Morgunblaðið - 22.10.1940, Page 8

Morgunblaðið - 22.10.1940, Page 8
9 ÍL___ Þriðjudagur 22. október 194tt VENUS RÆSTIDUFT drjúgt — fljótvirkt — ódýrt. Nauðsynlegt á hverju heimili. HÚSGÖGNIN YÐAR mundu gljáa ennþá betur, ef þjer notuðuð eingöngu Rekord húsgagnagljáa. KARTÖFLUR í pokum og lausri vigt. Verslun Eggerts Jónssonar. Sími 4548. KÁPUR og FRAKKAR fyrirliggjandi. Guðm. Guð- mundsson, dömuklæðskeri —< Kirkjuhvoli. CHEVROLET VÖRUBÍLL 21/2 tons í góðu standi, til sölu. Upplýsingar á Laugaveg 63 kl. 1—3. MEÐALAGLÖS og FLÖSKUR keypt daglega. Sparið millilið- ina og komið til okkar, þar sem þjer fáið hæst verð. Hringið í síma 1616. Við sækjum. Lauga- vegs Apótek. KÁPUBÚÐIN Laugaveg 35. Úrval af kápum og Swaggerum. Einnig fallegar kventöskur. KAUPUM FLÖSKUR stórar og smáar, whiskypela, glös og bóndósir. Flöskubúðin, Bergstaðastræti 10. Sími 5395. Sækjum. Opið allan daginn. EFTIRMIÐDAGSKJÓLAR blússur og pils altaf fyrirliggj- andi. Saumastofan Uppsölum Bími 2744. SPARTA-DRENGJAFÖT Laugaveg 10 — við allra hæfi. H ARÐFISKSALAN Þvergðtu, selur góðan þurkaðan saltfisk. Bími 3448. ÞAÐ ER ÓDÝRARA mK lita heima. Litina selur HJörtur Hjartarson, Bræðra- b«»rgarstíg 1. Sími 4256. KAUPUM tteia atrigapoka, kopar, blý og aluminium. Búðin, Bergstaða- itræti 10. FLÖSKUVERSLUNIN á Kalkofnsvegi (við Vörubíla- stöðina) kaupir altaf tómar flöskur og glös. Sækjum sam- stundis. Sími 5333. KALDHREINSAÐ þorskalýsi. Sent um allan bæ. Bjðrn Jónsson, Vesturgötu 28. Bími 3594. KAUPI GULL og silfur hæsta verði. Sigurþór, Hafnarstræti 4. JPP*’ Gleraugu (silfurlit) töp- uðust í vesturbæ síðastliðið laugardagskvöld. Finnandi skili fieim á afgreiðslu Morgun- Iblaðsins. KENNI KONTRAKTBRIDGE, jKristín Norðmann, Mímisveg 2. Sími 4645. Ferð til Kanaríeyja .... 54. dagur Hún reyndi að borða ávöxtinn, sem lá á diski hennar. En hún gat ekki rent bita niður. Tilfinn- ingarnar rifu í hjartarætur henn- ar og hún hvíslaði með sjálfri sjer: „Ó, góður guð, hjálpaðu okk- ur. Hjálpaðu okkur nú“. An nokkurs fyrirvara stóð greifafrúin á fætur. Hún vætti fingur og varir sínar í vatni og gerði svo krossmark, þuldi horð- bæn og gerði svo aftur krossmark fyrir sjer. Að lokum sagði hún: Skemtifund heldur K. R. í kvöld kl. 8*4 í Oddfellowhús- inu. Til skemtunar verður: Ein- söngur, gamanvísur og dans. Aðeins fyrir fjelagsmenn. Mæt- ið stundvíslega og notið tím- ann, því fundurinn hættir kl. 1. Stjórn K.R. KNATTSPYRNUFJEL. FRAM heldur fund í Bindindishöllinni klukkan 8i/2 í kvöld. 1. Fjelagsmál. 2. Bobb, spil og tafl. Mætið stundvíslega. Stjórnin. KVENRJETTINDAFJELAG ÍSLANDS heldur fyrsta klúbbfund vetr- arins í Þingholtsstræti 18, í kvöld. Nánar í fundarboði. — Fjölmennið! I. O. G. T. ÍÞÖKUFUNDUR fellur niður í kvöld. ST. ÍÞAKA NR. 194 tilkynnir: Dregið var hjá lög- manni í gær í hlutaveltuhapp- drættinu. — Upp komu þessi númer: 1. Flugferðin 248. 2. Matarforðinn 1121. 3. Kolin 1990. 4. ísland í myndum 82. 5. María Antoinetta 743. Handhafar þessara núméra gefi sig fram við Sæmund Sæ- mundsson í Kiddabúð, Garða- stræti 17. GÓÐ STÚLKA óskast í vist. Upplýsingar Vest- urgötu 35 A. Sími 1913. MYNDARLEG UNG STÚLKA getur fengið atvinnu við sauma. Upplýsingar á Suðurgötu 2. SENDISVEIN vantar strax í Versl. Baldur, Framnesveg 23. OTTO B. ARNAR löggiltur útvarpsvirki, Hafnar- stræti 19. Sími 2799. Uppsetn- ing og viðgerðir á útvarpstækj- um og loftnetum. REYKHÚSBÐ Grettisgðtii 50 B, tekur kjöt, fi»k og aðrar YÖrur tií reyking- ar eina og að undanförnuu A. J. CRONIN Eflir „Sá sem lítið borðar, er skjót- ur að því. Nú er líka kominn tími fyrir Isahel de Luego að draga sig í hlje. Si, si — hún verður að fara til herbergis síns“. Hún gekk hægt á hurt og mantillan hlakti á höfði hennar. Við dyrnar stað- næmdist hún og starði út í her- bergið. „A1 gran arroyo pasar post- rero“, sagði hún mjög greinilega og svo: „Adios“. Þetta var henn- ar kveðja. Susan horfði hrædd á Corcoran. „Við hvað átti hún?“ hvíslaði hún. Hann stóð á fætur og burstaði mola af vesti sínu. „Ekki nokkurn skapaðan hlut“, muldraði hann. „Jeg skil ekki fyllilega sprokið“. Susan greip, í handlegginn á honum. „Hvað sagði hún?“ „Það hefir áreiðanlega verið eitthvað einkennilegt“, svaraði hann vandræðalega. „Eitthvað um stórt fljót og vera sá síðasti að hugsa til að fara yfir það. En takið ekki nærri yður hvað hún sagði. Hún er fyrirtaks mann- eskja inn við beinið, þegar maður fer að kynnast henni. Það veit sá sem alt veit, að jiún hefir gefið mjer tækifæri lífs míns“. Hann tók í nefið og flæktist í kring um borðið stundarkorn. Svo gaut hann hornauga á hana og gekk. að dyrunum. „Jeg fer út í eldhús- ið núna, það er verk, sem jeg þarf að Ijúka við fyrir morgundaginn“. Hún varð ein eftir og var hálf órótt innanbrjósts. Hún fitlaði við ávaxtahýðið, sem lá á diskinum hjá henni. Ávaxtasafi fór inn í sárið á þumalfingrinum, svo hana sveið. Hún'tók varla eftir að hana sveið, því hún var að hugsa nm, hve óhugnanleg gamla konan var og hversu hræddan hún gat gert mann. „Stórt fljót, og vera síðastur að fara yfir“. Hver var þýðingin? í þessu sólþurkaða landi, þar sem allar ár voru þurrar, var þetta ó- skiljanlegt. Að lokum hætti hún þessum hugleiðingum, strauk hár- ið frá augunum og ætlaði að rísa á fætur. Um leið og hún ýtti stóln um frá opnuðust dyrnar og Har- vey kom inn. Hún greip andann á lofti og dró hræðilega ályktun af þessari ó- væntn komu hans. Spurning var komin fram á varir hans, en hún gat ekki stunið einu orði npp. Hann leit á hana og hristi höfuð- ið hægt. „Það er ekki það“. Hann hafði fult vald á röddinni, en heyra mátti á hreimnum, að hann var dauðþreyttur. Hún hikaði. „Er alt — er alt eins og á að vera ?“ „Það er ekki alt eins og á að vera. Eftir að hitasóttin fór að orsaka blóðspýting, er hún miklu verri, Þessi síðasta blæðing hefir tekið allan kraft úr henni“. „En því hafið þjer þá komíð niður?“ Það tók hann langan tíma að svara; svo sagði hann ákveðinn með ískulda: „Kraftarnir eru á förum. Hún hefir ekkert mótstöðuafl lengur. Það getur ekki verið, að breyt- ingin til hins betra eða verra sje langt undan. Ef hún gæti aðeins lifað til morguns, væri von. Það er aðeins ein leið til þess að gefa henni tækifæri. Það er hættnlegt, en einasta leiðin“. Hún hvíslaði: „Iívað er það?“ Hann horfði beint framan í hana og svaraði,- „Það er blóðgjöf“. Það varð þögn. Þetta svar kom henni svo óvart, að hún varð mál- laus, hjarta hennar harðist hrað- ara. Svo fór hrollur um hana. „Það getið þjer ekki gert“, sagði hún stamandi. „Það eru eins dæmi. Hún hefir hitasótt. Það eir ekki það rjetta. Það líkist yður ekki að koma með þannig tillögu'C „Jeg er ekki eins og jeg á að mjer núna“. „En það er hetra að híða —• bíða aðeins átekta —“. „Og horfa á hana deyja af af- leiðingnm hlóðmissis ?“ „Þjer getið ekki framkvæmt: það“, sagði hún aftur. „Það er ómögulegt, og hjerna af öllunr stöðum og á þessum tíma af öll- um. Þjer hafið engin verkfæri tií ' þess“. „Jeg hefi alt, sem jeg þarfn- ast“. „Þjer getið ekki gert það'V. hrópaði hún í þriðja skiftL. „Áhættan er hræðileg. Það gæti. auðveldlega orðið banvænt. Og,; þeir munu koma sökinni á yður^. ef yður mishepnast. Þeir rnunu segja, að þjer hafið — Hann svaraði engu, en hæðnis- bros ljek um varir hans. „í guðs nafni“, sagði hún grát- andi. „Jeg grátbæni yður að fæ aðstoð. Mig hefir hundrað sinnnm áður langað til að hiðja yður um það. Enginn hefir getað gert meira en þjer hafið gert. Þjer hafið verið dásamlegur. En svonaí ábyrgð og aleinn, langt frá öllum.. Skiljið þjer ekki, að ef hún deyr,,. segja þeir að þjer hafið myrt: hana?“ Hún rjetti út hendina og þreif- aði eftir handlegg hans. Þegar- hvin sá þreytta, fölleita andlitið ■ hans, braust ást hennar út á nýj- an leik. Hún gat ekki haldið til- finningum sínum í skefjnm. Ilún■ þráði að kyssa þessi þrejYtu augu. Tárin streymdu niður kinnar hennar — en hún skeytti því; engu. En hann virtist ekki taka>. eftir henni. Framh. Maður nokkur frá Newport í U. S. A. fór eitt sinn til Mexico til þess að fá skilnað. Hann fjekk skilnaðinn næsta dag og hefði nm kvöldið stigið fæti sínum í heima- land sitt, ef ekki hefði komið dá- lítið óvænt fyrir. Fyrsta kvöldið hafði hann farið inn í verslun, þar sem seldir voru gamlir, verð- mætir munir og leit þar á gamla spánska muni úr messing. Hann hefði keypt einhvern hlut, ef hon- um hefði ekki þótt verðið of hátt, svo hann fór út úr búðinni án þess að ræða málið frekar. Sama kvöld var komið með á hótel hans stórt krossmark og kertastjaka frá 15. öld og ýmsa fleiri muni, og fylgdi reikningur með, sem hljóðaði upp á 8000 dollara. Hann sendi munina til haka með þeim skilaboðum, að þetta hlyti að vera misskilningur. Nokkrum klukku- tímum _ seinna var honum stefnt til að greiða fyrnefnda upphæð. Hann leitaði þegar til lögfræð- ings þess, sem hafði sjeð um skiln aðarmálið fyrir hann. Fomgripa- salinn var þorpari, þáð var aug- ljóst, en lögfræðingurinn sagði, að best væri að láta málið í sínar hendur. Málið kom fyrir rjett og kaup- maðurinn bar vitni. Sagði hann, að Ameríkaninn hefði greinilega beðið um hlutina og kom með 6 Mexicana sem vitni, sem voru hon um alveg sammála. í rauninni hafði enginn þeirra verið í búðinni við þetta tækifæri. Ameríkaninn varð enn meira hissa, þegar lögfræðingur hans stóð á fætur til þess að verja hann og sagði rólega, að hann og umbjóðandi hans viðurkendu þetta. Ameríkaninn hefði komið í verslunina og beðið um áður- nefnda hluti. Alt væri rjett, sem ákærandi og vitni hans hjeldu fram. Þegar hjer var komið var Ame- ríkaninn þess fullviss, að hann hefði þolað tvöfaldan órjett. En málíð fjekk óvænt annað viðhorf. Yerjandi hans hjelt áfram: „Alt var rjett, hárrjett, að einni und- antekningu. Ameríkaninn hafði borgað fyrir munina. Kaupmaður- inn og vitni hans höfðu gleymt að • taka það atriði fram, og svo kall- aði hann fram 8 vitni. Þeir mundm’ að alt hafði fram farið eins og borið var fyrir rjettinum, en á- kærði hafði horgað fyrir mnnina; og mundu meira að segja hvert einasta atriði í sambandi við horg— unina. Dómurinn varð Ameríkananum í vil og varð ákærandinn að af- henda honum alla munina í rjett- inum. Hann var ekki lengi a$í halda heimleiðis. ★ Kona nokkur í New York áttii tvo hunda. Eldra dýrið, Fritz^ hafði hún átt í mörg ár, en Beppo> hafði hún eignast nýlega. Eitt; sinn, er hún ætlaði í sitt árlega ferðalag fil Evrópu, spurði vin- kona hennar, hvort hún ætlaði aff' taka Fritz með. „Nei“, svaraði hún, „Fritz hefir komið til út- landa mörgum sinnum, svo mjer finst jeg megi til að fara me<5 Beppo núna“.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.