Morgunblaðið - 26.09.1936, Page 8
MORGUN^LAÐI0
Laugardagur 26. sept. 1936-
8
Kaupi íslensk frímerki hæsta
verSi og sel útlend. Gísli Sigur-
björnsson, Lækjartorgi 1. —
Opið 1—5.
Notuð saumavjel, af eldri
gerð, sterk og nothæf við skinn-
saum, óskast keypt. Uppl. í
síma 3186.
Fornsalan, Hafnarstræti 18,
selur með tækifærisverði ýmis-
konar húsgögn og lítið notaða
karlmannafatnaði. Nú m. a. á-
gæt svefnherbergissett og fall-
eg Buffet. Sími 3927.
Kaupi gull hæsta verði. Ámi
Björnsson, Lækjartorgi.
Stoppaðir stólar, ottomanar,
• legubekkir, og dýnur, altaf
ódýrast í Körfugerðinni.
Ribsber til sölu. Upplýsingar
í síma 4898. Send ef óskað er.
Rúgmjöl og rúsínur, best og
ódýrast í Þorsteinsbúð, sími
3247.
Hveiti, Alexandra nr. 1. Þor-
steinsbúð, sími 3247.
Ofnsverta og Geolin fægilög-
ur sem fægir alt, nýkomið. Þor-
steinsbúð, sími 3247.
ísl. bögglasmjör og tólg.
Þorsteinsbúð, sími 3247.
Handsápur, Lux og Palmo-
live. — Peri rakkrem. Tann-
pasta og tannburstar. Þor-
steinsbúð, sími 3247.
Nýr silungur í dag. Fiskbúð-
in Frakkastíg 13, sími 2651.
Barnasokkar í úrvali, allar
stærðir. Versl. „Dyngja“.
Höfum fengið svart efni í
pyls og kápur. Astrakan, svart
og brúnt. Versl. „Dyngja“.
Mislitt Satin á 6,75 mtr.
Marocain í flestum litum, ný-
komið. Georgette, svart og hvítt
á 2,80 mtr. Versl. „Dyngja“.
Satin í peysuföt frá 6,75 mtr.
Upphlutssilki, 3 teg., frá 7,50 í
upphlut. Versl. „Dyngja".
Prjónagarn í flestum litum,
óciýrt og gott, nýfcomið. Vers-I.
„Dyngja“.
Nýtísku rammalistar fyrir-
liggjandi. Friðrik Guðjónsson,
Laugaveg 17.
Vjelareimar. fást bestar hjá
Poulsen, Klapparstíg 29.
Kaupi íslensk frímerki hæsta
verði og sel útlend. Gísli Sig-
urbjörnsson, Lækjartorgi 1. —
Opið 1—4.
Kaupi gamlan kopar. Vald.
Poulsen, Klapparstíg 29.
Trúlofunarhringana kaupa
menn helst hja Árna B. Björns-
syni, Lækjartorgi.
i, I Hlín fáið þjer ódýrustu og
smekklegustu peysurnar, bæði á
:börn og fullorðna. Prjónastofan
Hlín, Laugaveg 10. Sími 2779.
j Útgerðarmenn! Sel ódýra og
!góða beitusíld, eins og að und-
íanförnu. Steingrímur Árnason,
'sími 1059.
Kjötfars og fiskfars, heima-
tilbúið, fæst daglega á Frí-
kirkjuvegi 3. Sími 3227. Sent
heim.
Treflar, iitlir, sjerstaklega
fallegir og ódýrir, nýkomnir.
Hentugir til tækifærisgjafa. —
Versl. „Dyngja“.
Fæði og einstakar máltíðir í
Café Svatiur við Barónsstíg.
Borðið í Ingólfsstræti 16. —
iíími 18*58.
Ef þú ert svangur* farðu á
Heitt & Kalt. Ef þú ert lystar-
lítill, farðu á Heitt & Kalt.
Mikill og góður matur á Heltt
& Kalt. Fyrir lágt verð.
Dagbókarblöð Reykvíkings J@Z£\
t/C&tMjCcts
ið baðstaðinn Southend á suð-
\/ urströnd Englands vildi það
til um daginn, að u’ng stúlka fekk
sjer miðdegisblund á gúmmídýnu,
sem vaggaði svæfandi á sjávar-
bylgjunum upp við ströndina. En
eftir langa stund vaknaði stúlkan
við það, að hún rann út af dýn-
unni og fjell í sjóinn. Þá var
dýnan komin 3 km. til hafs með
hana. En til allrar hamingju var
vjelbátur í nánd, og bjargaði
hann stúlkunni.
*
Englendingar eru nú farnir að
hafa krókódíla fyrir húsdýr,
í stað hunda og katta, það þykir
bæði ódýrara og skemtilegra. Áð-
ur fyr kostuðu krókódílar í Eng-
landi um 50 kr., en nú er hægt
að fá þetta einkennilega húsdýr
fyrir 8 kr. Einu útgjöldin við þau
eru hin stóru ker, sem þau verða
að vera í. Að öðru leyti eru þau
nægjusöm, segja eigendurnir, gera
sig ánægð með að fá dálítið hrátt
kjöt og fisk endrum og eins.
*
Úr auglýsingu í dagblaði einu
í Kaliforníu:
— Fyrir 75 dollara flytjum vjer
yður frá San Francisko til Reno,
fram og aftur. Innifalið í verðinu
er: Farmiði fyrir tvo, giftingar-
vottorð, prestur, veislumatur,
hjónaherbergi á Riverside gisti-
húsi, og morgunkaffi.
*
Fyrir nokkru ljetu ung hjóna-
efni. í Ameríku gefa sig saman í
hjónaband í stórum hvalshaus. Og
önnur hjónaefni fóru í kafara-
búninga og ljetu prestinn vígja
sig á hafsbotni. Ameríkumenn,
þeir, sem hlutina taka hátíðlega,
kunna þessu illa, segja, að prest-
ar, sem framkvætni slíkar vígslur,
skoði þær ekki sem helga athöfn,
heldur eingöngu sem gróðafyrir-
tæki. Og eitthvað er sennilega til
í því sem hinir alvörugefnu Ame-
ríkanar segja.
É
Hlýðinn sonur misti um dag-
inn konuna sína vegna auð-
sveipni við föður sinn. Hafði faðir
hans stranglega skipað honum að
lcoma heim í foreldrahúsin á
liverju kvöldi kl. 10 og sofa þar.
Hinn ungi eiginmaður og sonur
þorði ekki annað en hlýða. En
fyrir bragðið sótti kona hans uin
skilnað, og nú er hann ekkjumað-
ur.
Jkijiað-fuiuiiS
Tapast hefir armband á leið-
inni frá Leifsgötu og að Njáls-
götu. Finnandi beðinn að skila
því á Leifsgötu 18.
5 lyklar á hring töpuðust 10.
þ. m. Skilist á Lögreglustöð-
ina.
Hafnfirðingar, þeir, sem
hefðu í hyggju að læra hjá.
mjer í vetur, ættu að tala við-
mig hið fyrsta. í ílokkum með-
öðrum er hægt að fá mjög ó-
dýra kenslu. Jón Auðuns.
Háskólastúdent tekur að sjer-
að kenna tungumál o. fl.. Kom-
ið gæti til mála að kenna fyr-
ir fæði. Upplýsingar á Garðl
frá kl. 6—7 í dag (sími 4789).
|
! Postulínsmálning. Tek á mótli
nemendum frá 1. október. Hvítt;
! postulín nýkomið. Svava Þór-
hallsdóttir, Laufási, sími 1660.
m
Bílskúr, við miðbæinn er til
leigu frá 1. október n.k. UppL
gefur Tómas Pjetursson, -sími
1370.
Iðnaðarpláss. Stór íbúð til
leigu fyrir ljettan iðnað, bók-
band eða þvíumlíkt í Mjó-
stræti 6, uppi. Lág leiga.
íbúðin í Ingólfsstræti 9, niðri
er tii leigu. Semjið við Jón
Jónsscn, læknir.
“Lítil íbúð óskast 1. október
(3 herbergi), helst á 1. hæð
eða í ofanjarðar kjallara. Getur
komið til greina einbýlishús.
Þrfent fullorðið í heimili. Fyrir-
ramgreiðsla mánaðarlega. Upp-
lýsingar í síma 4704.
Athugið! Hattar, húfur o. fL.
Karlmannahattabúðin. Hand-
unnar hattaviðgerðir, sama staðw
Hafnarstræti 18.
! Gluggahreinsun og loftþvott-
jur. Sími 1781.
; . . ----------- - —......- -.—
Úraviðgerðir afgreiddar fljótt
og vel af úrvals fagmönnum>
hjá Árna B. Björnssyni, Lækj-
artorgi.
I Atvinnulausar stúlkur, sem
hafa í hyggju að taka að sjer
aðstoðarstörf á heimilum hjer
1 bænum á komandi vetri, ættu
í tíma að leita til Ráðningar-
stofu Reykjavíkunbæjar, þar
eru úrvals stöður við hússtörf
o. fl. fyrirliggjaaidi á hverjuna
tíma. Ráðningarstofa Reykja-
víkurbæjar, Lækjartorgi 1. —
Sími 4966.
Nýir. kaupendur at5 MorgUtt-
blaðinu fá bláðið ókeypis tií
næstkomandi mánaðamót-a.
Fr,iggbónið fína, er bæjarina
besta bón.
ETHEL M. DELL :
ÁST OG EFASEMDIR 5g#
„Jeg fór með Mem-Sahib eftir óþektum leiðum. Haf-
iz hjálpaði mjer“.
„Hvernig gat hann það ?“
„Frá búð hans niðri í sölubúðahverfinu", svaraði
Hanani, „liggja neðanjarðar leynigöng gegnum skóg-
inn. Það er auðvelt að rata í gegnum þau fyrir þá,
sem eru kunnugir, og sú leið er miklu fljótfarnari en
leiðin ofanjarðar. Og með því að fara eftir þeim, komst
jeg hingað með yður, Mem-Sahib“.
„Og hvers vegna hefir þú gert þjer svo mikið far
um að bjarga lífi mínu?“ spurði Stella. „Heldurðu í
raun og veru, að mjer sje lífið svona dýrmætt, úr því
sem komið er?“
Hanani bandaði með hendinni. „Já, Mem-Sahib“.
svaraði hún rólega, „ennþá er útlitið svart, en stend-
ur ekki skrifað í hinni helgu bók, að gleðin komi með
morgninum ?“
„Fyrir mig er engin gleði til framar“, mælti Stella.
Hanani laut fram að henni. „Þá hefir Mem-Sahib
ekki skilið tilgang lífsins“, sagði hún. „En hlustið nú
á, hvað Hanani hefir að segja, Hanani, sem er fróð
um marga hluti. Það er að vísu rjett, að Baba kemur
ekki aftur til Mem-Sahib. En væri það æskilegt, að
hann kæmi aftur, til þess að þjást? Hefi jeg ekki dag
eftir dag og nótt eftir nótt heyrt hina þöglu bæn Mem-
Sahib til guðs um, að hann mætti fara í friði? Og nú,
þegar það er orðið, vill Mem-Sahib þá óska, að öðru-
vísi hefði farið?“
„Það er fallegt af þjer, Hanani, að vilja hugga
mig“, sagði Stella eftir nokkra umhugsun, „en það er
ekki sorg mín yfir missi barnsins, sem er að yfirbuga
mig. Eins og þú segir, hvílir hann nú í friði, og það
væri rangt af mjer að óska þess, að hann hyrfi hing-
að aftur. En, Hanani, jeg gæti borið þann harm í
hljóði, án þess að örvænta, en að —en að missa —“.
Röddin sveik hana, og hún huldi andlitið í höndum
sjer og ljet undan örvæntingargrátinum, sem vildi
brjótást fram.
„Mem-Sahib grætur út af kaptein-Sahib ? Hvernig á
Hanani að hugga liana? Ef til vill kemur kaptein-
Sahib aftur“.
„Hann er dáinn“, hvíslaði Stella.
„Nei, Mem-Sahib, hann er enn á lífi“, sagði Hanani
blíðlega en ákveðin. „Kaptein-Sahib er ekki dáinn.
Hafi einhver sagt það, hefir hann ekki vitað, hvað
hann var að segja“.
„Ertu viss um þetta, Hanani?“ spurði Stella milli
vonar og ótta og greip um herðar gömlu konunnar.
„Hvaða Sahib var þá skotinn í skóginum í gær-
kvöldi ?‘ ‘
Hanani þagði um stund, eins og hún þyrfti að yfir-
vega orð sín. „Það var annar Sahib“, sagði hún að
lokum.
„Annar Saliib?“ Rödd Stellu titraði. „Hvað hjet
hann ?“ .
„Nafn hans, Mem-Sahib, var Dacre“.
„Dacre!“ Stella hvíslaði orðinu fram, eins og það
hefði skelfilega endurminningu að geyma. „Er það alt,
sem þú veist?“
„Nei, ekki alt, Mem-Sahib“, svaraði Hanani rólega.
„Hafiz þekti þenna Sahib vel, áður en Hanani kom
til Kurumpore, og hefir sagt mjer einkennilega sögu
um hann. Hann kvæntist og fór með konu sinni npp
til fjallanna, við Scrinagare, en þar varð hann fyrir
lirammi illra örlaga, og konan hans kom ein aftur“..
„Áfram!“ stundi Stella óþolinmóðlega.
Og Hanani hjelt áfram og sagði: „Hafiz sagði, að
það lilyti að lig'gja einhver orsök til þess, að liann
ljest vera dáinn. Hann sagði, að Dacre-Sahib hefði
verið slæmur maður, og kaptein-Sahib væri kunnugfe
um það. Þessvegna hefði hann farið á eftir honum.
upp til fjallanna og skipað honum að láta ekki sjá
sig framar, og Dacre-Sahib hefði óðara hlýtt skipun
hans og farið leiðar sinnar“.
„Hver hefir sagt Hafiz alt þetta?“ spurði Stella og
barðist stöðugt við efasemdir sínar.
„Hvernig ætti Hanani að vita það?“ tautaði barn-
fóstran. „Hafiz hefst ávalt við í sölubúðunum og
heyrir margt. Sumt af því er satt, og annað ósatt. En
orðrómurinn um það, að Dacre-Sahib hafði skyndilega
komið aftur í gær, og sje nú dáinn, — hann er sann-
ur. Og það er einnig satt, að kapteinn-Sahib sje enn
á lífi. Hanani getur svarið það“.
„Alt í einu laut Stella fram að Hanani. „Fylgdu
mjer til hans“, sagði hún og bar ört á, „jeg er viss um
að þú veist, hvar hann er“.
Hánani hörfaði nokkur skref afturábalc. „Það mun
taka langa stund að finna hann“, sagði htin. „Hanani
er ekki ung lengur, og auk þess —“.
Hún þagnaði skyndilega og lagði við lilustirnar.
„Hvað er þetta?“ spurði Stella.
„Jeg heyrði einkennilegt hljóð, Mem-Sahib“. Han-
ani stóð hægt á fætur. Stella sá hana ganga rólega út