr postu- líni, silfurplett, kertastjaka o. fl. ■Af ýmsum ástæðum hefur tími orðið mjög stuttur til und- irbúnings þessari hlutaveltu, en Barnaspítalinn á marga vel- unnara, og ef þeir vildu gefa mtmi á hlutaveltuna, verður þeim þákksamlega veitt mót- taká í Listamannaskálarium miðvikúdag og fimmtudag kl. 4—7 e. h.: Hjálpumst öll að því að búa upp litlu, hvítú rúmin í Bama- spitalanum! Fjáröflunarnefndin. Getraunaspá Úrslit leikjanna á laugardag: Bolton—Preston 0:2 2 Chelsea — Wolves 4:2 1 Liverpool — Charlton 2:3 2 Manch. Utd. — Tottenli. 2:0 1 Middlesbro — Huddersf. 0:3 2 Newcastle — Burnley 3:1 1 Portsmouth — Manch. C. 4:1 1 Sheff. Utd. — Aston Villa féll niður. Brentford — Hull 2:2 x Derby — Everton 2:6 2 Nottingham — Fulham 4:1 1 Plymouth — Leicester 0:3 2 Á 7. seðlinum eru þessir leikir: Leyton — Doncaster 2 NorwiCh — Leicester x2 Port Vale — Blackpool 2 Sheff.Wedn •— Everton 1x2 W.B.Á. — Newcastle 1 Aston Villa — Hudderf. x | Burnley — Manch. Utd. 1 2 | Sundérland — Chelsea lx j Fulham — Luton 1 j Leeds — Birmingham x Oldham — Derby 2 West Ham — Nottingham lx Fyrstu 5 leikirnir cru úr 5. umf. bikarkeppninnar, eri hinir úr deiídarkeppninni. — Skila- frestur til fimmtudagskvölds. J. BKT A0 ÁUGIYSA! V!S! íbúð Vantar einbýlishús eða 5—6 hérbergja neðri hæð, helzt méð sérhita og sérinngangi. Há leiga í böði. Ársfyrirfram- greiðsla. TsÍboS sesitlisi bkðmu fyrir föstiE<kgskvöi<l merkt: ,.Há léiffa — 4$2“. Á kvöldvökunni. Það var troðfullt í leikhús- inu. Þar voru Evrópumenn, Ameríkanar og Kóreubúar. Karlmenn 1 veizlufötum og fagrar konur, austrænar og vestrænar í sínu fegursta skrauti. Og þar var margt af hermönnum sem voru í orlofi frá vígstöðvunum. — Þar var líka ung kona, sem hafði orðið að taka kornbamið með sér, því að engum átti hún völ á til þess að sitja yfir því heima. En þegar komið var að fag- urri aríu tók ungbarnið að gráta hástöfum. Þá varð upp- nám í leikhúsinu: „Sususs!** sagði fólkið — „þetta er skammarlegt!“ Þá stóð upp hermaður aftarlega í leikhús- inu og sagði: „Nei, stöðvið held- ur söngleikinn of lofið okkur að heyra til barnsins. Eg hefi ekki heyrt ungbarn gráta ár- um saman!“ Félagar hans hófu þegar lófatak þessu til sam- þykkis. • Þegar Nonni kom heim úr afmælisveizlunni, lét móðir hans svo um mælt, að hún vænti þess, að hann hefði verið kurteis yfir borðum og sagt: „Já, þakka yðúr fyrir“ og „nei, þakka yður fyrir,“ eins og við hefði átt. Nonni hristi höfuðið alvar- legur á svip. „Eg er hræddur um, að eg hafi aldrei sagt „nei þakka yð- ur fyrir.“ Eg át allt sem til var.“ • Flakkarinn: „Viljið þér ekki vera svo góður að hjálpa vesl- ins manni, sem á atvinnulausa konu?“ Cíhu Mmi tiar...* Meðal bæjarfrétta Vísis hinn. 15. febrúar 1919, Vöru þessar; Vínföng nokkur fann lögreglan í Gull- fossi í gær og flutti þau hróð- ug í Steininn, og lét drýginda- leða yfir því, að meira myndi á eftir fara. Björgunarskipið Geir fór héðan áleiðis til ísafjarð- ar í gær. Meðal farþega voru Karl Olgeirsson kaupmaður og Páll Oddgeirsson kaupmaður. Gullfoss á að fara til Ameríku aftur þegar afgi’eiðslu hans er lokiS hér, en ekki til aupmannahafn- ar, eins og sagt er í bænum. Willemoes á að fara tvær ferðír til Mið- jarðarháfsins 'með fisk fyrir Gopland. Söngflokkur hefir verið myndaður hér ! i því skyni að fara til Ðanmerk- ur, Svíþjóðar og Noregs-í sum- ar og syngja þar víðsvégar; I flokknum eru allir beztu söng- menn okkar, er heimangengt eiga, en Sigfús' Einarssoií stjómar. Flokkurinn mun þég- ar vera byrjaðúr á æfingum. Kviknað hafði í bréfarusli í miðstöðv- arklefanum í pósthúskjallar- anum í gærkveldi og var slökkö samstundis; einhver hafði þó orðið til þess að kalla á hjálp slökkviliðsins, cn hennar þúrfti ekki með.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.