Morgunblaðið - 05.08.1919, Qupperneq 3

Morgunblaðið - 05.08.1919, Qupperneq 3
MOROUNBLAÐIÐ 3 til að matast með , en gera alt ann- að með vinstri hendinni einni. Yfir Brahminunum eða presta- stéttinni hvílir helgi mikil. Engir ntan stéttar mega stíga fótum inn í musteri þeirra eða snerta við helgi gripum þeim, sem þar eru. Inn í hí- býli prestanna má enginn óæðri stéttar maður koma, og sitji prest- ur yfir borði með Evrópumanni eða ur æðri stéttar, missir hann emhætti sitt. — Arininn eða eldhúsið er heilagt. Ef utanstéttarmanni verð- ur litið á mat sem verið er að sjóða eða eta þá verður að fleygja honum Ef maturinn er etinn þá er sá sem etið hefir talinn sýktur og er mikl- erfiðleikum hundið að verða Arni Sveinsson. Kveðjugrein þína í < um hreinn aftur. Sama er að segja um drykkjarvatnið, hver stétt verður að hafa það út af fyrir sig. Á járn- brautarstöðum, þar sem vatn er selt, verður hver stétt að hafa sinn vatnssala. Ef hvítur maður kaupir vatn af einum salanum er óhugs- andi að nokkur indverskur maður vilji eiga kaup við hann fyr enn nýr vatnsforði er fenginn. Að kvonfangs sé leitað í annari stétt er óhugsanlegt. Foreldrar á- kveða strax meðan barnið er ungt hverjum það skuli giftast. Hindúi, sem vill yfirgefa stétt sína og taka kristna trú, mætir miklum erfið- leikum. Sé hann t. d. kaupmaður má enginn af fyrri trúbræðrum hans verzla við hann, og yfir leitt eru mönnum allar bjargir banuað ar. Bretar hafa með ýmsu móti reynt að útrýma stéttarhaftinu í Ind landi. En það er svo rótgróið í þjóð armeðvitundunni, að engir laga- bókstafir liafa getað upprætt það Atlanzhafseyja-félagið breytir stefnu. Á aðalfundi danska Atlanzhafs eyjafélagsins, sem haldinn var um miðjan júlímánuð, var það samþykt að skíra félagið upp að nýju og nefna það „Dansk Samvirkc Ætlunarverk þess er framvegis það, að efla samband milli Dana í hinum ýmsu dönsku ríkishlutum og milli Dana erlendis og lieima.— Formaður félagsins er N. V. Boeg yfirdómari. Vera Skáldsaga eftir E. R. Punshon. „Eg er ekki kricket-maður, Ballen- tyae. þetta er í fyrsta skifti sem eg borfi £ þennan leik. En er það ekki Syo, að þegar þér farið út af vellinum Þá sé leiknum lokiðf' Arthur kvað það vera. aÞarf hr. Warne að vera hér eða má hann ekki fara út strax?“ »Hann má að sjálfsögðu fara strax' svaraði Arthur. Lögreglustjórinn hélt áfram „Warne hefir fengið skeyti. Eg veit ekki hvað það inniheldur, en eg þykist gela getið mér til þess. Nú er þaö af- arþýðingarmikið, að þér geiið, Ballen- tyne, dregið úrslit leiksins hálfa klukkustund enn.“ „Það er ekki undir mér komið Georg getur farið út, þegar honum Uzt.“ En hann kærir sig ef til vill ekkert ^ það. En dragist leikurinn ögn enn, VRíri það mjög mikils vert.“ »Balentyne mun reyna að gera það‘ ‘ 'úaöi Jim. „Þér biðjið hann um það hann á að gera.“ j.. ”h&ð þykir mér afar-leitt“, sagði j^^reglustjórinn. „Eg skil ekki leikinn ý bað sem mér ríður á mestu, er það vvarne verði hér, sem allra lengst/ &V| Yísi“ á föstudaginn var las eg með hinni mestu ánægju, að því leyti sem þú ferð þar fögrum og skáldlegum orð- um um æskustöðvaruar og viðtök- fólks yíir höfuð. Eg vil svo hjartanlega taka undir með þér þar, því eg hefi líka þegar séð mínar æskustöðvar, og um viðtök- urnar hér síðan eg kom hefi eg það eitt að segja að þær hafa verið svo langt, langt fram yfir það er eg bjóst við, að eg ekki nefni fram yfir það er eg á skilið. — En þó við séum algerlega sammála í þessu langar mig til að gera dálitlar at- hugasemdir við önnur atriði í grein jinni, — trúi tæplega að þú reiðist af því. Um það hvað gera megi og' livað gera eigi landbúnaðinum til efling- ar, og skyldu landstjórnar í þeim efnum, sltal eg ekki þrátta við þig. Þú ert mér svo miklu snjallari í leim efnum. Að eins vildi eg, í því sambandi, leyfa mér að spyrja. Hefir ekki bændunum í Canada stundum fundist stjórnin æði sein til og tómlát, þegar um hagsmuni leirra var að ræða, og efling land- búnaðarins yfir höfuð ? Eittlivað held eg að blöðin hafi verið að f jasa um það, annað veifið. Og ætli það sé endilega víst að hinar fyrri land stjórnin hér, og hin núverandi, hafi allar verið óduglegri og skamm- sýnni en sumar stjórnirnar í Can- ada? (Eg geri sem sé ráð fyrir því að þú eigir jafnt við hinar fyrri stjórnir sem núverandi hvað land- búnaðinum viðkemur. Núverandi stjórn hefir setið að völdum svo stutt að ávextir í efling landbúnað- mundu ekki mjög sýnilegir, enda þótt dugnað hefði sýnt, sem eg skal ekki um dæma). Þú segir að stjórn, sem brjóti, eða láti brjóta, sína eigin löggjöf mundi ekki verða langlíf í Mani- toba nú á tímum. — Svo er nú það! En braut þá ekki Koblin-stjórnin svona hér um bil flest öll lög ef hún sá það sér í hag og sínum gæðing- ingum? Hún reyndist þó æði líf- seig og ekki langt síðan hún hrökl- aðist frá, við versta orðstír. — Og hvað bannlögunum viðvíkur, þá man eg ekki betur en að einhver bannlög séu í Manitoba, þó ófull- komin séu, og að banuvinir og blöð þeirra hafi verið að bölsótast yfir því að þau væru brotin og að stjórn- „Hvað meinar hann með þessu,“ sagði Jim, þegar lögreglustjórinn var farinn. Arthur þóttist ekkert geta ráðið í það. En hann mundi gera sitt til að draga leikinu sem mest á langinn. Um leið og Arthur fór fram hjá Georg, tók hann eftir því að hann var undarlega fölur. Hann ávítaði Arthur harðlega fyrir að hafa látið bíða eftir sér. Jim fór til baka til tjaldhússins en sagði við Arthur um leið: „Það er eitt hvað á seiði. En hvað er það?“ Arthur svaraði ekki. Hann vissi að eins að hann þyrfti að vera á verði. En livers vegna vissi hann ekki. Hon um fanst að hér vera um líf eða dauða að tefla, í livert skifti sem knettinum var kastað. Maðurinn, sem kastaði knettinum var ekki lengur vanalegur kricket-leikari, heldur örlögin. Það voru forlögin sem nú köstuðu hverjum knetti. Og hann áleit að Georg mundi finnast það sama. I saiua augnabliki sá Arthur tvo menn ryðjast gcgn um þröngina að Georg. Hann skildi strax erindið. Hrópin og háreystin liætti snögglega jer menn sáu þessa tvo svartklæddu menn koma. Georg einn vissi hvað á ferðinni var. Hann tók vasaklút sinn og strauk lionum yfir varir sínar. Svo gek hann hægt á móti mönnunum; annar þeirra var lögleglustjórinu. Mótor vélastjóri getur fengið atvinnu í landi. Nánari uppl. hjá Th. Thorsteinsson. Húsmæður! Hversvegna er íslenzka smjörlíkið bragðbetra og auðmeltara en annað smjörlíki? Af því það er að eins gert úr beztn jurtafeiti sem unt er að fá og mjólk sem daglega er sýrð með heilnæmum, hreinrækt- uðum mjólkursúrgerðnm. Allir kaupmenn, sem vilja efla íslenzkan iðnað, selja smjfirlikið fslenzka. in léti það viðgangast. — Eða mis- minnir mig máske ? — En livað svo sem um þetta er, þá er þó eitt víst, og það er, að síðan ísland fékk sjálfsforræði hefir það e n n ekki eignast jafn gerspilta stjórn og einstöku stjórnir hafa reynst í Can- ada og Bandaríkjunum, og vonandi eignast aldrei. Ekki vil eg að þú né neinn annar skoði þessar athugasemdir mínar sem vott þes að eg vilji lasta Amer- íku sérstaklega. Nei, eg ætla aldrei að gera það, það lítið eg þekki af henni, en eg' ætla lieldur ekki að oflofa hana. I því er engin bót. Að eins vildi eg benda á að það eru tvær hliðar á liverju máli, og að lík- indum vill það lengstum brenna við að víða sé pottur brotinn. Sigurður Magnússon. Hanzkar. Allskonar hanzkar fyrir karlmenn og kvenfólk, ern nýkomnir í Hanzkabúðina Austurstræti 5. * Piatto frá Herm. N. Petersen & Sðn, kgl. hirðsala i Khöfn, ern nú fyrirligg- andi og seljast með góðnm borgunarskilmálnm. Tvimælalaust beztu hljóðfærin, sem hingað flytjast. Ótakmörkuð ábyrgðl Viíl)‘ Tinsm. Eiindi send Alþingi, 121. Davíð Stefáiisson í Forna hvammi sækir um að styrkur sá, er hann liefir til að veita ferða- mönnum beiua, verði liækkaður upp í 800 kr. 122. „Dansk-Islandsk Kulmine aktieselskab“ sækir um uppgjöf á 12 þús. kr. viðlagasjóðsláni, sem Guðmundur Elendínus J. Guð mundsson fékk til námugraftar í Stálfjalli. XXXI. Endir. Þetta líktist lciksýningu. Þessir tveir menn ruddust áfram blið við hlið og Georg gekk á móti þeim. Alt í einu tók hann að riða og féll síðan til jarðar. Ahorfendúrnir hugsuðu nú ekki um neinar hindranir eða reglur, cn streymdu inn á leikvöllinn. Brátt voru þessir tveir menn komnir að Georg Lögreglustjórinn kraup niður og hlust- aði við lijarta hans og varir og sagði síðan: „Eitur. Hann hefir verið undir búinn. Hann hefir vitað hvað koma mundi.‘ ‘ „Hvers vegna hefir hann tekið inn eitur?“ spurði ungur maður. „Til þess að losna við að verða hengdnr/ ‘ svaraði lö^reglustjórinn. Lögreglap fór burtu með lík Georgs, Um leið og Arthur gat leiksins vegna fór hann til Veru. Eii upplýsingar þær sem hanu gat gefið heimi voru ckki nægilegar. En til þess að fá uð vita það sanna, fóru þeir til lögreglustöðvanna hann og Jim. Lögreglustjórinn bað þá að bíða unz lokið væri yfirheyrslu máli Collins, sem hafði verið tekinn fastur grunaður um að hafa myrt Teddy Wilks. „Eg áleit að Collins væri í Ameríku,“ sagði Arthur. Lögreglan hafði álitið það saina. Eu skór Veru liafði verið þýðingarmikið merki. Skórinn hlaut að hafa farið af heuni í bifreiðinni, þegar hún var numin burtu. Og við nákvæma rannsókn og leit sannaðist það, að við hreinsun einnar bifreiðar hafði kvenskór fundist í benni. Haun 123. Hugvekja frá formauni for- stöðunefndar kvennaskólans á Blönduósi um fjárliagsvandræði skólans og' um aukið fjárframlag til hans. 124. Bréf dönsku nefndarmann- anna í „dansk-íslenzkri ráðgjafar- efnd‘ ‘ til samnefndarmanna sinna íslenzkra, dags. 4. júlí 1919, ásamt ummælum dómstjórans í hæstarétti Dana um frumvarp um stofnun hæstaréttar á íslandi. 125. Álit og tillögur dómendanna landsyfirdómi um , hæstaréttar- frumvarpið, með árituðum ummæl- um Lárusar prófessors Bjarna- sonar. 126. Búnaðarfélag Islands fer frám á sérstaka fjárveitingu til að afla fræðslu um niðursuðu á kjöti og um flutning á kældu kjöti til Englands. 127. Prestafélag' íslands fer fram á 2000 kr. til þess að styrkja fátæka presta til að sækja prestastefnu. 128. Magnús Ólafsson ljósmynd- ari sækir um 2000 kr. fjárstyrk til að ferðast um landið og taka mynd- ir af fögrum stöðum og ýmsu því er lýtur að atvinnuvegum og þjóð- menningu. 129. Búnaðarsamband Austur lands sækir um 65 þús. kr. styrk til að koma á fót tilraunastofnun til rannsóknar á fóðrun búpenings, itrjárækt o. fl. 130. Einkaleyfislög, sæiisk, norsk og dönsk. Islands Adressebog Omissandi bók: öllum kaupsýslumönnum Fast á skrjfstofu Morgunblaðsins. Nýr fjórhjólaður hestvagn fæst keyptur með tækifærisverði. Uppl. hji Helga Zoega & Oo, Nýlendugötu io. Ifiarvf*rn minní (igúst og sePtember) em meon Vvl U IIIIIiIII beðnir að snúa sér með reikninga og önnur viðskifti, til hlutafélagsins Haraldur Böðvarsson & Co. á Ákra- nesi. — Menn geta náð sambandi við mig 15.—30. ágúst, með þvi aö sima hlutafélaginu Haraidur Böðvarsson & Co. i Bergen, s í m n e f n i »Consulting«. Skrifstofa félagsins er i Nygaten 5. Reykjavlk 31. júli 1919. cTCaraíóur cZoévarsson. varð síðan grunurinn, sem lögreglan bygði rannsúkn sína á. Collins hafði verið settur í varðhald sama dag, en hafði áður getað aðvarað Georg með skeyti. Það var það, sem hafði komið konum í heudur á kricket-vell inum. Ástæðan til þess, að lögreglu stjórinn vildi að leikurinn drægist sem lengst, var sú, að hann átti von á frek ari sönnunum' á Georg, en þótti þá of siiemt að setja hann í varðhald. En nú hafði Collins gefið þær sannanir og af þeim sást, að Arthur var eini og rétti erfingi frænda hans. Jim benti á, að ekkert væri unt að sanna um það, þar sem síðasta ákvörð- un frænda hans kefði verið brend. En lögreglustjórinn gaf þær skýringar, að Collins hefði játað að hafa brent full komlega óskrifaðan pappír, en haldið hinu rétta skjali til þess að ógna Georg með því síðar meir. Daginn eftir var erfðaskráin fengin málafærslnmanni Arthnrs í hendur. Og í sama innnd bárust þær upplýsingar að Collins hefði gert fnllkomna játu ingu. Og vur hún á þessa leið: Collins og Georg höfðu hitt hvor annan í Ástralíu og lent þar í óþokka máli. En um leið og Georg náði fót festu hjá frænda sínum Collins, og krafðist hluta af þeim auði, sem Georg fengi. Fyrst í stað varð að fara gæti lega við gainla manninn. Og varð þá hlutverk Collins að haldaArthur í hæfi legri fjarlægð og hjálpa Georg til þess að ná valdi yfir frænda hans. En þeg ar hann fór a'ð sýna mótþróa og reynd ist vitruri en þeir höfðu búist við, þá kom þeiin til hugar að ráðu hunn af dögum. MotorbátuR cútterbygður, úr eik, mjög sterkur, með 20 hestafla Scandiavél, sem brúkuð hefir verið 2 vetur, er til sölu. — Báturinn er 9*/* tonn og fylgir honum öll venjuleg siglingaáhöld, ásamt ferðalegufærum. Ennfr. getur fylgt hafnarlegumúrning, veiðarfæri 0. fl. Upplýsingar hjá ÞORSTEINI ÞORSTEINSSYNI í Keflavík. Það var gamli maðurinn sjálfur, sem fyrst gaf það í skyn, að Arthur ætti að erfa kricket-knött. En Georg grunaði ekki að hann hefði samið nýja arfleiðsluskrá. Hann þóttist samt vita að hann yrði að vera á verði og þess- vegna var farið með frænda hans sem fanga, svo lionum var gersamlega varnað að hafa samneyti við aðra en Veru og Collins. Hann fór því að kom- ast á snoðir um, að líf hans væri í hættu, og jafn framt, að hann yrði að sjá um að koma síðustu ákvörðun sinni í hendur Arthurs. Það var þessvegna að hann lét láta hana í knöttinn og sá, uin að Georg fékk Artliur hana sjálf- ur. Þegar þeim var farið að finnast, Georg og Collin, að garnli maðurinn lifði of lengi, reyndu þeir að stytta daga hans með fallinu niður stigann. Þegar það dugði ekki, fundu þeir upp á því að leggja ískalda sveppi við hjarta hans, máttlítið og sjúkt. Það hafði þau áhrif að dauðinn kom, án þess 11111 nokkurt merki uin morð væri að ræðu. Georg áleit sig nú vissan eig- anda Sedduus. E11 svo fór hann að fá grun um það, að til væri ný erfðaskrá. Nú leitaðist liann við af öllum mætti að ná í knöttinn og komst að því eftir langa leit, að hann var hjá Carstair herforingja. Hann náði í hann með því að gera húsbrot. Svo sendi hann Art- hur öskuna án þess að vita að hann var hafður að leiksoppi af Collins. En þegar hann sá lögregluna koma é kricket-vellinum og var rétt áður bú inn að fá aðvörunarskeyti frá Collins, þá sá liaun að ult inundi vera úti, og kaus þvi dauðann hið skjótasta. Krieket-leikuriun hafði því í raun og veru tafið hann. Ef hann hefði brugðið við strax, þegar hann fékk skeytið frá Collin, þá hefði honum auðnast að sleppa. Og auðséð var að hann mun hafa verið undirbúinn snöggan flótta því hann bar á sér mikla fúlgu af peningum. Collins gaf allar upplýsingar í von um að fá milda liegningu. En hann var dæmdur og hengdur. Þegar þessu var öllu lokið, héldn þau brúðkaup sitt Arthur og Vera. Það var mjög fátt þar við statt, Jim og nán- ustu ættingjar. Og skömmu síðar fóru þau erlendis til þess að fá ró eftir þessar raunir og byltingar. Jim Carstairs var í illu skapi. Hann var búinn að missa Georg, bezta varp- arann, og sömuleiðis Arthur, sem hann gat sett til alls í leiknum. Þessvegna taldi hann sigurvonir flokksins að engu orðnar. En þó vonaði hann að framtíðin mundi verða honum vilhall- ari. Haun óttaðist að eins oð hjóna- bandshamiugja Arthurs muudi spilla fyrir Arthur sem kricket-manni. En Vera hafði samt hátíðlega lofað hon- um því, að hún skyldi hvetja Arthfur til að halda áfram. En Jini var aftur á móti guðfaðir fyrsta drengsins þeirra og lofaði að gera hann að afbragðs kricket-manni. E n d i r. 1

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.