Morgunblaðið - 09.10.1920, Síða 4

Morgunblaðið - 09.10.1920, Síða 4
4 MORGUNBLAÐIÐ £\VlSKÍ PAFjg^ ÍSLANÐS K F. U M. Sunnudagaekólinn byrjar á tuorgun kl io. f. h. — Ö)1 börn velkomin. E s, Gullfoss fer frá Kaopmannahöfn i byrjnn nóvenbermán- aðar um Leith til Reykjavikur og Vestfjarða. E.s. Sterling fer héðan vestur og norður um land á mánudag u. okt, kl. 2 síðdegis, Farseðlar sækist i dag. Bifreið fer austur | að Þjórsá (máske lengra ef fært ; er) máuudagimi 11. þ.m. Þrír menn i geta. fengið sæti. j Afgreiðslan Lækjartorgi nr. 1. i Sími 444. MAGNÚS BJARNASON. j Gamlan Eir, Kopar, Látún og j Blý kaupir Vald- Poulsen, Klappar- stíg 4. Sendisveinn óskast hið fyrsta. Komi til viðtals kl. io—12 f. h. til Sendiherra Dana. I Tilboð óskast i heimflutning á 500 tons af kolum, sendist Gasstöðinni fyrir 13. þ. m. Fóðursfld Kex og kaffibrauð margar tegundir Versí. Vaðttes Simi 228. Kæfa komin i Versl. „Vaðnes“ tii sðlu i Heildverzlun Garðars Glslasonar Akranes katíðflur í heilum pokum, og smásölu Versl. Vaðnes S i m i 228. Dugleg stúlka óskast i vist nú þegar. Gnðrún Finsen Skálholti. Hverflsgotu 4.j Sími 481. Atvinna. Duglegan og áreiðanlegan dreng vantar til þess að bera ú Morgunblaðið á Vesturgötuna. Glitofnar ábreiður eða söðulklæði vil eg kaupa. Vilh Finsen. ritstjóri. Við borgum hæsta verð fyrir stórfisk nr. 1 og 2 af þessa árs framleiðslu. Tilboð sendist Hf. Carl Höepfner. Talsímar 21 og 821 - Mín kære sön og vor broder Jens Landrmaúk 0 use afgi'k ved döden i Bergen i gaar, 41 aar gammel. Meddeles paa. Mor og Söskendes vegne. fteykjavík 8. Oktober 1920. Oluf Ouse. Gs. ísland fer fra Kanpmannahðín nm 24. okt. til Leith og Beikjavík, og heldur áfram héðan til Isaf j a r ð- ar, Akureyrar, Seyðistjarðar og þaðan til kanpmannahafnar. C, Zimsen. T i I b o ð óskast í flutning á ca. 286 m. 3 af hefluðnm plönkum sem eiga að fara í pípur inn við Elliðaár. Plankarnir koma í byrjun næstu viku með s/s Borg. Nánari upplýsingar veitir Rafveita Reykjavikur Kaupiö Morguublaðið cSBesf aó auglýsa i tÆorgunBiaéinu. HEIÐARHETJAN. Far vel, Stich, sagði hann í ákveðn- um málrómi, far vel ungi maður. En hann sneri sér við aftur og sagði hlsjandi: — Eg var nærri búinn að gleyma til hvers eg kom. Crabtree leiguliði bað mig að spyrja um, hvort hálsbandið á hrútinn væri tilbúið. — Já, það er til reiðu fyrir löngu, «agði smiðnrinn og benti á bekk einn, þar sem lágu ýmsir hlutir úr málmi. Þér getið fundið það á þessum bekk. Hefir Crabtree selt kindnmar sínar t — Jaftk staulaðist að bekknnm og tók hálsbandið. — Nei ekki enn því miður. Og skap faans er hræðilegt. Krefjist jþér ekki of mikils fyrir hálsbandið, smiðnr sæll, því þá bitnar það á mér. Og hann néri öxlina, eins og hann væri strax farinn að finna til sársauka. Smiðurinn hló. Og þrátt fyrir ang- arværð Philipps gat hann ekki varist þess að skemta sér við alla faamkomn f járhirðisins. Þeir höfðu því ekki tekið eftir léttu fótataki, sem nálgaðist smiðjnna. Og loks þegar Miggs komst alla leið út úr dyrunum, rafest hann á lágvaxna stúlku, sem reyndi að stikla á háhæl- uðum skóm milli pollanna úti fyrir smiðjudyrunum. Areksturinn varð til þess, að Miggs kom með hyerja afsökunina á fætur annari. En hann hafði sett húfuna af f ungu stúlkunni og kom þá í ljós fallegt andlit, brún, geislandi augu og rauðar varir, og var reiðisvipur sjáanlegur á andlitinu. — Hvað er þetta maður, hrópaði hún og leit reiðilega til Miggs; þvi lítið þér ekki í kringum yður? — Það veit eg ekki, svaraði Miggs í sínum vana undirgefnis rómi. En þegar Stretton hafði heyrt mál- róm ungu stúikunnar inn í smiðjuna, hrökk hann saman. J — Betty, hvíslaði hahn og greip fast í handlegg smiðsins. — Nú, nú, .svaraði smiðurinn með varúð í röddinni; eg verð að biðja yður lávarður minn, að draga yður í hlé, á meðan eg gæti að hvort nokkur hætta er á ferðum. Betty horfði hálfhlæjandi á eftir f járhirðinum Iþar til hann hvaif henni sýnum. Þá hrópaði hún hlæjandi: — Mikið blessað aauðarhöfuð eruð þér! Svo gægðist hún inn í smiðjuna. — Guð blessi þig, Stieh smiður. Samkvæmt ráðleggingunni hafði Stretton dregið sig inn í fjar.sta skot- ið í smiðjunni. En smiðurinn fylti al- veg út í dyrnar. —■ Hvemig líður yður? spurði stúlk- an. — Vel, og ennþá betur úr því eg fæ að sjá fallega andlitið yðar. Hún hló eins og sú kona, sem hefir verið sagt að hún væri falleg og ekki hefir þreyst á að heyra það. John Stich vax þar á ofan svo stór og stseðilegur. Fólk sagði að hann væri hrottalegur og skapharður. Svo ungu stúlkunni var skemt að sjá hann .standa þarna feim- inn 'og vandræðalegan. Má eg ekki koma inn í smiðjuna, John? — Jú, velkomið, ungfrú Betty, taut- aði smiðurinn og var sokkinn niður í athuganir á litlu .skónum stúlkunnar. En þá heyrði hann Philipp hreyfa sig inni í smiðjunni svo hann rankaði við sér. — Hefir hin uáðuga greifadóttir fengið nokkurt bréf? spurði hann. — Já, það kom ókunnugur maður með það. Og alt í einu datt henni í hug, að leika ögn á gamla smiðinu. Ókunnugur maður, hélt hún áfram, með yndisleg augu og frámunalega vel klæddur. — Já, fekk hann yður bréf til greifa dótturinnar. — En þær spnmingar! Ekkert ligg- ur á. Víst fekk hann mér bréf, sem eg fekk greifadótturinni. Það var snemma í mongun. — Nú, og svo? Þetta var að verða of mikil raun fyrir Philipp að bíða eftir þessu. — Hann gat nú ekki stilt sig lengur. -— Systir hans hafði |þá fengið bréfið og stigamaðuriun hafði ekki svikið hann. Þau tíðindi sem Betty flutti réðu lífi hans. Hann lét alla varúð eiga sig, hrynti smiðnum frá sér og greip hönd ungo stúlkunnar og spurði ákafur: — Já, í morgun, Betty — og svO — og svo — hvað gerði hún svof Betty varð dauðhrædd og var rétt farin að gráta af ótta. Hún þekti ek^ lávarðinn í þessum skitnu fötum. — Þekkirðu mig ekki, Betty? spn^1 hann dálítið rólegri. Betty gaut augunum til skift*3 ^ þá og brosti gegnum tárin. — Auðvitað þekki eg yður, lávar®uT' Þetta er systursonur miriu frá Nott ingham, sagði John í ströngum róffii. Það verðið þér að mnna, og ur nú, hvað greifadóttirin gerði.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.