Morgunblaðið - 22.06.1947, Qupperneq 10

Morgunblaðið - 22.06.1947, Qupperneq 10
19 MORGUNBLAÐIB Sunnudagur 22. júní 1947. ] Á FARTINNI <=Jbeejtir jfetet' (fbeyney 39. dagur „Mjer líður vel“, segir hann. „En jeg vildi að jeg gæti ein- hvern tíma launað þrjótunum þetta“. „Það getur komið að því“, segi jeg. „En við verðum nú að gera ýmislegt áður“. „Hvað svo sem?“ segir hann. Jeg bendi á Dodo. „Eyrst af öllu verðum við að hugsa um þessa stúlku“, segi jeg. „Jeg held að það sje best að við bindum hana svo ræki- lega að hún ekki geti hreyft sig. Hún gei;ur orðið hættuleg að öðrum kosti“. „Hvað segið þjer?“ spyr Dodo. „liafið yður hæga“, segi jeg. „Gallinn á yður er sá, að þjer vitið ekki á hvora sveifina þjer eigið að snúast, og það er fekk- ert hættulegra í þessum heimi en að vera óákveðinn. En jeg segi yður að hjeðan af verðið þjer að vera á okkar bandi. Ef yður skyldi detta í hug að svíkjast um það, þá er það verst fyrir yður sjálfa. Haldið yður þ*íi saman og takið því sem að höndum ber. Eruð þjer til Nikolls?" Nikolls stendur á fætur og teygir úr sjer. Jeg gef honum vindling og svo fer hann að fást við Dodo. Og hann bind- ,ir hana og sívefur svo ræki- lega að hún er eins og silki- ormur. „Jæja, hvað kemur þá næst?“ segir hann. Jeg tek olíulampann. „Fyrst verður við að ráða ráðum okkar“, segi jeg. „Við skiljum stúlkuna hjer eftir. Jeg vona að hún sje ekki myrk- fælin. Sælar Dodo“. hefi svona áhrif á sumar stúlk- | hjá yður. Ekki svo mjög marg- ur“. - I ar, því að jeg býst ekki við að Jeg kinka kolli. Jeg býst við þjer vitið mikið. Fyrst og að hann sjái efíir þessu. fremst þarf jeg að fá að vita „Já. jeg skil það“, segi jeg.' hvenær menn Rudys koma „Hún hefir verið vitlaus eftir j hinyað aftur. Eruð þjer ekki yður. En hvað kemur það húsvörður hjer? Hverjir voru þrælnum við?“ „Jeg kem nú að því rjett bráðum", segir hann. „Jæja, svo fjekk jeg 'augastað á ann- ari stúlku. Og af því að jeg vil þjer að vita“. ekki hafa margar í takinu, þá' sagði jeg þeirri ljóshærðu upp. I En hún var nú ekki á því. Og hún hugsaði sjer að hún skyldi j launa mjer lambið gráa. Og' hún gerði það“. „Er það satt?“ segi jeg. „Hvað gerði hún?“ „Það skal jeg segja yður“, segir hann. ,*Hún leigði tvo þorpara til þess að sitja fyrir mje^, þegar jeg fór að heim- sækja hina. Þeir drógu mig ( og svo lengi lærir sem lifir. heim til hennar og bundu mig \ Nikolls setur stól rjett fyrir á stól í eldhúsinu. Hún sagði framan svelginn. Svo tekur það sem drógu þau Nikolls og stúlkuna hingað? Hvað á að geyma þau lengi hjer? Hvenær á að sækja þau? Þetta ættuð „Já, jeg veit það“, segir hann. „En mjer dettur ekki í hug að segja yður frá því“. „Þjer um það“, segi jeg og halla mjer aftur á bak í stóln- um. „Nú er komið að yður, Nikolls“. Jeg lít á Nikolls til þess að sjá hvað hann er að gera. Jeg hefi aldrei a æfi minni sjeð þessari kínversku aðferð beitt, mjer að ef jeg hætti ekki þeg- ar við hina stúlkuna og tæki hann tóma niðursuðudós og borar lítið gat á botninn á * Við fBrum inn í stóra stofu og Nikolls finnur te og eitt- hvert snarl og við setjumst að snæðingi. Þá er klukkan um sex. „Á hverju eigum við nú að byrja?“ segir Nikolls. Jeg segi honum það ekki. Jeg ætla mjer ekki að segja honum eins„'Og er, og ástæðuna til þess skuluð þið bráðum fá að heyra. En jeg segi honum frá þræln- um. „Hann liggur bundinn í skáp hjerna fram á ganginum", segi jeg. _.,Hann er ekki lambið að leika við. Og hann vill ekkert segj«. En við verðum nú samt að fá hann til að tala. enda þótt við verðum að pína hann til sagna“. Nikolls fer niður í vasa sinn ig sækir pakka af Lucy Strike. Hann býður mjer. Svo kveikir hann á mjöðminni á sjer. Hann segir: „Hefi jeg nokkurn tíma sagt yður frá ljóshærðu stúlkunni, sem jeg hitti á Saratoga veð- reiðunum í fyrra?“ Jeg segi nei. Og jeg furða mig á hvað þetta komi því við að fá þrælinn til að tala. Nik- olls segir: „Þetta var yndisleg stúlka — og hrifgjörn, ef þjer skiljið það. Jeg tók hana með trompi. Og hún þóttist ekki geta lifað án mín. Skiljið þjer það? Jeg saman við sig aftur, þá skyldi, henni. Svo bindur hann spotta hún jafna um mig. Jeg hló að.um dósina og hengir hana upp henni. Jeg spurði hvort hún|yfir stólnum. Síðan sest hann hjeldi að hún gæti skipað mjer í stólinn og ekur honum til þangað til höfuðið á honum er beint niður af dósinni. Síðan rís hann á fætur, tekur þræl- inn, setur hann í stólinn og fjötrar hann þar svo rambyggi- lega að hann getur sig ekki hreyft. Þar næst hellir hann vatni í dósina og setur hana á hreyfingu. Þá nær hann sjer í stól og sest við hliðina á mjer. Þarna situr hann nú rólegur og horfir á þrælinn. Vatnið lekur í dropatali úr dósinni niður á höfuð þræls- ins, en vegna þess að kannan er á hreyfingu, falla ekki allir droparnir á sama stað. Stund- um fara þeir jafnvel framhjá. Þrællinn grettir sig. Jeg sje það að honum líkar þetta ekki. 'Hann segir: „Haldið þið að þið getið fengið mig til að tala með þessu? Haldið þið að jeg sje einhver hálfviti“. „Alt í lagi, vinur“, segir Nikolls. „Við skulum bara bíða“. Og við mig segir hann: „Þetta tekur, svo sem klukku- stund“. „Það er ágætt“, segi jeg. „Og nú ætlá jeg að fá mjer blund. Þjer vekið mig þegar það hríf- ur. Annars verðum við að finna upp á einhverju verra“. Jeg halla mjer aftur á bak í stólnum og steinsofna. Jeg var orðinn dauðþreyttur. * Nikolls hnippir í mig. Jeg hrekk upp. Hann er þarna bros andi út að eyrum. að lifa og láta eins og henni sýndist. Jæja — þá tók hún til við mig“. Mjer verður á að brosa. „Hvað eigið þjer við?“ segi jeg. „Þjer eigið þó ekki við það, a hún hafi barið yður eins og harðan fisk? Þjer ætlið þó ekki að telja mjer trú um það að þessi stúlka, sem elskaði yður, hafi farið að misþyrma yður?“ „Ne,i, nei“, segir hann blátt áfram. „Hún gerði það ekki. Hún fann upp á öðru betra“. „Hvað var það?“ segi jeg. „Hún tók kínversku aðferð- ina“, segir hann. „Hún beitti við mig kínversku pyndingar- aðferðinni. Og hún hreif. Jeg segi yður satt. að jeg hefði vér- I ið feginn að lofa henni hverju j sem var áður en lauk“. Hann I hugsar sig um stundarkorn og 1 segir svo: „Og jeg geri það“. Hann brosir. „Nú fer jeg að skilja“, segi1 jeg. „Þjer ætlist til þess að við beitum þessari aðferð við þræl- i inn?“ I „Já“,- segir hann, „jeg ætlast til þess að við beitum kín- versku aðferðinni við þrælinn. -Jeg er viss um að hún hrífur. Og ekki verður hann fyrir meiðslum. Hann bara sjer sinn kost vænstan að tala“. Nikolls geispar. „Jeg held að þetta sje sú áhrifamesta pynd- ingaraðferð. sem jeg þekki, og þekki jeg þó margar“, segir hann. Jeg kveiki í vindling. „Það er á"ætt“. segi jeg. „Takið þjer þá til starfa“. Nikolls stendur á fætur og teygir úr sjer. Jeg held a'ð hann hlakki til að fá að jafna um gúlana á einum úr bófaflokkn- um. Hann fer út og eftir stutta stund kemur hann aftur' og dre^ur þrælinn á eftir sjer. Hann hendir honum eins og GULLNI SPORINN Eftir Quiller Couch. 19. „Það skal jeg segja yður, yðar hátign“, svaraði jeg, um leið og jeg lagði sverð mitt á borðið og tók upp vín- bikar. Herra Timotheus Carter, þarna er fjárhaldsmaður minn og hefur undir höndum þau 200 pund, sem jeg á sínum tíma erfði. Og nú vill svo til, að í kvöld þarf jeg mjög nauðsynlega á þessum peningum að halda. Jeg er hingað kominn, til þess að sækja þá . . .“ Og er hjer var komið, lyfti jeg bikarnum og tæmdi hann. „Blóð og eldur!“ hrópaði Rupert prins, um leið og hann þreifaði eftir sverði sínu, en sat svo hreyfingarlaus og starði á mig. „Tvö hundruð pund. Fíflið þitt . . .“ byrjaði Carter. „Jeg skal láta þig sleppa með 50 í kvöld“, sagði jeg. —> „Sjáðu til, frændi, svo vildi til, að jeg var staddur á veit- mgakrá í kvöld . . . „Veitingakrá!“ „Já, og ætlaði að fara að spila teningaspil . . .“. „Teningaspil!11 „Já, og ungur maður var drepinn . . . .“ „Myrtur!“ „Já, frændi, og það, sem verst er, er, að þeir halda að jeg hafi myrt hann“. „Hann er brjálaður. Drengurinn er snarvitlaus!“ —• hrópaði fjárhaldsmaður minn. „Hættið þessari vitleysu!“ greip Morits prins fram í. „En er jeg búinn að missa vitið, eða er jeg bara drukk- inn?“ . „Yðar hátign er vissulega aðeins drukkinn“, flýtti jeg mjer að svara, „og þó ekki meir en svo, að þjer getið gefið þá fyrirskipun, sem jeg gjarnan vildi biðja yður um“. „Fyrirskipun?“ „Já, skipun, sem gera mundi mjer kleift að komast gegn um borgarhliðið í kvöld“. „Æ, hættið þið“, stundi Rupert prins, „jeg skil hvorki upp nje niður í'þessu öllu saman“. unarfærin til þess að starfa á ný. ★ „Jæja. nú hefir djöfsi ákveð- 1 Skjólstæðingur kemur til lög ið að tala“, segir hann. Hann fræðings síns: Það var heldur lítur á armbándsúrið sitt og er gott ráðið, sem þú gafst mjer hreykinn á svip. „Þetta tók ná- ' um daginn að ef jeg væri nógu kvæmlega eina klukkustund og vingjarnlegur við dómarann, tíu mínútur. Hann ætlaði ekki yrði hann vægur við mig. að gefa sig“, segir hann. Jeg lít á þrælinn, sem enn situr bundinn í stólnum. Hann grætur eins og barn. Jeg sje á tusku fyrir fæturíiar á mjer og ' því að þessi kínverska aðferð | og hann svai aði- Agætlega, snýr sjer að vatnshananum. hefir haft góð áhrif á hann. Jeg | Það verða 200 kronur. Jeg heyri að hann er með eitt- hvert umstang þar. Jeg segi við þrælinn: „Jeg geng til hans. Hann biður mig | ★ eins og guð sjer til hjálpar að , Ráð til bílstfóra. stöðva lekann úr dósinni. Nik- Gætið þess, þegar SAR SKILNAÐUR. ekki yfir vasana, því að ýmis- legt getur verið í þeim, sem eyðileggur dekkin. ★ Það var skoðun nærri allra, að Joffre hefði átt mestan eða jafnvel allan þátt í sigrinum við Marne. ' Einu sinni spurði blaðamað- ur Joffre hvern hann áliti hafa sigrað Marne orustuna. Jeg get ekki svarað því sagði hershöfðinginn, en hitt get jeg sagt yður, að ef við hefðum tap að orustunni hefði öll sökin lent á mjer. ★ — Mjer þykir það leitt, Óli, Þjer eruð einhentur, hvernig en jeg þarf að fara þangað njð- farið þjer að því að vinna fyr- ur aftur, Þeir hafa fengið önd- ir yður sem smiður. Jú, sko sjáðu til, þegar jeg negli, bít jeg utan um naglann með tönnunum oj* slæ með hamrinum á hnakkann á mjer. ★ Einn af lærisveinum Múham eðs kom til hans og sagði. Meistari, sex bræður mínir eru sofnaðir og jeg einn er eft- k vakandi til að biðja til Allah. Múhameð svaraði: Og þú ættir líka að sofna, eF dýrkun þín á Allah er að klaga meðbræður þína. Var hann ekki vægur? Nei, jeg gekk inn og sagði: Hvernig líður þjer kalli minn? þarf að fá fáeinar upplýsingar olls tckur þá dósina. þjer keyrið yfir fólk, að hjólin fari BEST AÐ ATJGLÝSA Í MORGUNBI.AÐLNU

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.