Vísir - 16.05.1955, Side 10

Vísir - 16.05.1955, Side 10
 VfSIR Mánudaginn 16. maí 1955. Emile Zola: ÓYÆTTURIN. 19 svo ágæ-t sambönd! Þú veizt, við hvað ég á. Konan mín á hon- um einnig. margt gott að launa. Roubaud skipti urn umræðuefni með því að segja hrana- leg'a: — Þú ferð þá ekki fyrr en í kvöld, er það? — Nei, þeir eru einmitt að gera við tengistöngina. Og svo <er ég að bíða eftir eimreiðarstjóranum mínum, honum Jacques Lantier, sem fór eitthvað á eigin spítur. Þekkir þú hann? Hann er víst ættaður af svipuðum slóðum og þú. En Roubaud var víðs fjarri í huganum, og svaraði ekki í nokkrar sekúndur. — Hver er það? Já, hann Jacques Lantier. Vitanlega þekki •ég hann, já, en ekki sérstaklega vel. Ég kynntist honum hér, •eins og þú veizt kannske. Hann er miklu yngri en ég, og við höfum aldrei hitzt í Plassans. Hann gerði konunni minni greiða í fyrra, fór með skilaboð fyrir hana til frændfólks hennar í Dieppe. Mér er sagt, að hann sé dugandi maður. Hann lét móðan mása, eins og honum væri mjög liðugt um ?málbeinið. Svo sagði hann allt í einu: — Vertu sæll, Pecqueux. Ég þarf að líta eftir dálitlu þarna. Philomene fór ekki leiðar sinnar, fyrr en hér var komið. Pecqueux stóð kyrr í sömu sporum með hendur í vösum og brosti að því, að hann þyrfti ekkert að gera allan daginn. Hann furðaði á því, að Roubaud skyldi fara aftur inn í stöðina eftir fáeinar minútur. Hann hafði ekki verið lengi að eftirliti sinu. 'Hvern andskotan hafði hann eiginlega verið að snuðra? Klukkan var næstum níu, þegar Roubaud kom aftur inn í lestaskýlið. Hann gekk eftir því öllu, að bögglapóststofunni, og virtist vera að svipast eftir einhv.erju, sem hann fann ekki. Síðan gekk hann með sama óþolinmóðlega göngulaginu sömu leið til baka og gægðist inn í hinar ýmsu skrifstofur járnbraut- arfélagsins á leiðinni. Allt var kyrrt og lítið að gera í stöðinni um þessar mundir, en hann var sjálfur í miklu uppnámi. Kyrrðin í umhverfi hans hafði einmitt slæm áhrif á taugar hans, því að hann var kominn á það stig, þegar hann beið þess með óþolinmæði, að óhappið dyndi yfir. Hahn var að missa stjórnina á‘ sér, og gat ekki staðið kyrr á neinum stað nema fáeinar mínútur í senn. Hann var alltaf að líta á klukk- una. Níu —---------fimm mínútur yfir níu. Að öllum jafnaði fór hann ekki til íbúðar sinnar fyrr en lestin kl. 9,50 var farin. Nú hraðaði hann. sér upp til Séverine, af því að hann vissi, að laugaóstyrkur hennar mundi ekki vera minni. Rétt í sama mund var frú Lebleu að ljúlca upp fyrir Philo- mene, sem komin var í morgunheimsókn, og hafði meðferðis tvö ný egg. Þær dokuðu við í dyragættinni, og Roubaud varð að ganga framhjá þeim, meðan þær störðu á hann. Hann hafði lykil sinn á sér og skauzt tafarlaust inn í íbúðina, en á þeim tveim sekúndurn, sem hurðin stóð opin, komu konurnar tvær auga á. Séverine, þar sem hún sat föl og hreyfingarlaus j borðstofustól með hendur í skauti.'Frú Lebleu dró Philomene i flýti inn í stofu sína, og þar sagði hún gesti sínum frá því íormálaiaust, að hún hefði séð frú Roubaud í næstum sömu stellingum um morguninn. Það lá í augum uppi, að viðskiptin túð eftirlitsmanninn höfðu ekki gengið eins vel og látið var í veðri valca. En Philomene hafði aðstöðu til að mótmæla þeirri staðhæfingu frú Lebdeu, þar eð hún hafði heyrt Roubaud segja frá erindislokum fáeinum mínútum áður. Konurnar tvær gátu því ekki annað en bollalagt um það, hvernig fundurinn hefði farið. — Það hefur verið lesið almennilega yfir honum, það segi ég, sagði frú Lebleu. — Hún er áhyggjufull, af því að hún’ veit að aðstaða þeirra er slæm. — Ef við gætum aðeins komið þeim á brott héðan! andvarp- aði Philomene. Fjandskapurinn milli Lebleu- og Roubaud-hjónanna stafaði af húsnæðismálum þeirra. Öll önnur hæð byggingarinnar, fyrir ofan biðsalinn, var notuð fyrir íbúðir starfsmanna. Gul- málaður gangur, sem var alveg eins og gangur í gistihúsi, lá milli tvéggja raða brúnna hurða. Gluggarnir í íbúðunum til hægri sneru út að torginu fyrir framan járnbrautarstöðina, en þar óx álmviður og auk þess sást yfir það niður að strönd- inni í átt til Ingouville. En gluggarnir á íbúðunum vinstra megin við ganginn voru háir og mjóir og þaðan sást aðeins ofan á óhreint þakið á lestaskýlinu. Framíbúðirnar voru bjartar og vistlegar, nutu góðs af gróðrinum og lífinu á stöðvartorginu, en hinar voru innilokaðar og skuggalegar eins og' klefar 1 fangelsi. Þeir Dabadie, Moulin og Lebleu bjuggu í beztu ibúðunum, en hinar höfðu fallið Roubaud-hjónunum og ungfrú Gouchon í skaut, en þeirra megin voru einnig þrjú herbergi sem ætluð voru þeim starfsmönnum félagsins, er komu þarna við á ferðalögum í þjónustu þess. Það var venjan, að báðir stöðvarstjórarnir nytu samskonar húsakynna. Lebleu- hjónin bjuggu því aðeins í betri íbúð, sem Roubaud-hjónin áttu raunverulega að hafa, að fyrirrennari Roubauds hafði gert hinum hjónunum þann greiða að láta þau fá íbúð sína, þegar hann hætti störfum þarna. Réttlæti var það ekki, en þrátt fyrir það hafði allt gengið árekstralaust milli þessarra tveggja fjölskyldna í upphafi. Séverine lét undan fyrir frú Lebleu, sem var tuttugu árum eldri en hún, en var auk þess þjáð af offitu og mæði. Þær urðu aðeins saupsáttar, þegar Philomene rægði þær sitt á hvað. Á kvöldvökunm. Prófessorinn kom allt í einu auga á einn nemanda sinn í tíma, sem ekki hafði mætt í langan tíma vegna þess, að hann hafði fótbrotnað á skíðum. „Jæja, hvernig líður yður?“ spurði prófessorinn. „Ágætlega,“ svaraði nemand- inn. „Eiginlega hef ég aldrei verið jafn vel fær til göngu og núna.“ ,,En því í ósköpunum reynið þér þá ekki að verða yður líka úti um höfuðkúpubrot?“ spurði prófessorinn. • Frank Sinatra sat nýlega að morgunverði í Parísarborg á- samt Clark Gable, Orson Welles og fleirum. Þeigar áleið borð- haldið sagði Clark Gable: „Já, vitanlega hef ég galla eins og allir aðrir. En það get ég með sanni sagt, að ég hef ekki bragðað áfengi, ekki snert á spilum og ekki veðjað um hesta í 20 ár.“ „Ja, hérna!“ sagði Sinatra. „Ég vildi, að ég gæti sagt það sama.“ ..Hvers vegna segirðu það þá ekki?“ sagði Orson Welles. „Fyrst Clark getur sagt það, þá getur þú það sjálfsagt líka.“ ---Ég skal segja þér, sagði hún einmitt i þesgu við frú Lebleu, — að það getur svo sem vel verið, að þau hafi notað tækifærið, þegar þau voru í skrifstofu félagsins í París, til að krefjast þess, að þið verðið látin fara úr íbúðinni. Mér er sagt, að þau hafi skrifað forseta félagsins um það ekki alls fyrir löngu. Frú Leblau ætlaði að kafna af illsku. — Óþokkarnir! Ég held líka, að þau sé að reyna að æsa ungfrú Guichon gegn mér. Hún hefur varla sagt aukatekið orð við mig í hálfan mánuð. En ég hef nú gætur á henni! Svo lækkaði hún röddina, er hún skýrði frá því, að ung- frúin færi áreiðanlega á hverju kvöldi til íbúðar Dabadies, sem var beint á móti íbúð Lebleu-hjónanna. Stöðvarstjórinn, sem var ekkjumaður og hafði sent einkadóttur sína í heima- vistarskóla, hafði útvegað ungfrú Guichon, er var fámál, ljós- hærð, fyrrverandi kennslukona um það bil þrítug, stöðu þá, sem hún hafði.. En hún var hál eins og höggormur í hreyfingum sínum, svo að það var ógerningur að standa hana að nokkrum sköpuðum hlut. Vitanlega hafði hún ekki neina ábyrgðarstöðu, en ef hún syaf hjá stöðvarstjóranum, þá var enginn vafi á því, að hún gat haft áhrif á hann, og það var nauðsynlegt að ná tökum á henni með því að komast að leyndarmáli hennar. — Ég skal komast að hinu sanna einn góðan veðurdag, mælti frú Lebleu ennfremur. — Þeim skal ekki takast að koma okkur úr íbúðinni. Allt heiðarlegt fólk hlýtur að vera á okkar bandi, eða heldur þú það ekki? Sannleikurinn var sá, að íbúðamálið var talsvert hitamál meðal starfsliðsins, og sýndist sitt hverjum eins og gengur. Moulin aðstoðarstöðvarstjórinn var sá eini, sem lét málið af- skiptalaust. Hann var ánægður með framíbúð sína, og sama máli gegndi um konu hans, litla og veikbyggða, sem ól hon- um barn á tuttugu mánaða fresti. — Enda þótt aðstaða þeirra sé ekki trygg, sagði Philomene að endingu, — er ekki sennilegt, að þeim verði varpað á dyr • I skilnaðarréttinm í París var maður nokkur spurður nýlega: ,,Er það rétt, sem konan yð- ar segir, að þér hafið ekki talað við hana aukatekið orð í þrjú ár?“ „Hárrétt, herra dómari.“ „Hvaða skýringu getið þér gefið á þess konar tiltæki?“ „Ég áleit það skort á háttvísi að grípa fram í fyrir henni, herra dómari.“ • Eiginkonan kom á móti manninum sínum með tárin í augunum. „Adolf, það hefur alveg hræðilegt komið fyrir. Vinnu- konan er hlaupin úr vistinni. Hún staðhæfir að þú hafir móðgað sig í símanum.“ „Enn sá misskilningur í manneskjunni; ég hélt, að það værir þú, sem ég talaði við.“ • Maður nokkur sat til borðs með ungri stúlku, og allt í einu sagði hann: „Mig dreymdi í nótt, að ég . væri kvæntur fegurstu konu veraldarinnar.“ „Og vorum við hamingju- söm?“ spurði ungfrúin. sesim yn'hcatc €. & SuwcughA Nú óskaði skipstjórinn Barnard til Lamingju með unnið verk. Nú ætlaði Barnard að þakka Tarzan, en hann var þá á bak og burt. Tarzan ætlaðist ekki til þakklætis, því að hann hafði öðrum hnöppum að hneppa. Hann ætlaði að finr.a Gunnar Milo . og gera upp sakir við hann. - TARZAIM - 1817

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.