Morgunblaðið - 18.10.1928, Qupperneq 2
2
MORGUNBLAÐIÐ
))Nto¥mOlseiniT
ííO*
Höfum til:
Ðúðingsduft.
Ðorðsalt í dósum.
Pipar, hvítan.
Kanel
Gluggatjölö og
Gluggatjalðaefni
afarmikiö úrval,
Verslnnin Bjfirn Krisljánson.
Jðn Bjfirnsson & Go.
A g e n t
for Island der bereiser hele landet sökes av ældre konkurrance-
dyktig norsk firma, fabrikant i herrekonfektion- arbeidsklær-
vindtöi ej;c. samt manufaktur engross.
Billet mrk.: „Agentur-Island“ til dette blads ekspedisjon.
Nýkomið \
ennmeiraúrval \ x
af
Regnfrökkum
þar á meðal
/ margar fallegar
tegundir sem
eru hneptar
upp í háls.
Guðbjðrg Torfadótfir.
Hún var fædd 27. júlí 1856 hjer
í Reykjavík. Foreídrar hennai'
voru Sigríður Ásmundsdóttir og
Torfi Þórgrimsson prentari, sem
lengi var í Landsprentsmiðjunni
og síðast í ísafoldarprentsmiðju.
Sy.stkini Guðbjargar voru fimm og
eru þau öll á lífi: Þóra húsfreyja
í Varmahlíð undir Eyjafjöllum,
Siggeir kaupmaður í Reylijavík,
Áomundur, María og ÞorgrímUr,
öll búsett í New York.
Hinn 18. október 1879 giftist
Guðbjörg heitin Sigmundi Guð-
mundssyni prentsmiðjustjóra. Varð
þeim 9 barna auðið, en af þeim
dóu fjögur í æsku og tvö, Anna og
Torfi, dóu uppkomin og á besta
aldri. Á lífi eru þrír bræður, Adam
Barcley í Ameríku, Herbert prent-
smiðjustjóri í ísafold og Kornelíus
múrarameistari í Reykjavík.
Þau Guðbjörg og Sigmundur
bjuggir allan sinn búskap hjer í
Reykjavík, og hjer dvaldi Guð-
björg eftir að hún misti mann sinn
12. mars 1898). Híin var kona
hæggeðja og rólynd og bar alt and
streymi lífsins með dæmafárri
stillingu og hugarró. Það var
fjarri skapi hennar að vilja berast
mikið á, og vina leitaði hún ekki í
fjölmenni. Átti hún því fáa vini,
en trygga, eins og hún var sjálf.
Guðbjörg andaðist hjer í bænum
aðfaranótt 10. þ. mán. og fjekk
hægt andlát. Skildi hún við líf
þessa heim^ jafn rólega og hún
hafði lifað því.
Jarðarför hennar fer fram í dag,
á, giftingardaginn hennar.
Bamsæti var Georg Christensen
haldið í Hótel Island í gærkvöldi,
að afloknum síðasta fyrirlestri
hans í kaupþingssalnum. Voru þar
saman komnir kennarar Háskólans
og ýmsir aðrir bæjarbúar, er
Christensen hefir kynst hjer í bæn-
utíi. En foíseti samsætisins var
Ág, H. Bjarnason háskólarektor,
er talaði fyrir' minni heiðursgestsins
og þakkaði honum fyrir komima
hingað. Christensen hjelt þar
snjalla og að mörgu leyti eftirtekt-
arverða ræðu fyrir minni íslands.
Fundu menn greinlega, að hann
hefir kynst landi og þjóð með hinu
glögga gests auga, er hann m. a.
lýsti því hvernig hið núverandi
landnám Islands kom honum fyrir'
augu. Fenger ræðismaður henti á
hlutverk það, sem hinir dönsku
sendimenn hafa, er þeir koma
heim og skýra löndum sínum frá
því, sem þeir hafa kynst hjer, um
leið og þann þakkaði Christensen
komuna. Fleiri ræður voru haldn-
ar. — Það mun einróma álit þeirra
er hlýtt hafa á fyrirlestra Georgs
Christensen, að hann sje ágætur
fyrirlesari. r’
Saumavjelar
sjerlega vandaöar,
fl. tegundir.
Heildtfi Garðara Gisiasenap.
Sími 281, 481, 681.
S.s. lyra
fer í kvöld
kl. 6.
Nic. Bjapnason.
B e s t
er að kaupa
Karlmannafðt
OK
Vetrarírakka
í
Fatabúðinni
Sendisvein .
dugleffan og áreiðanlegan
vantar nú þegar.
Upplýsingar kl. 11—12 f.
hád. í d'ag.
Kaupfjelag Borgfirðinga.
Laugaveg 20 a.
EDOEWORTH
The Hristocrat of
Smoklng tobacco
Þetta óvíðjafnanlega reyk-
tóbak fæst nú í Tóbaks-
húsinu, Austurstræti 17
og víðar.
í heildsölu hjá:
Halldóri Eirfkssyni.
göd og ódýpf
ennþá dálitið
öselt.
TiRiranm
Laugaveg 63. Sími 2898
MewZealaud
„Imperial Bee“
er mjög næringarmikið og holt.
Sjerstaklega er það gott fyrir
þá er hafa hjarta eða nýrnasjúk-
dóma.
í heildsölu hjá
C. Behrens,
Hafnarstræti 21. — Sími 21.
Soy a.
Hin ágæta margeftirspurða
Soya frá Efnagerð Reykja-
víkur fæst nú í allflestum
verslunum bæjarins.
Húomaður, ef þið
viljið fá matinn bragðgóðan
og litfagran þá kaupið Soyu
frá
fi.f. Efnagerð Reykiavíkur.
Kemisk verksmiðja.
Sími 1755.
Ymsap ágætar
sápur
og önnur þvottaefni verða selp
næstu daga fyrir hálfvirði.
F i I i n n y
Laugaveg 79, sími 1661.
Eveiti.
Imperialqueen og Vlcforla
á 25 aura V2 kg. og mikið lægra
í sekkjum.
Von og Brekkustíg 1.
Nýfisku
nýkomin í fjölbreyttu
úrvali.
Verslun
Egill lacobsen.