Morgunblaðið - 10.07.1948, Blaðsíða 10

Morgunblaðið - 10.07.1948, Blaðsíða 10
10 MORGUNBLAÐID es*»1 KENJA KONA €flu &* l^Áffcumó r-Kggimaf&s&xi?<esaat6a>Mi!» 124. dagur Dan varð skelfdur, þegar hann sá, hve móðir hans var orðin breytt. Kinnar hennar voru orðnar gular. Augun sokk in í augnatóftirnar og dökkir baugar í kring um þau. Eina ánægjan hennar var að sitja yfir brjefunum frá Will, og hún las þau öll fyrir Dan. Will sagði frá öllum erfiðleikunum, sem hann hefði yfirstigið. En Dan vissi, að hann var ekki að stæra sig af velgengni sinni, heldur skrifaði hann þetta að- eins, af því að hann vissi, að það mundi gleðja móður þeirra. Einu sinni skrifaði hann: „Læknarnir hjer, sem jeg þurfti að keppa við, hjálpuðu mjer. Það er að segja, þeir mæltu með mjer við sjúklinga, sem þeir vissu að gátu ekki borgað. En samt sem áður varð það mjer að gagni. Mjer tókst vel £tð lækna illkvittna háls- ból.S’i sem gekk hjer. Áður en jeg kom hingað dóu allir úr henni, sem fengu hana. En eng- inn heíir dáið úr þessari háls- bólgu hjá mjer. í fyrstu hafði jeg ekki marga kvensjúklinga. En fyrir rúmum 5 ’ mánuðum tókst mjer að bjarga lífi konu í barnsnauð, eftir að aðrir lækn ar voru gengnir frá henni. Síð- an hefi jeg fjölda kvensjúkl- inga og læknarnir hjer hafa fengið mikið álit á mjer. Jeg á um átta hundruð dali í úti- standandi fje, og minnst af því hefir verið borgað enn. En jeg vinn mikið og mjer gengur vel. P.S. Nei, mamma, jeg er ekki giftur. Fyrir því slysi hefi jeg ekki ennþá orðið“. Móðir Dans las fimm brjef frá WiII fyrir hann. En hann sneri til föður síns til að fá frjettir af Tom og Mat. Tom hafði eignast eitt barn„ lítinn dreng, og annað barn var á leið inni. Mat hafði farið beina leið frá Bangor til Georgía, cg Tom sagðj, að enda þótt þeir væru frá Norður-ríkjunum, þá hefði Mat og hann eignast marga vini. „Mat finst líka eins og mjer, að fólk hjer suðurfrá sje vin- gjarnlegt í viðmóti. Hjer eru allir svo glaðir og kurteisir, að það er ekki hægt annað -en að dást að þeim. Enginn þeirra manna, sem jeg þekki, vill, að Georgía segi sig úr sambandinu við Norðurlíkin. En þeir segja, að Georgía verði auðvitað að gera það, ef önnur Suðurríki gera það, og í Suður-Carolina er sagt að menn sjeu því al- mennt fylgjandi, ef þeir íá ekki sínu framgengt. Hjer er talað miklu meira um stjórnmál en heima. Við vorum alltaf svo önnum kafnir, eða ef til vill hefi jeg bara verið svo ungur, að jeg hugsaði aldrei neitt um stjómmál. En mennirnir, sem jeg umgengst hjer, hafa ekkert annað að gera en ríða um ekr- xtr sínar, fara á veiðar og heim- sækja hvorn annan, svo þeir hafa nógan tíma til að spjalla saman og aðalumræðuefni ■'þeirra er stjórnmál“. Dan þótti gaman að brjefum Toms og Mats. Þó hugsaði hann tii þeirra með nokkurri efa- semd. Frá fyrstu kynnum hans við Hamlin hafði hann verið á sömu skoðun og hann, að fyrr eða síðar hlyti að koma til ó- eirða milli Norður- og Suður- ríkjanna. Og honum fanst að Tom og Mat mundu vera illa staddir ef til þess kæmi. Hann hafði verið heima að- ein nokkra daga, þegar Lincoln og Hamlin voru kosnir eftir samkomulagi republikana til að vera efstir. á kosningalista. Jenny var þá alveg viss um sigur republikanaflokksins og að þrælahald mundi verða af- numið. En Dan og faðir hans vðru ekki eins vissir. Tom hafði skrifað í brjefum sínum, að ef Lincoln yrði kosinn, mundu Suður-ríkin segja skil- ið við Norður-ríkin. Hvað þá mundi ske, gat enginn spáð fyrir um. „Ef til átaka kemur, pabbi“, spurði Dan eitt sinn, „heldur þú _þá að Tom og Mat mundu koma heim?“ John hristi höfuðið. „Jeg veit það ekki, Dan. Jeg veit það ekki, Dan. Jeg veit það ekki“. Dan hætti á það nokkrum dögum seinna að skrifa bræðr- um sínum. Hann sagði, að Jenny liði ekki vel, og stakk upp á því, að Tom og Mat kæmu og heimsæktu þau. Tom gæti komið með alla fjölskyld- una^ til þess að losna við mesta sumarhitann þarna suðurfrá. En það mundu líða margar vik- ur, þangað til svarið bærist honum aftur. n. c Nokkrum dögum eftir sam- bandsfundina, hófst kosninga- baráttan fyrir alvöru. Flokk- arnir voru fjórir. Demokrata- flokkurinn klofnaði á milli Beckenridge og Douglas, og það gerði það að verkum, að sigur republikana varð mögu- legur. Dan fanst grundvallar- stefna republikanaflokksins sanngjörn og rjettmæt, þar sem hverju ríki var gefinn kostur á að hafa sjálfstjórn á innan- landsmálum. í því fólst þar með, að hvert einstakt Norður- ríki gat bannað þrælahald inn- an sinna landamæra, eins og hvert einstakt Suður-ríki gat leyft.það. Hann var of ungur til að skilja, að þetta var hættu- lega einföld úrlausn á málefni, sem farið var að ræða um með eldmóði og ástríðu í staðinn fyrir með röksemdum. Ritstjórar Suður-ríkjablaða bölvuðu republikönum í sand og ösku og kölluðu þá negra- flennur og ofstækísmenn. Og þegar Barnwell Rhett sagði í ræðu, sem hann hjelt í Charle- ston, að Hannibal Hamlin væri sjálfur múlatti, mótmæltu jafn vel Lebbeus í „Stjörnunni“ og Emery í „Demokratanum“, enda þótt þeir teldust til and- stæðinga republikana. Eftir ræðu Rhetts óx álit Bangor-búa á Hamlin, og þeg- ar hann kom til Maine í júní til að sitja fundi flokksmanna sinna, var honum tekið með miklum fögnuði. Á fundinum var Israel Washburn frá Free- port kosinn landsstjóri. Hann var einn af sjö bræðrum, sem voru hver öðrum merkari menn. Þrír þeirra höfðu átt sæti í fulltrúaráðinu á sama tíma og hver frá sínu ríki. Isra- el Washburn hafði aðallega unnið sjer það til ágætis, að hann hafði verið með þeim fyrstu til að stofna flokk re- publikana. Hann hafði kallað á fund alla þá meðlimi öldunga- ráðsins, sem voru mótfallnir þrælahaldi, til þess að ræða Vilmot frumvarpið. Og upp úr því var flokkur republikana stofnaður. John þekti Wash- burn og dáði hann mjög, og eft ir að hann hafði verið kosinn landsstjóri, sannfærðist John um það, að flokkur republik- ana væri ákjósanlegasti flokk- urinn í landinu. Dan gekk í flokk, sem kall- aði sig „Wide Avakes“, og hafði það starf að undirbúa kosningarnar og vinna sem flest atkvæði fyrir Washburn. í júní var skemtiferðaskipi hleypt af stokkunum í skipa- smíðastöð Isacs Dunning í Bre- wer. Skipið var kallað „Ævin- týradrotning hafsins“ og „Wide Awakes“-flokkurinn leigði það í ferðalag niður eftir ánni. Skip ið var allt fánum skreytt og um það bil fimttán hundruð manns hópaðist um borð. Hljóm sveit frá Bangor ljek allan dag inn á þilfarinu og menn sungu flokkssöng republikana hástöf- um. Beth Pawl varð fjórtán ára um sumarið. Hún hafði laglega. söngrödd og var að læra að leil^ á píanó hjá frú Zimmer- mann. Á einum opinbera kosn- ingafundinum söng hún ein- söng, í vísu, sem ort hafði ver- ið í tilefni kosninganna. Það var lofsöngur um Lincoln og Hamlin og allir fundarmenn tóku undir í viðlaginu. Hún stóð uppi á háum palli 1 hvít- um kjól. Framkoma hennar var hispurslaus og hún var ekki vitund feimin. Eftir sönginn voru ræðuhöld og síðan var sungið aftur. Dan horfði á Beth þar sem hún stóð uppi á pall- inum, og honum varð eitthvað undarlega innanbrjósts. Að fundinum loknum leitaði hann Beth uppi og fylgdi henni heim. Hann bauð henni arminn, rjett eins og hún væri fullorðin stúlka, en ekki fjórtán ára barn Hann brosti með sjálfum sjer, þegar hann sá hve hátíð- leg og ánægð hún gekk við hlið hans. Meg var komin heim á und- an þeim og Beth fór upp á loft til að skifta um kjól. „Henni hefir þótt afskaplega gaman að því, að þú skyldir fylgja henni heim, Dan“, sagði Meg, þegar þau voru orðin tvö ein. „Þú veist að henni finnst þú vera eini maðurinn núlif- andi, sem er nokkurs virði“. „Hún er afskaplega indæl stúlka“, Meg horfði á hann. Það var ekki laust við áhyggjusvip á andliti hennar. „Hún tekur þetta alt ósköp alvarlega. Hana dreymir um þig á næturnar, og hún skrifar um þig í dagbókina sína“. Hún brosti. „En auðvitað kemst hún yfir þessa vitleysu11. „Jeg vil alls ekki að hún komist yfir það“, sagði Dan og hló við. „Mjer þykir svo vænt um hana“. „Þú ferð að verða ástfang- inn bráðlega", sagði hún. „Þú finnur einhverja góða stúlku og giftist henni. Jeg vona, að húíj verði búin að átta sig þeg- ar að því kemur“. Laugardagur 10. júlí 1948. Svört og hvít Austurlenskt ævintýri. 3, Bræðurnir þrír tókust í hendur til að sýna, að þeir hlýddu vilja gamla konungsins, en þegar þeir voru orðnir einir sagði Fírus við bræður sína. Jeg hef enga ró í mínum beinum fyrr en jeg hef komist að því, hvað áletrunin á miðanum þýðir. Jeg fer í ferða- lag, jeg ætla að grafa það upp, hvað hún þýðir, þótt jeg svo þurfi að ganga allt út á heimsenda. Ákmed sagði. Sama geri jeg bróðir. Jeg ætla út í veröldina og leita að örinni minni. Það er ekki eðlilegt, hvernig hún hvarf. Og örina og leyndardóminn, sem er á bak við þetta skal jeg finna, þótt jeg þurfi að fara allt út á heimsenda. Svo að þeir tóku gæðinga sína og riðu af stað út i ver- öldina. Þeir hjeldu í sitt hvora átt. Akmed hjelt til vesturs, en Fírus fór niður með fljótinu. Hann ætlaði að finna negra stúlkuna, sem hafði gefið honum þetta undarlega ráð. Hver veit, nema hún gæti ráðið þessa gátu. Var það ekki hjerna? sagði Fírus og hann stóð á sama stað og þar sem hann hafði stokkið út í ána eftir bcitan- um. Þá var svarað inn milli pálmaviðargreinanna: Jú, þao var hjer, og skyndilega stóð negrastúlkan fyrir framan hann og spurði hlæjandi: Jæja, þú villt finna mig, Fírus prins. Hann leit á hana, en hrökk við. Þessi stúlka var svo hrukkótt og ljót, að jafnvel hesturinn ókyrrðist. Þarna hef jeg þá fundið þig aftur Mjallhrein, sagði Firus. Jeg heiti ekki Mjallhrein, heldur er jeg kölluð Fagurrós vegna þess, hvað jeg er falleg. Þetta var allt svo undarlegt, að prinsinn langaði mest til að skellihlægja, en hann vildi ekki móðga hana og sagði alvarlegur við hana. Jæja, þú heitir Fagurrós, en segðu mjer þá Fagurrós, hversvegna gafstu mjer þetta ráð, að skjóta örinni beint upp í loftið, og hversvegna fjell hún til jarðar með pappírs- miða föstum við hana. Eða geturðu sagt mjer, hvað letrið á henni þýðir? Kvenofurstinn er nú farinn að vinna að friðsamlegum störfum. ★ — Pabbi, gekkstu í sunnu- dagaskóla, þegar þú varst lít- ill? — Já, á hverjum sunnudegi. — Þarna sjerðu mamma, að það er alveg tilgangslaust. ★ í dönskum kvikmyndahúsum hefir alt fram til þess síðasta verið leyfilegt að reykja, en nýlega hefir það verið bailnað. ★ — Það eru til menn, sem drekka til þess gleyma, en þess ir menn hafa aldrei gleymt að drekka. ★ Nýja þjónustustúlkan: — Má jeg fá frí næsta laugardags- kvöld til þess að fara út með kærastanum mínum? Frúin: — Hver er þessi kær- asti yðar? Stúlkan: — Jeg veit það ekki enn, því að jeg hefi aðeins ver- ið einn dag í bænum. ★ Kenslukonan: — Til hvaða dýraflokks telst jeg. Jonni: — Ja, jeg veit ekki. Pabbi segir, að þú sjert gömul púta, en mamma gömul rotta. ★ — Gekk þjer vel á tígris- dýraveiðunum í Indlandi. — Já, ágætlega, jeg mætti ekki eínu einasta tígrisdýri. ★ Heyrt í Prag. — Hvað er líkt með komm- únistaflokknum og kirkjugarð- inujji? — Enginn vill fara í flokk- inn og enginn vill fara í kirkju- garðinn, en einhverntíma lenda allir þar samt. ★ — Hvað, þú dansar dásam- lega Hefirðu sótt danstíma? — Nei, en jeg æfi glímu. 'IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIBIMIIillflBlllllllllllllllllinSIV* | helst vön garðyrkýustörfum I óskast að gróðrastöð í Borg 1 arfirði. Uppl. í síma 5818. BEST AÐ AUGLÍ'SA t MORGUNBLAÐINU

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.