Morgunblaðið - 11.10.1936, Qupperneq 6

Morgunblaðið - 11.10.1936, Qupperneq 6
M OIUít; NLLAÐIÐ S&iití'zjgur 11. ókt. 1036. 5---------- Leikhúsið § * t>Í >00 Sfónlfeibur í 5 þáKum, effir Carl Gandrup, Leihslfóri Haraldur B|firnfson. Velunnarar íslenskrar leiklistar báfa ástæðu til að gleðjast yfir J)ví, hvernig Leikfjelag Reykja- víkur hyrjar vetrarstarfsemi sína að þessu sinni. Leikrit þetta, sem fjel.agið hefir valið sjer að við- fangsefni, er eitt hið efnisríkasta «g innviðamesta, - sem hjer hefir verið gýnt á síðari árum. Á þossari hraðfleygu öld kvik- myndaleiks og kvikmyndatækni, þar. sem bíógestir eru vandir á að geta á stuttri sýningu fengið yf- irlit yfir æfisögu manna og jafn- vei þjoða, hafa leíkrítaskáld þau, er semja fyrir leikhús, seilst ínn á svið svipaðrar tæknií í leikrita- gerð sinni, og samið leikrit sin í köflum, sem ná yfir langar manns æfir, eða gefa í svipmyndum út- sýn yfir marglitt og fjölskrúðugt mannlífið. (á xuj Leikrit Gandfups @f með þess- um svip. Það ðr æfisaga Beate, konu, sem liggur á banasænginni og bíður eftir reikningskilum dauðans. Leikritið byrjar þannig Og endar með andláti kennar. Bn á milli þessara þátta, sem báðir til samans eru lokaþátturinn í lífi hennar, eru sýndir þrír megin þættir æfí hennár, og er hún gift kitt’ Fivorum1 mánninum í þáttum þéggifmf’ÞnWýaf’ Par-ð hún ekkj^ á sjnni margbreýtilegu æfi;'1 Bl við (lauðans dyr, í upphafi leiks- spyr hún son sinn, prest, bveirn þessara þríggja eiginmanná húp. mupj hitfa þýnumegin. Henni er ekki óttalaust, áð einhvef 'þ.eirrá kunni áð hafa lént á vérri Staðnum — og þá ef til vill liann. sem „hún unni mest“, maðuriim. sém lenti í fángbliS^fj/rjr að háfá örðið marmsbaniV Óg ‘fvrirfór sjer ifi síðan. 4) rb-f' í þeim þáttunum, sem á eftir ífeoma, tekst höfundi alveg meist- aralega að rekja þræði þá, sem örlaganornirnar spunnu líf Beate, kohunnar, scm lefkrit þetta fyrst og fremst fjallar um. '~Væ:ri freistándi að rekja hjer þá | khildarfeögu 'hánar. Én í þeirri von, að bæjarbúar kynnist henni á leiksviðinu, verður því slept hjer--*&> úífestíii wgsbt: Þegar1 'frú Soffía' Göðlaugsdótt- ¥f' ’ eftir ' Wðkkurra! ‘ára burthvarf frá ; leiksviði, hóf hjér leikstarf- semi áð nýjú, gát verið á því nokkur vafi, hvort hún myndi endurheimta þá innri andans glóð, seín áður hafði kveikt og viðlialdið lífi listar í leik hennar. En í þessu mikla hlutverki Beate stendúr frú Soffía sterkar sem leikkona, en nokkru sinni áður. Hjer var hinn innri eldur, sem aldrei blossaði ótaminn, en bar- uppi leik hennar frá fyrstu byrj- pn, til enda, gegnum ólíka þætti leiksins. — í hinum fyrsta hjónabandsþættinum er hún eins og nývaknað blóm, sem gæti „fölnað á einni hjelunótt". 1 2. þætti er hún hin draumlynda syrgjandi ekkja, er lifir í and- rúmslofti liðna tímans, fjarlæg manni sínum, sem áleit að hann gæti keypt alt fyrir peninga sína, ást konunnar sem annað. En í 3. þættinum er leikur hennar hvað formfástastur, þar sem „eldborgin er orðin hraun“, eins og Matthías komst að orði í kvæði um kunn- ingjakonu sína. Ollum stigum kvenlegrar ang- istar, ástar og haturs lýsti Soffía í þessum leik sínum, svo henni skeikaði ekki — og heldur ekki, þegar hún á banasænginni, með- heilaga ritningu í höndunum, gaf innsýn í þá sál, sem liðið hafði svo margvísleg vonbrigði — en komist hafði gegnum alla myrk- viði lífsins með arineld æskuástar sinnar að leiðarljósi. Hið litla íslenska leiksvið stækk aði við þá framtnistöðu. Áhorfendur dæma og meta leik samleikenda frú Soffíu við leik hennar. Bjarni Bjarnason ljek fyrsta eiginmanninn. Hefir honum senni lega verið falið það hlutverk vegna þess, að það hentar, að þar sje söngmaður. Er ekki ástæða til að fjölyrða um leik ha.u^. Áður mun það hafa verið dregið í efa hjer, hvort þátttaka hans í leik- starfsemi bæjarins sje honum og leiklistinni heppileg. Á frumsýn- ingunni skálmaði hann um sviðið, þuldi það, sem hann átti að segja, og vantaði -- því miður —- ákáf- lega tilfinnanlega að gera úr leik- pessónunni þapn þróttmikla, á- hrifaríka listamann, er hann, átti að sýna. Hefði endurminning Beáte um þetta glæsimenni ekki átt að lifa sem rauður þráður gegnum síð- ari leikþætti, Iiefði þetta<i%ert minna til. En af því svoiúí&kið veltur einmitt á þessari þ?rsónu, varð leikur hans meiri Ijtöur á leiksýningunni sem heild. Þegar svo Brynjólfur Jóhann- esson kemur til sögunnar, sem eiginmaður nr. 2, er alt öðru máli áð gegna. Hann hefir hjer, sem oftar, skapað leikpersónu, sem menn muna eftir. Og þó gæti Brynjólfur ein- mitt lært á þessum leik. Hann vantar hvorki fjölbreytni nje til- finning fyrir efni og persónum. En hann skortir stundum þjálfun, hann „hleypur upp“, ef svo mætti að orði komast um leikara, eins og vekringa. Hann ætti sjálfur að heyra og sjá, hve miklu betur hann nær rjettum áhrifum í leik þessum, þegar hann breyfir sig og talar í sterkum, lágum tónum — eins og frú Soffía gerði svo vel. Þriðja eiginmanninn leikur Haraldur Björnsson, dómsmála- Soffía Guðlaugsdóttir. Beate listamannskonan í 2. þætti. ráðherrann tifvonandi, járnkarl- inn, sem á að vera, er giftist Beate til’fjár. Það vantar ekki, að Haraldur kunrtí að koma fyrir sig orði á leiksviði, segja1 áherslusetningarj svo þær stingast í meðvitund á- heýréfidanna. Og hartn nær að haldá1 eftirtekt áliorferulanna ó- skertri frá upphafi til enda. En betur hefði farið á, og nær mun það anda leikritsins, ef hann hefði fengið fyrirmannlegri og virðulegri blæ yfir persónu þessa. Mishepnað gerfi, sem ’ minti of mikið á nýríkan uppskafning, skemdi fyrir honum. Gestur Pálsson leiktir heimilis- lækni Beate, og heldur leikur hans áfram gegnum áílá þættina. Hann hefir únnið á í léik sínum , , t O f, h - • j - • á síðustu árum. Smékkvísi hans befir kent honum, hve langt hann má voga sjer í túlkun tiífinningá. Hann hefír ékki hljómmiklá stréngi á horþu sinni. En hann hefir sjálf'ssköðun, sem leiðir hann til framfara. í jiessti leikriti er hann hínn úmhyggjú'Sámi hóll- vinur konunnar í 40 ár, er gefur fyrst ást sína til kynna, þegar lniii er liðin. - Yel mætti margt gott segja um leik þeirra, sém hafa ijiþini hlut- verk. Gunnþórunn sýnir þarna aldraða skejy.tilega ráðskonu með hinu alkunná, fjöri sínú og kímni. Indriði Waagé leikur ógáfaðan ríkismannsson, að vísu nokkuð ,,yfirdrifinn“ í meðferð hans, en kátlega gerðan. Og Lárus Ing- ólfsson klæðir sig þariia í gerfi manns, sem með miður góða sam- visku fær kærkomna hughreyst- ing hjá málafærslumanni sínum. Iíann varð alveg nýr fyrir leik- húsgestum, og verður meira af honum vænst en áður, eftir þenna leik hans. En þó ýmislegt mætti betur fara, eins og minst hefir verið á, raskar það ekki þeim heildar- svip, að hjer hafi sameinaðir kraftar Leikfjelagsins komið upp óvenjulega gó.ðri sýningu, tekið upp leikrit, sem er mikið í snið- um, meistaralega samið, og fært það í búning, sem er virðulegri og áferðarbetri, en menn eiga hjer að véhjast. V. St. Uppreisn á galeiðunum. Fredric March sem galeiðuþrællinn Jean Valjean. Nýja Bió: Vesalingarnir (Les Miserables), eftir Victor Hugo. Leikendur: Charles Laughton og Fredric March. • „LES MISÉRABLE“ — Vesalingarnir — þetta sígilda bókmentaafrek franska ritsnill- ingsins Vietor Hugo hefir nú einu sinni enn verið kvikmyndað. Frum sýning á Vesalingunum var í Nýja Bíó í gærkvöldi. Þessi nýja kvikmynd er tekin af ameríska 1 fjelaginu United Artists undir leikstjórn R. Boleslawski, en aðal- hlutverkin leika tveir bestu skap-i gerðarleikarar Ameríku og Eng- lánds, Fredric! March og Charles Laughton. * • „VESALINGARNIR“ eru svo kunnir meðal íslenskra bóka- lesenda, áð óþarfi er að rekja efni sögunnar. Við eigum því láni að fagna að éiga þetta meistaraverk heimsbókúientatína á voru eigiil máli í prýðilega gerðri þýðingu eftir Vilhjálm Þ. Gíslason skóla- stjóra, Einar H. Kvaran og Ragn- ár E.-Kváran. —En einmitt fyrir það áð' jVesal iiTgAfnir" eru þektir og að verðugu virtir hjer á landi munu kvikmyndahúsgestir veita kvikmyndinni athygli og meta þá list, sem í henni felst. * • KVIKMYNDIN fær vitan- lega tvöfalt listgildi fyrir leik hinna miklu Ieikara Fredric Mareh (Jean Valjean) og Charles Laughton (Javert). Laughton hef- ir aldrei fyr sýnt neitt svipað í leik og er þá langt til jafnað, en March sýnir svo næman skilning á hinu margbreytilega hlutverki sínu, að maður undrast hæfileika hans. Leikur þeirra beggja er svo raunverulegur að áhorfandinn hrífst með viðburðunum og fylgist með lífi og sálarbaráttu þessara tveggja óhamingjusömu manna. * • í NÝJA BÍÓ í gærkvöldi fengu kvikmyndahúsgestir að sjá verulega list, sem ekkert leikhús á Norðurlöndum að minsta kosti gæti boðið upp á. Sjerstaklega er það leikur Charles Laughton, sem sker Túlkun hans á lögreglu- manninum Javert er stórkostleg og hann sýnir skálkinn í nýrri mynd, enda hefir hann fullkom- lega bylt um öllum fyrri „kröf- um“, sem .gerðar hafa verið til fanta á leiksviði. Hið næstum góð- mannlega, já jafnvel barnalega andlit hans getur eklri sannfært mann um að þarna fari maður með hreinár eða góðar hugsanir. Javert lögreglumaður mun seint líða þeim iír minni, sem sjeð hafa Laughtón í hlutverki háns. * n FREDRIC MA.RCH til hróss er, að þrátt fyrir hinn snildaríégá leik Laughtóns hverf- ur hans hlutverk engan veginn. Hann sýnir tilf i nniiigamanninn Jean Valjean með þeirri snild, scui fáir mundu eftir leika. Hann sýnir galeiðuþrælinn í allri hans éymd, og hann sýnir öngu síður ijborgarstjórann og verksmiðju- éigandann, sem .aldrei gleýmir að berjast fyrir niálum þeirra sem órjetti eru beittir í þjóðfjeláginu. * % ÖNNUR IILUTVERK í myndinni er vel með farið. Sjer- staklega hlutverk biskupsins, Bien- venu, sem leikið er af Sír Cadric Hardwiche. — Auk þess sem kvik- myndin er listaverk Itvað leik snertir, er hún spennándi, (Elt- ingaleikurinn í skóginum og í skolþræsum Parísarborgar > og götubardagarnir). í fáum orðum kvikmynd, sem allir munu hafa ánægju og gagn af áð sjá. Vívax. Nýkomtð: Káputau, silkiljereft, heklugarn, margir litir, tvinni, silkitvinni, sokkabandatey gj a. Alt fyrsta flokks vörur. Véfslunin Frön. Njálsgötu 1.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.