Morgunblaðið - 22.10.1925, Qupperneq 2
l&ORGUNBLAÐIÐ
Nýkomið:
Rúgmjöl,
Hálfsigiimjöl
ffrá Havnemöllen,
mikið ódýrara en áður.
SÍLD
#
I smáílátum 5 og 10 kílóa er til sölu á Bja'garstíg 2. Sildin sond
lieim til þoirra sem kaupa vilja. — Tekið rnóii pöntunum í síma
1407.
Verslunarhús við hfifnina
til sölu
Húseignin nr. 21 við Hafnarstræti hjer í bænum með
útihúsum og lóð allri, fæst til kaups. Lysthafendur snúi
sjer til Sveins Björnssonar, hæstarjettarmálaflm., Aust-
urstræti 7, kl. 10—12 f. h.
Sendiíl og fí.
Piltur 15—17 ára gamall getur fengið atvinnu strax.
A. S. 1. vísar á.
jörð til sölu.
Hálf jörðin Innri Njarðvík í Keflavíkurhreppi, með
hálfum hjáleigunum Hólmfastskoti og ólafsvelli, er til
sölu með tækifærisverði. Jörðin gefur af sjer um 160
hesta af töðu í meðalári og fær í lóðarleigur um krónur
225.00, auk ýmsra annara hlunninda. Mótorbátaútræði er
einnig hið besta. — Allar upplýsingar gefur Helgi Ás-
bjömsson í Njarðvík.
A.&M. Smith,
Aberdeen, Scotland.
Storbritannieu8 störste ívlip- & Saltfisk köber.
— Fiakauktionarius & Fiskdatnpertnægler. —
T e l. A d r.: A'nsmith, Aberdeen.
KoB*respondance paa dansk,
I. Brynjólfssen & Kvaran.
Aðalumboðsmenn:
Til sölu.
80 tonna mótorbátur, raflýstur, í
ágætu standi, með sterkri vjel. —
Fylgt geta margar lóðir, netakap-
all o. fl. Upplýsingar gefur
Hafnarfirði. Sími 47.
mesta ánægja að hljómleikum
þessum.
Það var Páll ísólfsson, sem f jekk
yður til þess að koma hingað ?
.Tá — fyrir fortölur hans kom
jeg hingað. Aður en hingað kom
þekti jeg fáa Islendina, en þá fáu
sem jeg þekti, þekti jeg' að góðu
einu — eins og t." d. ungfrú Jixlí-
önu Sveinsdóttur, sem hefir verið
mjer til mikillar aðstoðar hjer í
Reykjavík.
Þjer berið Reykvíkingum
kveðju mína, segir Telmányi og
þakkið þeim fyrir alúðlegar við-
tökur.
En má nokkuð minnanst á, að
þjer hugsið til að heimsækja ís-
land aftur?
Mjer væri það gleðiefni — segir
Telmánvi, margra hluta vegna.
mjer er ánægja að því að halda
hjer'hljómleika, og eins þætti mjer
gaman að geta síðar meir haft
tækifæri til þess að kynnast landi
yðar. Jeg hefi farið til pingvalla
og Olfusárbrúar í skínandi veðri. i
Náttúrufegurð er hjer ógleyman- j
leg þegar veður er hjart. En
heist vildi jeg eiga það eftir að
kynnast fornsögum ykkar og hinu
einkennilega þjóðlífi.
Gigtarplástur.
Ný tegund, er Fílsplástur
lieitir, hefir rutt sjer braut
um víða veröld. Linar verki,
eyðir gigt og taki. Fæst í
Laugawegs ApótekL
Gólfteppl
Srnekkieg ódýr.
Húsgagnaworslunín,
Kirkju8træti 10
(Beint á móti gantla Apótekinu)
TELMÁNYI
fer í dag.
Morgunblaðið flytur kveðju haus
til Reykvíkinga.
Munið A. S. f.
Sími 700.
Nýkomið:
Fallegt úrval af
Dfvan-
teppum
Borð-
Ferðatöskur s
• Fiber*
A fskaplet’a. ódýrar.
Húsgagnawerslunin,
Kirkjnairæti 10
(Beint á móti gam la Apótekinu) I
1«
|£
TELEFUNKEN
mótjökutækln
komin.
IIM Hta s ts.
Síml 720.
Tíðindamaður vor hitti Telmán-
yi að máli í gærmorgun í her-
bergjum hans á Uppsölum. Þar
hefir han haft þústað þenna tíma
sem hann heíir verið hjer.
Mjer þjTkir vænt, um, segir Tel-
mányi, að þjer gefið mjer tæki-
færi til þess að sendá Reykvík-
ingum kveðju mína, og þakklæti
fvrir góðar viðtökur.
Ekki alls fyrir löngu hefði mjer
eigi getað komið það til hugar
að jeg færi nokkurntíma hingað,
og allra síst til ’þess, að halda
jer hljómleika. En hjer er alt
með öðrum hætti en flestir halda.
Jeg verð að játa, að þó jeg ljeti
tilleiðast, að koma hingað, þá
gerði jeg mjer ekki miklar vonir
eða hugmyndir um þátttöku í
hljómleikum mínum.
Eruð þjer ánægður með hana?
Já, í alla staði. Eins og menn
geta ímyndað sjer er það eigi alt-
af auðvelt að spila, þegar maður
ætlar sjer það, eða á að gera það.
Þegar maður. byrjar að spila fyr-
ir fjölda áheyrenda, hefir það
afarmikla þýðingu að finna sam-
lið áheyrendanna. Ef hún er til
staðar, ef maður finnur hana, þá
er alt svo auðvelt — leikur og
ánægja ein að spila. Hjer hefi jeg
fur.dið svo mikla samúð frá áheyr-
endum, að mjer hefir verið hin,
KOL- HIRO — GULLSMIOuj^
ImníbjjörnssonI
m« SKf>RT6filPftVERSLUn|
Mikið úrval fyrir atúlkur
og pilta.
Fermingarúr,
verðið er við allra hæfl.
Fermingargjafir.
Athugið sjálf hvort ann-
arsstaðar er úr meiru að
velj i eða betra verð
Vale Telmányi!
Flestir, sem hlýddu á síðustu
hljómleika hr. Telmányi’s, munu
hafa óskað sjer að þeir væru að
hlýða á fyrstu hljómleikana hans
og að hinir allir væru eftir. Tel-
inányi hefir með snildarleik sínum
tekið svo föstúm tökum hug og
hjarta allra músikvina bæjarins,
að fylt hefði hann getað Bíósal-
inn og dómkirkju vora miklu oft-
ar. Húsfyllir liefir verið hjá hon-
um í hvert einasta sinni, eða sem
næst því, enda eigum við honum
að þakka svo mörg ágætis tón-
verk, sem liann hefir flutt okkur
í fegurstu og gÖfugustu mynd. —
Flest þessara tónverka hefði ann-
ars ekki verið kostur á að heyra
leikin hjer á landi. Fyrir alt þetta
gjöldum við hr. Telmányi hjartan-
legar þakkir. Koma hans hingað
hefir aukið skilning og útsýni
vort á sviði tónlistar og menn-
ir.gar. Áhrifin af meistaraleik
hans verða vafalaust mikil og góð
vor á meðal; nú skilja margir
hve dásamlegt hljóðfæri fiðlan
getur verið, þegar meistarahöndur
fara með hana. Mjer kæmi ekki á
óvart, að annan hvern strák að
minsta kosti hjer í Reykjavík,
langi nú mest til að læra á fiðlu
og að verða snjall í þeirri list. Ef
svo væri; þá væri vel farið og ein-
hver von um, að birta færðist yfir
þokudimman músik-himinn þjóðar
vorrar. Stöku sinnum hefir ofm’-
lítið rofað til, en mikið þaif til
svo að bjartur og heiðskír verði
hann. Erlendir og innlendir snill-
ingar geta gert sitt til að sýna
Hvergi á landinu
jafnmikið úrval
af Peysum og hjá
okkur, verðið frá
kr. 5,00 pr. stk.
Vöruhúsid.
okkur hvernig þokan og dimman
verði rofin.
j Vjer höfmn kynst hinu suðræna
skapferli Telmanyis þegar hann í
I, ik sínum gefur sig allan á vald
jtónanna, hver taug titrar og mót-
ar hvern tón í dýrðlegann hsljjóm.
Hefir ekki margt mátt læra af
komu hans hingað? Næstu tímar
munu svara þessari spurningu að
einhverju leyti, en hvernig sem
það svar verður, mun nafn Tel-
manyis og koma hans hingað, lýsa
með björtum ljóma í enn óritaðri
músiksögu þessa lands.
Á. Th.