Morgunblaðið - 16.12.1947, Side 14

Morgunblaðið - 16.12.1947, Side 14
14 MORGUTSBLAÐIÐ Þriðjudagur 16. des. 1947 1 A D A L U R ’Si d IL aga ^acL <-jCondo n 'I 82. dagur „Þjer eruð fljótur að læra“- sagði hann. ,,Jeg sá það að vísu undir eins að þjer voruð ekki vanur að fara með plóg. En þjer byrjuðuð alveg rjett, og það gerir ekki einn af hverj- um tíu. Og jeg fæ engan aðvíf andi mann, sem afkastar jafn miklu og þjer gerðuð þriðja daginn. Þjer hafið það fram yfir flesta aðra að þjer kunn- ið að fara með hesta. Jeg gerði það nú hálfgert af hrekk að láta, yður aka umhverfis hlöð- una fyrst. Þá sá jeg að þjer er- uð fyrirtaks ökumaður". „Iíonum þykir vænt um hesta“, sagði Saxon. ,,'Já, en það er ekki nóg“, sagði Benson og sneri sjer að henni. ,.Hann hefir vald á þeim. , Það er erfitt að útskýra í hverju það liggur. Það er eitthvert sam band milli manns og hests. Nauðsynlegt er að mönnum þyki vænt um þesta, en hitt er nauðsynlegra að hafa rjettu tökin á þeim. Það er nú tildæm is þetta þegar jeg ljet hann spreyta sig á því að aka með fjórum umhverfis hlöðuna. Hann hefði ekki getað gert það einungis vegna þess að honum þykir vænt um hesta. Það dugði ekkert vegna þess hve vand- farið. var þarna. Hann þurfti að hafa vald á hestunum — samband við þá. Og jeg sá að hann hafði það um leið og hann fór af stað. Hann var alveg hik laus og hestarnir voru alveg hiklausir. Það var einhver leyniþráður milli þeirra. Þeir vissu hvað til stóð og hvað þeir áttu að gera. Og þeir fundu til bess að herra þeirra hjelt um taumana. Um leið og hann tók í taumana hafði hann sam band við taugar hestanna. Skilj ið þjer það? Hann.hafði vald á þeim. Og þeir voru eins og þægt verkfæri í hendi hans, beygðu, gáfu eftir,, tóku í eða gengu aftur á bak, eins og þeir fundu að hann vildi vera láta. Það er sagt að hestar sjeu heimskir, en það á ekki við um alla hesta. Þeir finna undir eins hvernig sá er sem um taum •- ana heldur, þótt mjer sje það hreinasta ráðgáta hvernig þeir fara að því að finna það“. Benson þagnaði. Honum fannst víst að hann hefði raus- að nokkuð mikið. Hann gaf Saxon hornauga til þess að sjá hvort hún skildi þetta. Og hann varð svo ánægður þegar hann sá svip hennar að hann skelli- hló. „Hestar eru mitt uppáhald“, sagði hann. „Þjer trúið því ef til víll ekki þar sem jeg ek í þefillri bifreið. En jeg kysi langt um heldur að þeysa á gæðingi. Eina ástæðan til þess að jeg ferðast í bíl er sú, að jeg er fljótari í ferðum og bíllinn finnur ekki til þótt honum sje ofboðið“. Svo fóru þau Saxon að tala um a.lla heima og geyma. Fann Saxon það fljótt að Benson var einn af þessum framfara bænd um og henni þótti vænt um að hún hafði þegar lært svo mik- ið að hún skildi það sem Ben- son sagði henni um landbúnað. Svo sagði hún honum frá fyr- irætlunum þeirra Billy, hvernig þeim hefði liðið í borginni og í að þau æíluðu að byrja nýtt' líf. „Það lá að“, sagði Benson. „Jeg gat síst skilið í því hvers vegna jafn duglegur maður og| maðurinn - yðar skyldi vera á ' flækingi“. „Hann sagði mjer að þjer hefðuð sagt að hann mundi vera góður rnaður, en hefði, orðið fyrir einhverju óhappi“, sagði Saxon. „Það er satt, en þá vissi jeg ekki að þjer voruð til“, sagði Benson. „Nú skil jeg alt sam- an, enda þótt það sje einsdæmi nú á dögum að ung hjón taki j skreppu á bak sjer og leggi af stað fótgangandi til þess að leita sjer að jarðnæði. Vel á minnst“, sagði hann enn og sneri sjer að BilLy. „Þið getið bæði fengið vinnu hjá mjer. Jeg á lítið hús heima, með þremur herbergjum og það get- ið þið fengið til að búa í. Þessu megið þjer ekki gleyma“. Saxon komst að því meðal annars, að Benson hafði gengið í landbúnaðarháskólann í Kali- forníu. Hún vissi ekki fyr að slík stofuun var til. Hún spurði hann hvar þau mundu geta fengið land hjá ríkinu. „Ilíkið á nú ekki eftir önn- ur lönd en þau, sem ekki borg- ar sig að yrkja“, sagði hann. „Ef þið skylduð rekast á gott land þar sem þið hafið hug á að fá hjá ríkinu, þá er það vegria þess að samgöngur eru svo slæmar þangað að ekki er hægt að koma afurðum í verð. Jeg held að engin járnbraut sje bar í nánd“. Nú fóru þau fram hjá Gil- way og stefndu til Sargents. „Bíðið við þangað til við komum í Pajaro dalinn“, sagði Benson. „Þá skal jeg sýna ykk ur hvernig hægt er að rækta jörðina. Það er ekki landbún- aðarhaskóla kandidatar, sem hafa gert það, heldur þekking- arsnauðir útlendingar, serri hin ir miklu Ameríkumenn henda gys að. Jeg skal bráðum sýna ykkyr hvernig þeir hafa farið að. Það er hið merkilegasta, sem er að sjá í þessu ríki“. í Sargents varð hann að ljúka einhverjum erindum og skildi þau Billy og Saxon ein eftir um stund. „Þetta er dálítið annað en • r ( ferðast á tveimur jafn fljot- um“, sagði Billy. „Það er enn! miður dagur og þegar hann J skilur við okkur þá erum við ^ alv'ig ný af nálinni og geturm gengið langan veg. Þó skal jeg segia þjer það, að þegar við höfum eignast eitthvað, þá ætla jeg ekki að kaupa bíl, heldur hesta. Það er fullgott fyrir mig að ferðast í hestvagni". „Já, bílarnir eru aðeins til þess að ferðast í þeim þegar manni liggur mikið á“, sagði Saxon. „En ef við skyldum nú verða rík---------“ „Heyrðu Saxon“, sagði Billy, því að nú datt honum nokkuð í hug. „Jeg er ekki deigur við það lengur að útvega mjer at- vinnu í sveit. En mjer var ekki um þá tilhugsun fyrst. Þótt jeg hefði ekki orð á því við þig. Jeg segi þjer það satt að jeg var dauðhræddur í San Lean- dro. En nú get jeg valið um tvo staði — hjá Benson og hjá frú Mortimer — og það eru ágaetir staðir. Það eru engin vandkvæði á því að fá vinnu 1 sveit“. „Það er nú ekki alveg rjett hjá þjer“, sagði Saxon og brosti. „Allir duglegir menn geta fengið atvinnu í sveit. Bændurnir taka ekki menn í gustukaskyni“. „Nei, auðvitað. Þeir reka ekki landbúnað fyrir aðra en sjálfa sig“, sagði Billy og hló. ,,Fn þeir vilja fá þig og það sýnir að þú ert duglegur mað- ur“, sagði Saxon. „Ekki er það vegna annars. Hvað segirðu um alla fiæking3na, sem við höf- um -hitt á leiðinni? Enginn þeirra getur komist í hálf- kvisti við þig. Jeg sá það á þeim. Þeir eru sljóir á sál og líkama“. „Já, það er Ijóti lýðurinn“, sagði Billy. Nú kom Benson og settist við stýrið. „Þetta er nú ekki heppileg- ur tími til þess að skoða Pajaro dalinn“, sagði hann. „En það er altaf gaman að koma þang- að á hvaða tíma árs sem er. Þar eru tólf þúsundir ekra með eplatrjám. Vitið þjer hvað menn eru farnir að kalla Pajaro dalinn? Dalmatíu hina nýju. Þeir bola okkur burtu. Við Ameríkumenn höldum að við sjeum öllum fremri. Jæja, svo koma hjer menn frá Dalmatíu og sýna það að þeir eru okk- ur fremri. Þettc eru einhverjir allra ósjelegustu innflytjendur — áttu ekki spjarirnar utan á sig. Þeir byrjuðu á því að vinna að uppskeru sem daglauna- menn. Svo fóru þeir að kaupa uppskeru. Og eftir því sem þeim græddist fje, því meira keyptu þeir. Syo fóru þeir að taka á- vaxtagarða á leigu. Og seinast keyptu þeir landið. Það verða ekki mörg ár þangað til að þeir eiga allan dalinn og seinasti Ameríkaninn er rekinn þaðan burtu“. „Þetta er sama sagan og í San Leandro“, sagði Saxon. „Þeir, sem áttu jörðina upphaf- lega eru horfnir. Og Portugal- ar kunna að rækta jörðina. Það er ekki um að gera að hafa sem mest landrými, heldur að nota hvern blet út í æsar“. „Og • þó er það ekki nóg“. sagði Benson.- „Menn verða Iíka að kunna að selja. Þeir í Paj- aro eru snillingar í því að selja epli, eins og til dæmis Luke Scurich. Þeir eru nokkrir þar sem eiga miljónar fjórðung. Og þar að auki þekki jeg tíu, sem ekki eiga minna en hundrað og fimmtíu þúsundir dala hvef. Þeir kunna að fara með epli. Það er alveg sjerstök gáfa. Þeir þekkja trjen álíka vel og mað- urinn yðar þekkir hesta. Þeir þekkja hvert einasta trje, kunna sögu þess utan bókar á fingr- um sjer, vita um alt sem fyrir það hefir komið og kunna skil á einkennum þess. Þeir þreife bókstaflega á lífæð þess, og þe! geta sagt upp á hár hvort trjenu líður betur eða ver í dag held- ur en því leið í gær. Ef trjenu líður illa þá vita þeir af hverju það er og bæta úr því. Og með an trje er enn með blímum, þurfa þeir ekki annað en líta á það til þess að sjá hvað það rnuni gefa mikla uppskeru af eplum — og ekki nóg með það. He- dur getá þeir sagt hvort það ber góðan ávöxt eða ljelegan. ’Swjsh SILFURDEPILLINN Eftir ANNETTE BARLEE 1 EF ÞÚ gætir fengið að sjá landabrjef ljósálfanna, mundirðu sjá þjer til mikillar furðu, að það er alsett örsmáum silfur- deplum. Eins og þú veist, eru borgir'nar á okkar landabrjef- um auðkenndar með svörtum deplum, svartar rákir sýna fljótin og einkennilegar brúnar klessur eru notaðar til að tákna fjöll og hæðir. Þessu er ólíkt farið með ljósálfana. Þeir vilja ekkert nema falleg landabrjef, og þess vegna nota þeir silfurdepla til að sýna smábæi, og gullstjörnur til að sýna stórborgir og bláar1 og gyltar rákir til að sýna læki og fljót. Þeir hafa líka silfurhringi til að auðkenna ætisveppaakra, og rauða til að sýna hvar jarðarberin eru, og bláar stjörnur til að sýna bláberjasvæðin, svo þú sjerð sjálfsagt, að litlar likur eru fyrir því, að ljósálfabörn geti villst. Ef Ijósálfar týnast á vorin, þurfa þeir ekkert annað að gera en fijúga út á einhvern ætisveppaakurinn og hringjá álfabjöllunum, sem þar eru. Þeim er þá bjargað á örfáum sekúndum. Nú vill svo til, að kvöld nokkurt, er jeg sat heima hjá mjer og var að virða fyrir mjer uppdrátt af landinu, sem jeg bý í, þá sýndist mjer jeg sjá silfurdepil og þyrpingu af bláum stjörnum rjett við heimilið mitt. Jeg sýndi einum vina minna landabrjefið og spurði hvað þetta væri, en þá vildi svo einkennilega til, að hún gat ekki sjeð þessi furðulegu inerki, og þegar jeg gáði aftur að, gat jeg ekki hcldur sjeð þau, en það þóttist jeg þó vita, að þau táknuðu eitthvað stórkostlega merkilegt. Næsta kvöld leit jeg út um gluggann minn, til þess að virða fyrir mjer fallega engið, sem allt var þakið blómum og þar sem rauðar hænur og rauðskjöldótt belja hjeldu til á hverjum degi. Þegar jeg leit út um gluggann, fannst mjer eins og engið hefði tekið hinum furðulegustu breytingum. Jeg gáði betur að, og sá nú, að vissulega voru þarna hinir merkilegustu hlutir að ske. „Brauiina“, hrópaði skíða- göngukappinn. ★ Hanna: — Hvað myndirðu segja, ef jeg segði þjer að jeg kyssi aldrei karlmenn? Sjómaðurinn: — Vertu bless. ★ Lagleg stúlka kom inn í troð fullan strætisvagn. Samstundis stóð ungur karlmaður upp, en stúlkan ýtti honum aftur niður í sagtið um leið og hún sagði: — „Þakka yður fyrir, en jeg vil heldur standa“. Ungi maðurinn sfóð nokkru síðar aftur úpp, en stúlkan ýtti honum aftur niður í sætið með sömu orðum. „Ungfrú“, hrópaði maðurinn þá, „jeg er kominn marga kíló metra frá þeim stað, sem jeg ætlaði fyrst út úr vagninum, vegna ofríkis yðar. Viljið þjer segia mjer tilganginn? ★ Fötin skapa manninn, en hvað konuna snertir er hlut- verk þeirra að sýna, hvernig hún er sköpuð. Hótelgesturinn: — Eigið þjer ekki mynd af yður, ungfrú? Þjónustustúlkan: — Jú. jú. Gesturinn: — Viljið þjer ekki lofa mjer að nota speg- ilinn. — Jeg þarf að raka mig. ................... Til Íeigu ] 2ja herbergja íbúð í ný- | legu húsi í Vesturbænum | er til leigu, nú þegar til | næstu 3ja ára. Fyrirfram- | greiðsla æskileg. — Tilboð I merkt: „Sólvellir — 280“ | sendist afgr. blaðsins fyrir | 19. þ. m. I ^nlllll•ll••••••••••••••lM•••••••••m•••••••■•••••m,l,,,,,,,,,,,, *iiiiiiiiiii> llllllllll••lllll•••■•l•••llll••••,,,M•,,,,,,,,,,l,,,,,-, 5-7000 kr. lán j óskast gegn góðri trygg- | ingu. Þagmælska. Tilboð | sendist Mbl. fyrir föstu- | dag, merkt: „X.9 — 284“. | a Postulíns | kaffistell ] i til sölu. Miðalaust. Til | sýnis Langholtsveg 31. 3 *aiiiiiMiiuiiiiiimiiMiiiiiiiiitiiiiiiimiiiiiiuiiiiimiiiiiiil

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.