Morgunblaðið - 29.04.1925, Side 4
MORGUNBLAÐIÐ
Auglýsingadagbók.
Yiískifti.
lorgan Brothers vini
Poitvín (doubl« dianaond).
Bherry,
SCadeira,
ern viOmrkend best.
Blcmaáburð selur Eagnar Ás-
geirsson Gróðrarstöðinni.
Kartöflur. Góðar danskar kart-
Öflur nýkomnar. Yerð 12 krónur
pokinn. Ingvar Pálsson, Hverfis-
götu 49.
Strausykur og molasykur með
gjafverði, ef tekið er í einu minst
5 kg. af hveri’i teg. Óblandað
Rio-kaffi, ódvrt.
Hannes Jónsson, Laugaveg 28,
Leiga.
Búð á góðum stað, óskast nú
þegar, eða 14. maí. A. S. í. vjs
ar á.
FLÓRA ÍSLANDS
2. útgáfa, fæst á
afgreiðslu Morgunblaðsins.
hefir þessa kosti: Hún
freyðir vel er drjúg í
notkun, fer vel með
þvottinn, er íslensk. —
Fæst þar sem verslað er
með góðar vörur.
Nærfatnaður og rúmfatn-
aður slitnar sennilega
álíka mikið á þvotta-
brettunum eins og í not-
kuninni. — Persil sparar
þvottabrettin. pað, sem
þvegið er úr Persil, end-
ist því mun lengur en
ella. Hafið þjer athugað,
hvers virði það er fyrir hreinlæti og heilbrigði, að fá þvottinn
sótthreinsaðan í hvert skifti, sem þvegið er? Persil sótthreinsar
þvottinn. Barna-" og sjúkraþvottur er því ekki þvoandi úr öðru
en Persil. í raun og veru er ekfcert þvoandi úr öðr,u en Persil,
þegar þess er gætt, hve mikill vinnu- og peningasparnaður það
er. Persil fæst alstaðar. Verðið lækkað. Varist eftirlíkingar!
I
en kartöfiur sem jafngilda
þeim, aelur verslunin Þörf
Hverfisgötu 56. Notið aðeins
bestú tegund, því það eitt
:: : : borgar sig. :: *:
S f m an
24 verslunin,
23 Poulsen,
27 Fossberg.
Klapparstíg 29.
SAUMUR.
,,koll.sigli“ hvor aðra, eins og fyr-
ifkom um daginn, í Austurstræti.
Botnía átti að fara klukkan 12
í gærkvöldi frá Isafirði, og er því
væntanleg hingað eftir hádegið.
flutningabífreiðar áfram hjá því,
sem hinár fara, og þykir þó hrað-
inn sæmílegur hjá fólfcsfutninga-
bifreiðunum. Vera má, að öku-
hraði vörufl.bifreiðanna stafi
af einhverju leyti af því, að marg-
ar þeirra.eru hafðar við fermingu
og afförmiiigu togara, Sém míkið
þarf a6 flýta. Bn þó svo sje, er
það ófors'varanlegt aðjufreiðaru-
ar fari svo geyst uni niannflestu
göturnar sumar, að lífi og lim-
xxm gangandi fólks sje hætta búin.
I.ögreglan ætti að taka hjer í
taumana, og sjá um, að *vöru-
ílutnihgabifreiðarnar færú með
þolanlegum hraða hjer frávegis,
því það þarf ekki xneirá til, að
slys geti af hlotist, ‘eh að þær
porskhausarnir. — Fyrirlestur
Guðmundar Finnbogasonar, sem
hann nefndi „Þorskhausarnir og
þjóðin," var fjölsóttur, sem
vænta mátti; og óhætt er að full-
yrða að engum leiddist er á !hann
hlýddi. Margt af því, sem Guð-
mundur taldi þeim eiginlegu
þox-skhausum til gildis, mun vera
á óhrekjanlegum röfcum bygt. En
nokkuð þótti mörgum Guðmundur
halda langt í sumurri getgátum
sínurn, t. d. um gildi þorkhausa
serrr ómissandi fæðu fyrir gáfu-
merin.
GENGIÐ.
■' ■---------
Reykjavík í gær.
Sterlingspund.......... 26,9Ö
Danskar krónur .. .... 103,38
Norskar krónur ,. ,. ■. ■. 90,77
Særifíkar krónnr ., . . . 150,37
D.ollar . . .. .. ■. . .. .. 5,58
Franskir frankar........ 29,41
S L 0 A N ’S er lang útbreiddasta
,,Liniment“ í heimi, og þúsundir
manna reiða sig á hann. Hitar
strax og linar verki.
Er borinn á án núnings. Seldur
í öllum lyfjabúðum. — Nákvæmar
notkunarreglur fylgja hveiri
flösku.
f
BORTDRIVER
SMERTERNE
Lin oleum -gólfðúkar*
'Miklar birgðir nýkomnar. — Lægsta verð í bænum.]
Jónatan Þorsteinsson
Simi 8 6 4.
MORGENAVISEN
BERGEN
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
11iii1111 ■ iin i itiiii 11 ■ ii 111 itii 111 ii 111 iiii ii iii i ii
er et af Norges mest læste Blade og
cT
MORGENAVISEN
MORGENAVISEN
serlig i Bergen og paa den norske Vestky3'
udbredt í alle Sanrfundslag.
er derfor det bedste Annonceblad for a^e
som önsker Forbindelse med den norske
Fiskeribedrifts Firmaer og det övrige norske
Forretningsliv samt med Norge overhovedet-
bör derfor læses af alle paa Island.
Annoncer til Morgenavisen modtages i Morgenbladid’s ExpeditinOh-
Bygstad.
Mæli með mínum 1/1—1/2 og 1/4 síldartunnum.
Besta tegund, með lægsta verði.
Ennfremur mæli jeg með girðingarstólpum, smán115
og stórum, úr einir.#
Póst- og símaadressa: Lunde-Bygstad.
HEIÐA-BBÚÐUBIN.
— pað kcmur ekki þessu nráli við, þó mjer þyki vænt
mn Elsu. Jeg er heldur ekkert að prjedika fyrir þjer. pú
óskar eftir hjálp minni, og jeg hefi sagt, hvað sú hjálp kost-
ar. pú getur hagað þjer alveg eins og þú vilt í þessu efni.
— Jeg get ekki gert að því, þó Bjela sje oft með mjer
og lítist vel á mig, sagði Klara hin önngasta.
— En nú verður þú að binda enda á það, sagði Andor
ákveðinn, ef þú vilt, að jeg hjálpi þjer.
Klara þagði um stund og leit rannsakandi á Andor, eins
og hún væri að komast að raun um, hve fastur ásetningur
bans væri. Svo hvíslaði hún:
— Og ef jeg lofa því, sem þú ferð fram á að jeg geri
— ætlarðu þá strax að fara til greifans?
— Loforð er ekki nægilegt.
— Á jeg að sverja það? spnrði Klara.
— Já —■ alveg rjett.
— Og þá ætlarðu að ná þessurn bölvaða lýkli og segja
greifanum hvað gerst hefir.
— Ef þú vilt sverja eiðinn. .*
— Já — jeg vil það, hrópaði Klara. Hvað á jeg að
segja?
— Taktu almáttugan guð til vitnis um það, að þú látir
Bjela í friði hjeðan í frá, og gerir aldrei neitt, sem getur
orðið Elsu sorgarefni.
— Jeg sver þetta við nafn guðs almáttugs. Og þú þarft
ekki að vera hræddur um, að jeg brjóti eið minn.
— Nei — jeg er ekki hræddur um það, því ef þú ryfir
eiðinn, þá —-------- nú, við skulum ekki tala frekar um það.
pað er líklega best að leggja strax á stað.
f öllum bænum, og hraðaðn þjer. Farðu fyrst gegn-
um þorpið, því annars gæti Leopold grunað eitthvað.
— Jeg skal gera það, sem í mínu valdi stendur, Klara.
Við verðum að vona, að jeg hitti greifann heima, og verði
það, get jeg verið h.jer eftir 20 mínútur. Jeg verð að ná í
nokkra kunningja mína og láta þá korna með mjer hjer inn
í veitingastofuna. pað vekur minni eftirtekt en ef jeg kæmi
einn aftur. Hvað er klukkan núna?
— Hún er gengin 10 mínútur í 10. Faðir minn verður
farinn, þegar þú kemur aftur.
— pað er ágætt. En hvað á jeg að gjöra við lykilinn,
ef þú skyldir ekki verða í veitingastofunni?
Klara benti á ofurlítinn messing-hakka á borðinu, innan
um flöskur, glös og tóbaksílát.
— Legðu hann þama. Jeg sje hann þá strax, þegar jeg
lít hjer inn.
Andor hraðaði sjer síðan út.
XXII. KAFLl.
„Jeg er vellcomnari annarsstaðar“.
1 hlöðunni hafði tíminn flogið burt á vængjum gleðinn-
ar. par hafði verið dansað þrotlaust eftir að kvöldsongoc-
inn var úti.
Elsa var orðlögð fyrir, hve vel hún dansaði. pað var
hrein list að sjá hreyfingar hennar. Og hún sýndist óþreyt-
andi. pað var því líkt, sem eldur brynni í æðum hennar. —
Kinnamar vora rauðar, augun ljómuðu, eins og bjartar
stjörnur. Hún var ákveðin í því, að gleyma öllu, sem S
hafði fvrri hluta dagsins. Hún vildi ekkert muna og ekke
hugsa.
daPs'
einöi
P6
gál'
að
Andor var ekki í hlöðunni. Og eftir því, sem hún
aði lengur, fanst henni líklegra, að það væri draumur
að Andor væri kominn heim. Henni stóð einnig á sania,
Béla tæki ekki þátt í dansinum. Hún vissi, að hann fór
eftir að dansinn byrjaði. Hann hafði læðst burtu og 111 ^
gleymdu fjarvem lians um stund. En þegar fram á k'°
leið, og hann kom ekki, var því veitt eftirtekt, og þá
á bak hans ásökunum og hörðum orðum.
Elsa hlaut að heyra þau, og það olli henni sárustu
arkvölum, þegar menn voru að aunrkva hana. Hún reyn^1
fá hughreystingu 4ijá móður sinni. En þar var farið r Sel
hús að leita idlar. Tmia kallaði dóttur sína kjána fynr
að geta ekki haft meira vald yfir mannsefninu sínu en
Loks þegar Béla kom, var klukkan orðin meira en
Hann sá, að allir skemtu sjer vel. Og meðan han11
•x* liHllú’
yfir hópinn, flaug honum í hug, yað alt þetta borgaoi ^
Hann borgaði leiguna á' hlöðunni, músíkina, ljósin, nra
sem bráðum átti að bera fram. Og vegna þess, að bann
velko111
húVa
átt»*
áfro0
ör af víni, fanst honum, að menn ættu að bjóða srg
inn. Helst hefðu menn átt að hætta að dansa og hrópa
fyrir honum.
Jafnvel Elsa, sem hafði þó sjeð hann, hjelt g,
hringavitleysum sínum. Hún dansaði nú við yngsta son
■arstjórans. . std
Béla varð hamslaus af reiði yfir þessu tómlroti £