Vísir


Vísir - 19.03.1955, Qupperneq 7

Vísir - 19.03.1955, Qupperneq 7
liaugardagimi 19" matz 1955 visn? ágpotgí 1 LEffiSDPPlffl Eftir ROBÍN MAUGHAM 3Ú Jj yin bróðtir hennar, er hafði tekið hana með valdi, beizk tárin, sem streymdu niður vanga henhar, þegar hún hugsaði um dauða föður síns, hin áköíu ósk hennar um að komast á brott frá Barker, •jafnveí ihaiihinn, sem hafði reynt að fá haha til að leggjast með sér„ meira að segja lörigun hennar í áfengi.... Ög allt virtist bendá tii þess, að Pat gæti ekki orðið hamingjusom fyrr en hún nytj mejra öryggis. Hafði hún ekki sjálf sagt, að enginn mundi r.vilja giftast henni, að minnsta kosti enginn, sem henni fclli við. Hann mundi, áð rödd hennar iiafði lýst bæði sorg og beizkju,, •þegar hún hafði síigt þetta,, og hann sá hana fyrir sér í anda — stóra munninn og fölar varirnar, dapurleg augum og rauðjarpt háríð — og máttur tilfinninga hans stökktu öllum efasemdum á flótta. ... Hann 'gat ekki hugsað sér neina aðra. stúlku en Pat. Hún var alltaf í huga hans. ■ . Og meðan iiann var að hugsa þannig um hana, sveif á hann evefnhöfgi. EHLEFTI KAFLÍ. þega.r hann vaknaði morguninn .eítir, minntist hann þess. að Barker var enn erlendis, svo a'ð sér rnundi véra óhætt að heim- sækja Pat á leiðinni i vinnuna. ,.Hann hraðaði sér niður og drakk morgunkaffið ísíiatri, en síð- an tók hami leigubifi’eið til Tait-götu. þegar 'liann hringdi dyra- bjöllunni, nötraði hann af eftirvæntingu. Mögur, óvinsamlég kona, sem kom 'þama á hverjum morgni til að ræsta húsið, opnaði fyrir iionum. þetta var #í fvrstti. skipti, sem hann kom þama á mórgni, en hann þékkti koriuna af-ríýs- ingu þeirri, 'sem Pat hafði gef'íð honum á henni. „Er ungfrá Doyne heimaV" Hann hafði það á filfinnmgunni, að konan virti hann fyrir sér eitt hvað einkennilega. „Ég veit ekki, hvort hún er komin á fætur," sagði. hún og tók sér stöðu fyrir framan setustofuhui'ðina, eins og tni.ii vissi ekki, livort' húri ætti að hleypa honum inn. „þáð gei'ir ekkcrt til. Eg bið bara eftir lienni í setustofimni," Jnælti John þá, gekk hiklaust frám hjá konunni ihn í stofuna og lokaði á eftii' sér. þegar svo var komið, gekk liann liljóðlega að dyrum þeim, som vissu að svefnherbergi Pat þung flauelst.jöld voru fyrir giuggunum, eri þó var nokkur birta 'í herbérgiriu, og stafaði hún frá krómuðum lampa, sern stóp á riáttborðimi'. Hjá lampanum stóðu tvö hálf-tæmd glös. Pat var í ríimi sínu og hvíldi þar í örmum Barkers.... Nokkra. stund var John oins og lamaður. Ifann starði -moð trylltu augnaráði á höfuð Pat, sem hvíldi á féitu, loðnu brjósti Bai’kers. Svo snerist hann á liæl og hljóp út úr fbúðimii. Jjégar liann var köriiinn niðnr á götúriá, leið hönum s'vo illa, að hánn várö að taka sér leiguhifreið Bann fór þakle.itt, heiiri, og þar varpaði h'ánn sér grátandi á ríim sitt. þegar hann lmfðj legið þannig all-lengi, fór hrollur um hann h'vað, ’eftir annað. Honum leið svo illa, að honum fannst rétt að mr !a sig.og. er hann gerði það, reyndist hitiun vera 39,2. Einhvern voginn létti honura við vissuna um það. ]>að skipti hann engu máli, hvort hann hafði veikzt við að kóSia í íbúð Barkers eða fyrr. Ef til vill hafa hann ofkælzt mcira en hann hafði gert ráð fyrff. þegar hann fór út að ganga með Pat........ þegar áliðið var dags, liringdi hann til Peters vinar síris, en klukkan var orðin sjö, áður én Peter barði að dyrum hjá honum. Um leið færði þjónustustúlkan houum mat á bakka. John hafði enga matarlyst, svo að Peter gKiypti í sig mat hans, enda var ekki um mikið að ræða, sem sjúklingnum liafði vferið fært. En Peter var ekki búinn að borða, þegar .Tolin fór að leysa frá skjóðunni, opnáði hjarta sitt fyrir vini sínum. Hann mælti.með rólegrí, hásri röddu, og gerði sér allt far um að segja frá hlutdrægnilaust og ástrííSulausí. Hann reynd að lýsa málinu eins og lögfræðingur en ekki eins og smáður elskhugi. En þegar hann lýsti morgunlieiinsókn sinni í íbúð Barkers, fór hann að síama og Iiann sneri sér til veggjar, til þess að Peter gæti ekki -séð, hvers.u sálarstríð háris.yæri sárt, „Mér þykir leit.t, P.feter, að ég skuli vera að íþyngja þér með öll- um vandræðum mínum, eri ég mundi árciðanlega verða vitskert- ur, ,ef ég gæti ekki taiað iini þau við einhvern." ,,þú rnunt jafna þig fljótlega," svaraði Peter hinn rólegasti. „það má bara teljast. happ, -að máíið skuli vera til lykta leiít." „Heldur þú, að það hafi verið til lykta leiti, að því er mig snertirV" „Vitarilega.... pað er gott, að þú skiilir liafa séð haria í réttu ljósi, áður en það. vár um seinan." „Heldur þú, að hún sé.,..“ Hann gat ekki fengið sig til að segja neitt Ijótt um Pat, „Hún er einskis virði, hvemig sem á hana er litið." „Néi!" hröpSði John. „Nei! Ég heí ekki sagt sér söguna rétt, úr því aö þú lieldur þetta.": , „Guð sé oss næstur,' John, reyndu að láta skynsemiria ráða! Ilenrii hefur tek-izt að hafa út úr þér meira en hundrað pund og demantsúr, jafnframt því sem hún hefur látið Barker vinna fyrir sér. Hún er ekkert annað cn óbreytt götustelpa, ,sem er þö kannske búin einlivri'i sérstakri gáfu til að segja lygasögur." „Hvernig ég. gct vitað það? John rninn góður, það var mér deg- inum ljósara fyrir lieilum mánuði, þegar þú sagðir méi; alla söguiia uni luina. Nú hefúi' þú sóð hana í rúniinu, hjá öðrum karlmanni. Trúir þú-ekki þíniim eigin augumV „það gæti vcrið, að henni hefði verið gefið deyfilyf." „Vertu ekki að gora þig hlægi-le'gan, John. ])ú verður að lnptta að telja .siálfum þér tni um annað cins. þú veizt. jiú cins vel og ég, að Pat liefur verið frilla Bai-kcrs frá upþhafi." Jolin’snéri sé.r úridan ög fór að handleika vasaklút sinn.tauga- óstyrkur. „Hvers veguu hefur Barker logið að mé'r?.“ •„Senriilega af þeini sökurn, að hann hefur gert, ráð fyrir, 'að þú gætir kohiið honúhi að eiiiliverj.u gagni einn góðan voðurdag. Eða hann hefur inigsað sér að hafa fé út úr þér." „Ég, er sannfau’ður um, að hann læfur ekki haft. riein brögð í iiuga," „Af. því að það hefði sairt. stærila'ti þitt að hugsn, að citihver íiefði þig áð fiíli." „])að er nú 'ekki rnikið eftir a.f srieri.læti ijaínu." „þíinnig liugsa nienn alltaf, þegar þeir eru daufir í dáikinn." „En ef Barker hefur viljað hafa fé út úr mér, hvers vegna hefur hann þá ekki krafizt þess af mcr, að cg greiddi honum hhttabréf- in út í liönd?" „þú hefrir vist staðfcst. kaupin gagnvurt honrim skriflega?" „Nei." „J'ú liefur ekki skrifnð undir nein skjöl?.". „Nei .... En ég hef fengið hjá homrin viðurkehningu á því.'að liahn geymi hlutabréfin fyrir mig." „Gæti hann gefiö út. lueru, til þcss að fá féð fyrir þau greitt, þegar hann óskar?" „Homira mundi vcitast mjög erfitt að sanna staðhæfmgar sin- ai' í því ,efni.“ „Uffl hvaða hlutabréf er að.ræða?" „í Cobieigh-flugyélasniiðjunum." Peter leit forviða á liann. „Hversu mikið ætlaðir þú að kaupa?" „Ég keypti bréf fyrir þi'isund pund„ þegar þau voru sjö síiillinga virði. Hvers vegná?" Á kvöSdvÖkunni. Maður nokkur sótti um stöðu hjá stóru fyrirtæki, og forstjór-, inn yfirheyrði hann um eit't og' annað. Meðal annars spurði hann: „Hvers vegna hættuð þér störfum hjá Hansen & Hansen?“ „Það skal eg segja yður, For- stjórarnir tveir voni stöðugt að rífast, og eg gat ekki hlustað á það lengur.“ . „Voru þeir alltaf að rífast?“ „Já, léti annar mig í friði með rifrildi, hellti hinn yfir. mig skömmunura." Stúlkan lioríði á vinkönu sína og sagði: „Óskaðu mér til hamingju, — nú er eg ástfangin.“ „Það hefir þú verið svo oft, en aldrei orðið neitt úr neinu fyrir þér.“ „Það getur verið, en nú er eg sannfærð um að eg hefi fundið þann rétta.“ „Hvernig geturðu verið viss um það?“ Eg er eins og í öðrum heimi þegar hann þrýstir sér að mér og tjáir mér hve yndislegur hann sé.“ • Charles Chaplin var nýlega á gangi með vini.sínum úti í sveit í Sviss, Tók vinur hans þá allt í einu eftir því að hahn var með kastaníu í vasanum, horfði und- arlega á hann og sagði: ý ,,Charlie, ekki datt mér í hug að þú værir hjátmarfullur, þetta er hrein bábilja.“ , „Bábilja og bábilja,“ svaraðí Chaplin. Eg get fullvissað þig um, að frá þvi eg byrjaði að ganga með kastaníu í vasanum hefi eg aldrei fengið gigt .... að vísu,“ bætti hann við eftir stundar þögn, „hafði eg aldrei gigt áður, en eg byrjaði að bera kastaníuna á mér.“ • Éngiendingur cinn hefur skýrt frá því í „Daily Mail" hvernig liann fer að lialda á sér hita í vctrarkuldunum, þegar hann er háttaður á kvöidin. Hann segir: „Áður en eg fer að sofa les cg alltaf um hálftima, og á meðan lilýja. eg mér á fótumini með því að eg anda að tnéi' gegnutn ncfið, eu frá méi' gegnuni gúmmíslöngu, sem og leiði nið- ur að fótum nrimirn, og eft.ir fimm mínútur er mér öllum orð- ið funheitt." C & SuwmfkAi TARZAIM 1781 • Þegar Tarzan vissi að Milo var svikari, ráðgerði hann dirfskulega flóttatilraun. Hann ákvað að reyna að hjálpa Bamárd til að 'riá'ríöglégri ‘ eign 'sinni á námunni; Eftir að Tarzan hafði slegiö ■Bárnti'cfW: fpóþ’efe1 ’áfri Ka'nlÉyrði'"! vM:'d'2TÍ‘ hjo’ i -kki' grunaður,' hljóp hann að tómum taugina milli ptgnsins vagni. Og vágninn vár laus 1 h'áiVíV "’kuridriri og vindunnar. frá víndunni.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.