Morgunblaðið - 01.02.1919, Qupperneq 4
4
MORGUNBLAÐIÐ
Góöur fiskikúttari
80—ioo smálestir, óskast keyptur mi þegar eða i vor
Semja ber við •
EIIL STRAND.
Skipamiðlan.
Nýkomið með Botnlu
3 teg. af Eplum
í
Heildsölu Aínljótssoíi & Jónsson.
Sími 384.
Danzskemtun
ætla Vestfirðingar að halda í Birunni sunnudag 2. febrúar k!. io e. h.
Þeir Vestfitðingar, sem vilja taka þátt í móti þessu vitji aðgöngu-
miða í Biruna á laugatdag frá kl. 4—7 og sunnudag frá kl. 2—4.
Virðingarfylst.
Skemtínefndin.
Tóbaksbaunir
í verzlun
Sören Kampmann.
TrcnúliSeffis fátrygginéarfékg s i
Allsk. brunatryggringar.
Aðalumboðsmaðui
CstJ?! Fininn.
Skólavörðastig 25.
Skrifstoíut. 51/*—6'/»5d, Tsis. n
éHunaar Cgihon.
skipatniðlari,
Haínarstraeli 15 [uppij
Skrifstofaa opin kl. 10—4, SíacÁ ioi
8Jé-, Stríðs-, Brunaífýgifsiit4
Talsimi heima 479
Det kgt octr.
Kanpmannahöín
vátryggir: hús, hásgögKi,
konar vðruforða o.s.írv gtgt
eldsvoða fyrir lægsta JðgjaSd.
Heims kl. 8—12 f. h. og 2—8 e,!t
f Ansturstr. 1 [Búð L. Nielscn’.
N. B. Nieisess.
>SUN INSUBANCF. QFFiCE*
Heimsins elzta og staersta vitrygg'
ingarfélag. Tekur að sér allskoai
bnuuíryggingar.
Aðlumboðsmaður hér 4 Lndi
Matfhías Matthíassssn,
Holti. Talsími 4%
Jírunatrgggingar,
sjó- og striðsvátryggingsr.
0. lofymoa & Tíaa&Qr
Leyst úr læðing
Ástarsaga
eftir Curtis Yorke.
— Eg segi þér það enn, að eg trúi
því ekki. Það er lýgi. Engin stúlka
mundi brenna fyrsta bréfið, sem hún
fengi frá elskhuga sínum.
Penelope rak upp kuldahlátur.
— Eftir því sem þér segist frá, þá
elskaði hann mig ekki, mælti hún. Og
eg brendi bréfið, hvort sem þú trúir
því eður ei.
— Þú hafðir enga heimild til að
brenna það! hrópaði Estella með á-
kefð. Það var til mín — mínl Þú
hefir sjálfsagt vitað það og opnað það
af ásettu ráði. Ef þú hefðir eigi komið
við svikum þínum og lýgi, þá hefði
eg nú verið kona Ronalds, í stað þess
að þú ert kona hans. Því getur þú ekki
neitað. Þú héfir svikið mig í trygð-
um og eitrað alt líf mitt — því að
eg mun aldrei elska neinn annan mann
en Ronald — aldrei! En nú er öll von
úti •— öll von úti — 0g það er alt sam*
an þér að kenna!
Hún gat nú ekki stilt sig lengur.
Hún greiji nieð báðum böndum 1 axtii
Penelope og hristi hana óþyrmilega
E11 þá var tekiö þétt í öxl hennar,
og er hún sneri sér við þá sá hún að
þar var Ronald kominn. Hann var ná-
fölur og harðlegur á svip.
Penelope hneig- aftur á bak í sæti
sitt og fól andlitið í höndum sér.
En Estella fór að hágráta eins og
krakki.
Ronald sagði ekki neitt. Sem allra
snöggvast furðaði hann sig á því, að
þetta skyldi vera Estella, stúlkan, sem
hann els'kaði fyr út. af lífinu. Jafnvel
játning hennar sjálfrar, sem hafin
hafði heyrt um það, að hún elskaði
hann, hafði ekki jafn mikil áhrif á
hann og hann hafði haldið.
Aftur á móti hafði hann innilega
samúð með Penelope, sem ekki þorði
að líta upp, en læddist hljóðlega út úr
herberginu. Um leið og hann opnaði
hurðina fyrir hana snart hann öxl
hennar ofurlítið með hendinni. Hún
leit ekki upp, en þessi snerting gladdi
hana.
Þegar hann sneri sér svo við, var
Estella hætt að gráta og í speglinum,
sem var yfir dyrunum, sá hann það að
hún bar duft á andlit sitt og háls í
mesta flýti. Og það vakti hjá honum
viðbjóð. £ , .. "
Estella varð fyrri til þess að rjúfa
þögnina.
— Mér þykir ákaflega fyrir því, að
þér skylduð koma inn áðan, mælti hún
svo lágt og blíðlega að hann furðaði
á því að þetta skyldi vera sama stúlk-
an, sem rétt áður hafði hamast gegn
Penelope.
Hann svaraði engu, því að hann vissi
ekki hverju hann átti að svara.
Hún gekk til hans og tók með báð-
um höndum um handlegg hans.
— Ronald, hvíslaði hún blítt — þér
megið ekki dæma mig of hart. 0, Ron-
ald, þér ætluðuð ekki að giftast henni?
Þér skrifuðuð mér — þér vitið það,
að bréfið var til mín. Hún veit það
líka. tíg þori að sverja það að hún
vissi það þegar hún braut upp bréfið.
Hann hrökk við og hún hefði fegin
viljað, að þessi síðustu orð hefðu verið
ósögð.
— Ó, fyrirgefið mér, mælti hún lágt.
Þetta hefði eg aldrei átt að segja. En
það er svo ótrúlega sárt að hugsa um
það, að alt hefði getað farið öðru-
vísi. Því að eg get ekki hugsað til þess
að giftast neinum nema yður. Eg sleit
trúlofun okkar Delahayes næstum
undir eins.
Efíirstoðvar
af taushóm verða sefdir
með nióursettu verði
V 0 r u h ú s i ð.
Bookless Brothers
(Ship Broking Department)
Ship Brokcrs and Surveyors.
Aberdeen, Scotland.
Annast sölu, kaup, smíðar og
leigu á alls konar skipum. Útvega
aðallega Botnvörpunga, Mótorskip
og vélar í mótorskip. — Umboðs-
menn fyrir hina frægu „Beadmore“
olíuvél fyrir fiskiskip. — Gerið svo
vei að senda oss fyrirspurnir um
alt viðvíkjandi skipum.
Geysir
Export-Kafíi
er bezt.
AðalumboðstnenD:
0. JÖHNSOH S KAABER.
Trolle & Roíhe hl.
Bnmatrygglngar.
Sjð- og striðsYátryggiDgar
Talsimi: 255.
SjótjóDS-erindrakstnr oj
skipaflntningar.
TalsímS 429.
HÚU vai' uáiöl í íraman, en iiugun
vorn tindrandi skær.
Hami fann að ástin logaði aftúr upp
hjá honum. En hann reyndi að láta
ckki á því bera. Og hann mælti hægt
og rólega:
— Eg held að þér dæmið frænku
yðar ekki rétt. Eg er viss um það, a'ð
hún hélt að bréfið væri til sín. Eg
býst við að eg hafi skrifað utan á það
„ungfrú Westlake“ í staðinn fyrir
„ungfrú E. Westlake“. Og auðvitað
átti hún að opna það, vegna þess að
liún er ledri. Það var óheppilegt, að
þið skylduð báðar hafa sama ættar-
nafn.
— Ó, hvað þér getið tekið þetta ró-
lega, hrópaði hún. Það er alveg eins
og yður sé alveg sama hvernig kom-
ið er.
— Nei, það vitið þér bezt sjálf, svar-
aði hann. Samt sem áður býzt eg við
því, að eg láti mér það lynda, eins og
aðrir menn hafa gert undir svipuðum
kringumstæðum. Auk þess verðum við
að taka tillit til frænku yðar.