Morgunblaðið - 12.06.1953, Page 14

Morgunblaðið - 12.06.1953, Page 14
14 MORGVNBLAÐIÐ Föstudagur 12. júní 1953 i JULIA GREER t SKALDSAGA EFTIR DOROTHEU CORNWELL Framhaldssagan 29 l’iún geta sofið alveg til morguns úraumlaust. Klukkan var orðin níu, þegar >iún vaknaði um morguninn við úmganginn í húsinu. Hún heyrði að stúlkan var komin af stað með fyksuguna niðri. Utan úr garð- mum heyrði hún að gamli mað- úrinn var farinn að raka. Og glamur í diskum úr eldhúsinu l>ar vott um að verið var að taka j'Ostulínsdiskana út úr skápnum. Jíún teygði úr sér í rúminu og revndi að muna eftir draumn- úm. Svo teygði hún sig í slopp- j~n sem hékk á rúmgaflinum og />ekk út að glugganum. Himinn- j nn var heiður — það var happa- jiierki fyrir brúðurina. Aður en hún vissi af kallaði hún til gamla mannsins og bauð honum póðan daginn. Gamli maðurinn hrökk við og við lá að hann missti pípuna ut úr sér áður en hann komst að því að svara. Júlíu varð það tjóst að hún hafði aldrei talað til hans, nema til að segja hon- um fyrir verkum. Það var því cngin furða þótt hann yrði undr- andi. Hún leit í kring um sig í tóm- iegu herberginu. Allir hlutir, ; em höfðu gert það lifandi, voru h.orfnir. Fötin úr kommóðunni, lcjólarnir úr skápnum, krukkur og glös með snyrtivörum. sem Truda hafði kennt henni að )ota. Hún batt um sig sloppinn og í'ór inn í borðstoíuna. — Móðir hennar var að taka hlífðardúk- na af derby-postulíninu. Hún . neri í hana bakinu og he-yrði c-kki þegar hún kom inn. Hreif- ingar hennar voru hægar og eins ’pg tregar, þegar hún tók upp jiyiskana. Allt í einu heyrðist brot liljóð. Hún hafði misst undir- |kál. Júlía horfði á, þegar móðir 'hennar sópaði saman brotunum Sneð hendinni. Svo lyfti hún Jiendinni upp og horfði rannsak- 'úndi á þumalfingurinn. — Júlía íjcom inn í stofuna. „Mamma, þú hefur skorið þig“. i Blóðdropi rann niður fingur móður hennar. Hún hélt áfram ;að stara og svaraði ekki. Svipur hennar var rólegur, en skuggar voru undir augum hennar. „Ó, hvað ég get verið heimsk“, . agði Agatha Greer loks. „Ég hef svo hræðilegan höfuðverk í dag“. Hún tók um enni sér með nnnarri hendinni og Júlía þurrk- :,ði blóðið af þumalfingrinum. „Og það á brúðkaupsdaginn joinn“, sagði Júlía og reyndi að íala glaðlega. „Það var leiðin- jegt fyrir þig, mamma. Reyndu C'.ð leggjast fyrir. Ég skal gera )»að sem þarf að gera og kannske getur Hattie fengið frænku ína íil að hjálpa okkur“. „Mér dettur það ekki í h :c: , •sgði móðir hennar. „Ef þú viit r,ópa, þá skal ég koma með mat- jnn þinn á bakka. Þú veizt að við getum ekki lagt á borðið núna“. „Allt þetta umstang“, tautað: Júlía. „Láttu það ekki hafa of rnikil áhrif á þig, mamma. Hugs- taðu Um allt það sem við mund- Cum þurfa að gera ef við hefðurr .i.oðið öllu fólkinu, sem Mike ‘vildi fá“. Hún rifjaði upp fyrir ’ ór í huganum öll nöfnin. Það var heill hópur frá skrifstofunni ;í New York, vinir frá Sherry- ville, sem hún þekkti ekki einu f.inni að nafninu til, formaður- jnn í verksmiðjunni hinum meg- in í dalnum. Og Westerlund- fólkið. Hvers vegna hafði hann tendilega viljað fá Westerlunds- íl’ólkið og barizt lengst fyrir því því yvði boðið? „Mike á svo marga vini“, sagði móðir hans, „og fólki þykir alltaf gaman að svona veizlum". Hún beit saman vörunum. „Ég hefði kosið að þú hefðir gifzt hér heima í kyrrþey og enginn þyrfti að vera viðstaddur nema þeir allra nánustu". Úr því þú endilega vilt giftast, mátti lesa úr augum hennar. „En herra Endicott þykir svo gaman að kirk,jubrúðkaupum“. „Herra Endicott á sem betur fer ekki að gifta þig í kirkjunni". „Eða á prestssetrinu þá. — Ég vildi að þú hefðir séð stofuna þar sem vígslurnar fara fram hjá honum. Hún er lítil en búin gam- aldags, gylltum húsgögnum og það er þykkt teppi þar á gólfinu. Frú Endicott spilar á píanóið eins og venjulega og....“ „Mér hefur aldrei fallið við herra Endicott", sagði móðir hennar. „Það veit ég mamma. En Mike sagði að þeim mundi sárna mjög ef við færum ekki að óskum þeirra". „Mike hugsar allt of mikið um hvað öðrum líkar eða mislíkar". „Það er Vegna þess að hann hefur verið einstæðingur svo lengi“, sagði Júlía. „Og starf hans kemur honum í samband við svo margt fólk. Hann hefur ekki átt raunverulegt heimili síðan hann var barn. Hann hefur orðið að fylla upp í eyðurnar í sínu eigin lífi með brotum af lífi annarra. En það verður öðru vísi þegar við erum gift“. Móðir hennar renndi einum fingrinum eftir gylltu brúninni á diskinum. „Það vona ég þín vegna“, sagði hún án þess að líta á Júliu. Júlfa horfði á niðurlútt and- lit móður sinnar og skildi hvað hún hugsaði. Hún var henni sam mála. Það verður öðru vísi þegar við reum gift. Ég kæri mig ekki um lítinn hluta af Mike. Ég vil eiga hann allan. Ég vil ekki að hann þurfi að skipta sér~af vanda málum annarra. Hann á að vera hamingjusamur og sjálfum sér nógur“. Ég vil að hann hugsi til heim- ilisins okkar, þegar hann heyrir minnzt á heimili. Ekki að hann hugsi um heimili milljóna ann- arra, þar sem feðurnir lesa ævin- týri fyrir börnin og mæðurnar steikja sunnudagssteikina í eld- húsinu. Eða sjómenn í orlofi, sem aka barnavögnum úti á götunni. Eða sprengjur, sem eru látnar falla niður á friðsamt fólk í Eng- landi. Ég ætla a ðhjálpa honum að gleyma öllum þessum auka- atríðum, sem koma honum ekki við. Þegar hann hugsar um orðið „kona“ á hann að hugsa um mig, en ekki um finnska bóndakonu með kringlótt andlit eins og tungl í fyllingu. Hún varð skelfd af sínum eigin hugsunum. Hvers vegna hafði hún orðið svo bitur í hugsunum sínum gagnvart frú Westerlund? Var það vegna þess að Mike hafði gert hana að lifandi fyrir- mynd kvenpersónunnar, enda þótt hún skildi ekki greinilega hvað hann átti við? Hún rifjaði upp fyrir sér fund þeirra. Henni hafði fundist Mike vera kurteis og fullur alúðar gagnvart henni — en Hedvig Westerlund var vinur hans. Hún spurði sjálfa sig: Vantreysti ég henni þennan dag, vegna þess að ég var ekki örugg um ást Mikes? Var ég af- brýðissöm vegna þess að ég vildi eiga hann allan? Eiga allar hugs- SlMMESBðlf --------------- •T/újW RÆNDA KÓNGSDÓTTIRIN Eftir Tojo 10 Hann var sömuleiðis orðinn gjörbreyttur maður, því að ræningjarnir höi'ðu haft svo ill áhrif á hann til hins verra. I j Nú hugsaði Jakob ekki um annað en að reyna að komast yfir nógu mikið gull. Og var hann þá ekkert að brjóta heil- ann um það, þótt hann og menn hans dræpu saklaust fólk í leiðöngrum sínum. | Af kóngsdótturinni er það að segja, að hún var í haldi hjá ræningjuhum. Og Jakob, sem fékk að ganga á fund hennar, þegar hann var orðinn foringi ræningjanna, ákvað að henni skyldi ekki skilað heim í kóngsgarð. Svo forhertur var hann orðinn eftir að hafa dvalizt svona lengi með ræn- ingjunum. | Nú víkur sögunni heim til greifans og sona hans tveggja,' sem heima sátu. Þeir voru með öllu búnir að gefa upp alla von um, að Jakob væri í lifanda tölu. Og því lengur, sem þeir lifðu í óvi: gerðugt þeir. Helgi, se’m föður sins ög ssunni um örlög Jakobs, þeim mun órólegri .í' oæst elztur þeirra bræðra, gekk nú á fund ð ' m leyfi til þess að leita að kóngsdóttur, og þá um leið ætlaði hann að reyna að finna bróður sinn, ef hann vrœri iifandi. Faðir hai - sagðist ekki geta gefið honum svar strax, en að viku hðmni skyidi hann tala aftur við sig, „og þá skal ég vera búinn að ákveða mig,“ mælti faðir hans. Að viku iiðinni gekk Helgi aftur á fund föður síns og spurði hann þá aftur hvort hann mætti fara. Þá mælti faðir hans: ,,Ég hef borið erindi þitt upp við móður þína, og höfum við komið okkur saman um, að þið Jón — en svo hét yngsti scnur greifans — leggið báðir af stað snemma í fyrramálið til þess að leita að kóngsdótturinni, — og sömuleiðis eigið þið að spyrjast fyrir um bróður ykkar. Við teljum nefnilega meira áryggi í því. að þið farið báðir saman. Þá verðið þið að loía því að skiljast ekki að, hvað svo sem fyrir ykkur kemur.“ sagði faðir Helga. Helgi Iofaði föður sínum öllu fögru, en gekk að því búnu á fund. Jóns og tjáði honum tíðindin. — Jón gerðist mjög glaður þegar Helgi sagði honum frá ákvörðun föður síns. Bræðurnir lögðu svo af stað snemma næsta morgun, og segir í'erðum þeirra.fyrr en þeir komu í sama þorpið, I datj: FRAIMS8ÍAR, EIMSKAR KAPUR og dragtir Glæsilegt úrval Gullfoss tryggir gæðin QJtfou s$Éaíótrœ ti Tízkan á okkar bandi. Bróderaðar peysur og golftreyjur Mjög smekklegar sumarpeysur fyrir telpur og drengi. Svo og allskonar prjónavörur í miklu úrvali. Allt úr 1. fl. ull. Verð við allra hæfi. Prjónastofan Hlín h f. Skólavöruðstíg 18. Sími 2779. Standsetjum lóðir. Tökum að okkur hirðingu garða. Látið oss klippa kal-kvistina af trjá yðar og nema burt Reyniátuna. — Við frískum upp á ójafna og skellótta grasfleti og eyðum einnig illgresi í grasflötum, eins og fíflum, sóleyjum, smára o. fl. Alaska gróðrastöðin við Miklatorg — Sími 82775 MICHELIN Bifreidadekk og slöngur nýkomnar í eftirtöldum stærðum: 600 x 16 650 x 20 700 x 20 750 x 20 Garðar Gíslason h. f. Bifreiðaverzlun Hverfisgötu 4, sími 1500 JACQMAR MARKAÐIJRIIMiM Bankastræti 4

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.