Morgunblaðið - 09.08.1951, Page 10

Morgunblaðið - 09.08.1951, Page 10
10 MORGUNBLAÐIÐ Fimmtudagur 9. ágúst 1951 r ramhaldssagan 33 nniiimnnnnni STÚLEAN SG DABBINN Skáldsaga eftir Quentin Patrick hún' haíi ekki haft svar á reíðum höjndum“. Hann rak upp skellihlátur og benti á mig. ,,Jeg vona að guð gefi að jeg eigi ekki eftir að komast aftur í kast við stúlku frá Wentworth“. Hláturinn þagnaði og hann hjelt áfram með gremjulegri rödd: „Ef þær eru allar eins og Grace Hough, þá, jæja .... hvað haldið þið að hún hafi gert. Jú, hún stóð á miðju gólfinu og sagði án þess að blikna eða blána: Þjer akið mjer út til Wentworth því ef þjer segið nei, þá æpi jeg. Og þegar íólk kemur þjótandi, þá segi jeg að þjer hafið boðið mjer i veislu, en svo hafi enginn komið nema jeg og þjer haíið verið nærgöng- ull við mig. Já, það skal jeg gera“. David Lockwood tók greiðu og greiddi hár sitt mgð miklum á- kafa. „Hvað átti jeg að gera? Jeg tók um axlirnar á henni og sagði: „Heyrið mig nú, stúlka mín, jeg skal aka yður á stefnumótið og á jeg að segja hvað jeg vona. Jeg vona að þjer hittið vin yðar og hann taki um hálsinn á yður og kyrki yður á. stundinni11. Hann sneri sjer að Trant. „Það er ann- að en skemmtilegt að hugsa til þess núna að hún var .... Já, dæmalaust skemmtilegt“. Jeg get ekki sagt að jeg hafi haft áhuga fyrir frásögn David I-ockwood lengur og tilgerðarleg um tilburðum ’nans. Allar hugs- nnir mínar snerust um þessa und arlegu sögu um Grace, sem jeg hafði þegar heyrt. Grace, sem allt af hafði verið svo hljedræg við ókunnuga hafði hagað sjer eins og götusteipa í íbúð bláókunnugs manns. Það var ólíkt henni. En það var svo margt annað' ólíkt henni af því sem hún virtlst hafa gert þetta kvöld. „Spurðuð þjer hana hvern hún íetlaði að hitta?“ spurði Trant. „Já, jeg held að jeg hafi spurt hana að því. Jeg spurði hvort það væri sá sem átti að koma í leik- húsið“. „Og hvað sagði hún?“ „Haidið þjer að Grace Hough hafi nokkurntímann svar; ð bein- hnis því sem hún var spurð að? Hún brosti eins og kjáni ag þótt- ist gera gys að mjer vegna þess að mig langaði til að vita það. Eu jeg held að minr.sta kosti núna að það hafi verið hann. Annars heföi 3iún ekki verið svona æst og yfir- Epennt. Það var eins og taugar liennar væru spenntar til hins ýtrasta og hún var eldrjóð í kinn- unum“. Shöggvast sá jeg bregða fyrir ■undarlegu augnaráði í augum Trants. Hann leit snöggt á mig eins og hann byggist við að lesa eitthvað úr svip mínum. Svo sagði hann bara: „Haldið áfram, ’Lock- vood“. „Þegar við nálguðumst Went- worth, sá jeg að bensínið vav að verða búið af bílnum. Tii alirar Jiamingju var bensínstöð við veg- jnn.'Við námum staðar. Þeir ætl- nðu að fara að loka á bensínstöð- inni, en ....“ AUt til þessa hafði jeg hlustað jóleg á frásögn Lockwooil, cn þeg- ar fór að nálgast endinn, fór jeg að kvíða fyxir. Mjer datt í hug símahringingiji, sem Mercia hafði sagt mjer frá, og jeg hugsaði um það sem Steve hafði sagt um hlut- verk fiitt þarna við bensinstöðina. Jeg var dauðhrædd um að Lock- wood mundi segja eitthvað sem ekki stæði heima við það sem Steve og Marcia höfðu sagt .... eitt- hvað sem gat haggað staðfastri trú minni á sakleysi þeirra. Allt í einu sagði Trant: „Grace hringdi frá bensínstöð- inni, eða var ekki svo?“ Jeg starði á hann og undraðist hvar hann hafði heyrt það. Jeg hafði gætt þess svo vel að segja það ekki. Hann mætti augnaráði mínu cg hló við. „Það var enginn vandi, Lee Lovering. Jeg talaði bara við mann inn á bensínstöðinni“. Hann snjeri sjcr aftur að Lockwood: „Sagði Grace yður hvert hún hringdi?" Hjartað var komið upp í háls- inn á mjer og jeg beið aðeins eft- ir því að Lockwood segði að hún hefði hringt í Robert Hudnutt. En hann sagði það ekki. Hann ypi ti aðeins öxlum. „Hún sagði mjer ekkert um það. Jeg áleit auðvitað að hún hringdi til náungans sem hún aflaði að hitta..... En mjer skjátiaðist, því á meðan hún stóð við símann, 1 kom hann. sem hún átti stefnumót við“. j Jeg spennti greipar. „Náunginu sem hún átti stefnumót við David Lockwood hjelt að Grace hefði átt stefnumót við Stsve Carteris. Jeg ætlaði að mótmæla, en Trant var á undan mjer: „Hvað eigið þjer við með því, Lockwood?" „Jeg á bara við að hann kom. Bíl var ekið inn á bensínstöðina. Ungur maður sat við stýrið. Dökk- hærður og myndarlegur náungi. Um leið kom Grace út og gekk að bílnum. Hún sagði eitthvað við hann og koni svo yfir til min. Hún stakk höfðinu inn um bílgluggann og sagði: „Jæja, nú þarf jeg ekki lengur á yður að halda, herra Lockwood“. • Hann hnussaði við. „Þar með var það gert. Mjer var ekki svo mikið sem þakkað fyrir það sem jeg hafði gert fyrir hana, Nei, nih þurfti hún ekki Iengur á mjer að halda. Jeg ijet heldur ekki segja mjer það tvisvar. Örlögin höfðu losað mig við Grace Hough og jeg var fcgiun. Þegar jeg hafði fyilt bensín á bílinn, fór jeg aftur til New York og jeg hjelt jeg væri laus ailra mála. En jeg hef ekki stundlegan frið fyrir umhugsun- inni um stelpuna þá ama. Hún of- sækir mig í draumum mínum meira að segja. í nótt ....“ Trant greip fram í fyrir hon- um. „Áður en við sökkvum okkur niður í drauma yðar, Lockwoed, vildi jeg gjaman vita hvort þjer haíið nokkrö sönnun fyrir því að I Hedglíi 1 I Rörskera- I ungi maðurinn í bilnum var sá sem hún átti stefnumót við .... eða hvort það er aðeins tilgáta yðar“. Jeg gat ekki setið á mjer leng- ur. Jeg gat ekki hlustað á ásak- anir sem þessar í garð Steve, þeg- ar hann var okki sjálfur viðstadd- ur til að svara. „Það er ekki satt", sagði jeg skjálfandi röddu. „Þjer hafið eng- an rjett tii að segja að Grace hafi ætlað að hitta þennan .... þenn- an unga mann, Lockwóod. Það getur ekki hafa verið Steve sem skrifaði hraðbrjefin til Grace. Hann .... hann var ekki ástfang- inn af henni. Hann . . . .“. „Ef hann var það ekki, þá verð jeg að segja að hann var að minnsta kosti hugulsamur við hana“, sagði Lockvvood kuldaiega. „Það fór að rigna áður en jeg lagði af stað frá bensínstöðinni. Grace stóð við bíiinn og ialaoi við hann. Og svo ....“. Trant hafði shúið sjer að mjer. Hann horfði undarlega á mig og af einhverjum ástæðum vissi jcg hvað David Lockwood mundi scgja. Jeg fann hvernig jeg fölnaði. „Og svo enduríók Trant án þess að líta af mjer. „Það var það síðasta sem jeg sá til Grace Hough“, sagði Lock- wood og kastaði til höfðinu. Dökk- hærði náunginn hafði hjálpað henni úr loðkápunni og rjetti henni regnkápu sem hafði legið í bílr.- um hans. Það var rauð regnkápa". 17. kafli. Trant og Lockwood hjeldu áfi'am að tala saman. Jeg heyrði að Trant sagði honum að hann yrði að segja lögreglunni í Wentworth það sem hann hafði sagt honum. Jeg heyrði að Lockwood möglaði og sagðist eiga að koma fram í „Mikado". En jeg heyrði aðeins óljóst. Jeg hugsaði aðeins um Steve Carteris. Allt frá byjjun hafði útlitið ekki verið glæsilegt fyrir Steve. Og nú þegar komið var á daginn að hann hafði haft rauðu regnkáp- una í bílnum hjá sjer og tekiö við loðfeldinum, var aðstaða hans enn hættulegri. En það var ekki aðeins það sem jeg hugsaði um. Hann hafði svarið 1MIIMIIMIIIMMIIIIIIMIMIIIMIMIIIIMIMIIIMIIIMIIMIIIMMIII £ g = Vantar gcðan | Hét©rfistsfi j | o<i 2—3 háseta, vana rekncta- | 5 veiðum, strax. Uppl. hjá skip- 1 | stjóranum um borð i Nönnu, I | við Giandagarð. in» M C' ARNALESBOK 1 jTlovcjuiiblaðsi ns 1 Komið til hjálpar eftir B. C. LAWLEY 2. < Þetta átti eftir að verða afdrifaríkur dagur í ævi Rogers TUcker, því að þegar dagur yrði kominn að kvöldi, þá yrði úr því skorið, hvort hann gæti aukið dýraverndarstarf sitt og komið á fót örlitlu G.iúkrahúsi fyrir meidd og veik húsdýr. J — Ef hundsækið mitt dugir nú eins og jeg vona, þá er jeg viss :;m, að jcg verð fyrstur í keppninni og það munar ekki lítið um 1500 kr. verðiaunin. Það er að vísu ekki stór peningur, en bæði er vinnuaflið ódýrt hjer og svo finnst mjer að Indíánarnir sjeu fornir að fá meiri áhuga á dýralækningunum en í fyrstu og þess- vegna vona jeg að jeg geti varið meirihlutanum af fjárupphæð- ir.ni til kaupa á lækningatækjum og meðulum. —Já, svaraði Rosemary. — En hvað við erum annars heppin að oessi sleðakappakstur er haldinn nú. Það opnar svo marga mögu- kika fyrir okkur, ef þjer tækist að vinna verðlaunin. Og þú verð- ur að vinna þau, því að líklega hefur enginn af keppendunum eins rnikla þörf fyrir þau. Það væri vissulega hægt að koma dýralækn- i.ngunum í betra horf, ef við hefðum þessa fjárupphæð milii hand- • aima. — > .— Jeg ætla líka að gera það sem jeg get og jeg veit, að þessir iijerna bregðast mjer ekki. Hann horfði niður á hundana og spennti c 'mni um bringuna á þeim. — En það eru margir harðsnúnir kcppi- nt.utar við að glima og jeg þarf fyrst og fremst að hafa mikla hsppni með mjer. Roger gætti þess vandlega að dráttarólarnar fjellu rjett að hóg- um hundanna, til þess að þeir nudduðust ekki. Inni í búrinu lágu GúmmísJöngur W', 1” og 2” Sniergilljereft SmergildisUar Sinergilskif'ur Fi'rlulím Verslun O. ELLINGSEN b.f. - MMMMMMt Z III M M 11IIÍTl 11111 IMIIIIIIIMMIIIIIMIIIMIIIIIMIilllf IIMIlllljlllllMM | Rafmagnseldavjel | 1 þýsk, 4ra hellna, ný uppgerð 1 | í besta standi, til sýnis og sölu : I kl. 1—3 hjá Gissuri Pálssyni, | | rafvirkja, KjartCinsgötu 2. fllMIIIIIIIIMIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIMMIIM írski hálftlúnniirn kominn j ■ ■ ■ ■ ^cúóqeir Cj. Cqanníau^óóon &Co. i Duglegan og ábyggilegan sendisvein vantar í Prentsniiðjuna Ethlu h.f., Lindargötu 9 A. eða 6—7 herbcrgja íbúð á góðum stað í bænum óskast íil kaups. Uppl. í síma 2fi58 í dag kl. 1—2. j Söluskottnr I a ■ ; Aðvörun um dráttarvexti og stöðvun atvinnurekstrar. " m ■ ■ ■ • Söluskattur 2. ársfjórðungs 1951 fjcll í gjald- : ; daga 15. b. m. : a ■ Sje skattinum ekki skilaV til tollstjóraskrif- ■ ■ stofunnar fyrir 15. Þ. M., falla á hann 2% ; ; dráttarvextir. : a f ■ : Þá verður og atvinnurekstur þeirra, cr í van- ■ | skilum kunna að verða, stöðvaður skv. lögum ; nr. 112 frá 1950. ; a ■ ■ ■ Tollstjóraskrifstofan, Iíafnarstræíi 5. ; vaaaajraaaaa Nr. 34/1951. TILKYNNING Fjárhagsráð hefur ákveðið eftirfarandi hámarksverð ; á brauðum í smásölu: ; An söluskatts Með söluskatti : Franskbrauð 500 gr . . kr. 2.62 kr. 2.70 Heilhveitibrauð 500 gr. .. — 2.62 2.70 ; Vínarbrauð pr. stk .. — 0.73 • 0.75 | Kringlur pr. kg . . — 7.66 — 7.90 Tvibökur pr. kg . . — 11.64 — 12.00 ■ Sjeu brauð bökuð með annari þyngd en að ofan grein- JJ : ir, skulu þau verðlögð í hlutfalli við ofangreint verð. : Á þeim stöðum, sem brauðgerðir eru ekki starfandi, j • má bæta sannanlegum flutningskostnaði við hámarks- ; ; verðið, ; Reykjavík, 8. ágúst 1951, : • Verðlagsskrifstofan, : m n iiMiíHiIiUiimiiHHiHHii ■■■■■■■■■■•■■ ■aaaaiaHaaaaaaaaaiiK aaaaaaa aj| I OI|Ml,m|m>l)III>l|JUUÍ I).USJU|MMI»IMIU.II>

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.