Morgunblaðið - 13.06.1958, Qupperneq 12

Morgunblaðið - 13.06.1958, Qupperneq 12
12 MORCUWBLAÐIÐ Vöstudagur 13. júní 1958 Madame Clarie lét höndina síga og stóð lengi og horfði á Joan með hálfluktum augum, áður en hún tók aftur til máls, hægt og rólega: — „Það sýnir sig, að þér eruð of dugleg, systir Lisette. Við vitum ekki hvað þér heitið að fornafni, en við höfum lengi vitað að þér eruð ekki Lis- ette. Charles uppgötvaði það undir eins, en við gátum ekki gert okkur grein fyrir því, hver þér raunverulega væruo og hvert hlutverk yðar væri í leiknum og þess vegna létum við sem ekkert væri og fylgdumst bara með því hvað þér tækjuð yður fyrir hend- ur. Þegar þér félluð fyrir Ron Cortes varð okkur það ljóst að við gætum notað yður. Þegar það kemur nú í Ijós að madame Cortes dó í hárgreiðslusainum, á meðan þér gieidduð hár hennar. . . ja, þá mun lögreglan álíta sem svo „Við leggjum af stað til næsta . æjar um leið og veðrinu slotar“, j.agði Markús. „Sennilega mætum við lögreglunni, sem er á leið að þér hafið myrt hana. Það hef- ur verið séð fyrir vitnum, sem geta staðfest það, að þér hagnizt mjög mikið á dauða hennar. Þér getið þakkað yðar eigin heimsku það að grunurinn hlýtur að falla á yður eina. Þér skilduð hvernig landið lá, þegar við frú Leishman töluðum við skipstjórann. Ég gat séð það á yður og satt að segja þá hefi ég enga samúð með yður, því að þér gátuð látið okkur alveg afskiptalaus. Nú vita allir að það voruð þér sem myrtuð þessa vell- auðugu, gömlu lconu. Við vorum neydd til að Iosa okkur við hana. Hún vissi nefnilega of mikið. Það er langt síðan við komum hljóð- nema fyrir í káettunni hennar, svo að við höfum alltaf getað heyrt það sem þar var sagt. . . Nú er búið að fjarlægja hann. Og til hvers hefðum við átt að myrða madame Cortes? Við segjum að hingað. Þá verð ég að fá lög- regluna til þess, að senda frú Önnu skeyti um að þú sért heil við höfum einungis þekkt hana sem viðskiptavin og að hún hafi verið góður viðskiptavinur". „Er madame Cortes þá dáin?“, spurði Joan. „Þér fáið nú brátt að heyra það“. „Engin getur grunað mig um að hafa stolið smarögðunum hennar", sagði Joan. Henni fannst sem hún stæði nú þegar fyrir rétti og verði sig fyrir kvið- dómendunum. — „Þið hafið stol- ið smarögðunum og þeir munu finnast". „Nú, svo þér haldið það. Þér hugsið of mikið, systir Lisette. En hafið þér hugsað út í það, að þér kunnið sjálf að deyja . . . skyndi- lega . . . af slysförum? Þér gætuð fundið upp á því að fremja sjálfs- morð af samvizkubiti yfir því að hafa myrt madame Cortes, til þess að geta gifzt frænda hennar. á húfi, Dídí. Hún hefur áreiðan- lega áhyggjur þín vegna“. — „Já, gerðu það. Segðu henni að við Yður verður ljóst að áætlun yðar er samt sem áður óframkvæman- leg. Ron Cortes getur með engu móti kvænzt stúlku sem grunuð er um að hafa myrt frænku hans. Af þessum sökum kastið þér yður fyrir borð og skiljið bréf eftir í káetunni yðar, þar sem þér játið allt“. „Erúð þér gengnar af vitinu? Ég myndi aldrei láta neyða mig til að skrifa slíkt bréf“. „Þess er heldur engin þö rf. Ég er þegar búin að skrifa það fyrir yður. Ég er sérfræðingur í að stæla skrift annarra. Rithönd yðar og undirskrift hefi ég á reikningur.um í- hárgreiðslusaln- um. . . „Hún leit yfir að kýraug- anu. . . „Opið er að vísu Iítið, en þér eruð líka mjög grönn, svo að mér tekst sjálfsagt að troða yður út um það, cherie". Joan opnaði munninn, til þess að hrópa á hjálp, en kom ekki upp neinu hljóði, vegna þess að greipar madame Clarie lukust með heljarafli um kverkar henn- ar. Joan ætlaði að slíta sig lausa, en líkami hennar var sem lamað- ur. Hún hafði ekki afl til að berj- ast fyrir lífi sínu. Myndirnar féllu á gólfið. Joan hnykkti höfðinu áfram. Gæti hún ekki hitt morðingjann í andlitið? Það var tilgangslausi. Hún fann hvernig líkamsþrótturinn fór sífellt þven-andi og madame Clarie hélt áfram að tala, lágt Jg hörkulega. „Þér eruð alls ekki eins hraust og þér viljið láta. Marie Gallon sem ég varð að losa okkur við í fyrra, var margfalt sterkari. . . Og hún hafði m.a.s. reynt að ögra okkur. Hún hafði ákveðið að segja Ron Cortes allt sem hún vissi. Hún vissi ekki allt, en hún vissi ofmikið. Þess vegna kæfði eg hana og kveikti svo í káetunni. Menn héldu að hún hefði verið að reykja í þilrekkjunni sinni. . . Það var hræðilegt slys. . .“. Madame Clarie hló grimmdar- legum kuldahlátri. „Jafnvel hann sjálfur ímyndaði sér að um slys hefði verið að ræða og hann tók það ekki neitt sér- lega nærri sér. Hann elskaði hana nefnilega ekki meira en hann elskar yður. Hann fær jú bara laun sín fyrir að gæta gimstein- anna, eins og hver annar varð- hundur. . .“ Joan heyrði tæplega síðustu orð séum væntanleg heim bráðlega .. og... og að hún skuh búa sig undir giftingarveizlu". in. Það suðaði fyrir eyrum henn- ar. Umhverfis hana var allt hul- ið kolniða myrkri. Hún féll og fél niður íþað. . . var hynt niður í það af tveimur, stálhörðum greipum sem krepptust um háls- inn á henni, fastar og fastar. . . 16. Kafli. Myikrið luktist um Joan og hún hafði misst alla von, því að henni fannst hálsliðirnir brotna milli hinna stálhörðu fingra ma- dame Clarie. Hún varð því alls ekki vÖr við aðrar sterkari hendur sem gripu madame Claiie aftan frá og fleygðu henni flatri á káetugólf- ið. „Madame Clarie, öðru nafni de Savigny greifafrú, öðru nafni Fleur Norton — leikkona, ég tek yður fasta fyrir morðið á Marie Gallon og fyrir tilraun til að myrða madame Cortes og made- moiselle Richards", sagði hann. Læknirinn og hjúkrunarkonan lutu niður yfir Joan, þegar hún rankaði við aftur. Gráhærði lækn- irinn svaraði óttaslegnu augna- ráði hennar með hughreystandi brosi. „Þetta mun ekki hafa nein varanleg áhrif á yður, madamoi- selle Richards", sagði hann ákveð ið. — „Það var meira hræðslan við árásina en líkamleg áhrif hennar, sem sviti yður meðvit- undinni. Fingraföíin á hálsinum munu samt ekki hverfa fyvstu vikuna“. „Hvernig var mér bjargað", gat hún stunið upp með andköf- um. Collet fór á eftir yður, til frek- ara öryggis. Hann er búinn að handtaku madame Clarie, mon- sieur Charles Morelle og einn þjón, sem ég veit ekki hvað heitir. Já — og svo líka frú Leishman. — En þér skuluð ekki hugsa meira um þetta í bili. Nú þurfið þér fyrst og fremst að hvílast". „Hvernig ætti ég að geta legið róleg og hvílzt?" hugsaði Joan, um leið og hún barðist við að hugsa skýrt. — „Það væri eins og að liggja í glóandi eldgíg". „Hvernig líður madame Cort- es?“, spurði hún. Læknirinn rétti úr sér og dró djúpt að sér andann: „Sem betur fer virðist madame Cortes ekki vera í neinni lífs- hættu heldur“, svaraði hann. — „Hún varð 'yrir sterkum raf- straum, en hann var rofinn strax aftur. Morðtækið var nefnilega ekki eins örugglega útbúið og þorpararnir höfðu haldið". ailltvarpiö Föstudagur 13. júní : Fastir liðir eins og venjulega. 13.15 Lesin dagskrá næstu viku. 19.30 Tónleikar: Létt lög (plöt- ur). 20.30 Erindi: Þorskaleiðirnar þrjár; I: Vegur vitsmunanna Grétar Fells rithöfundur 20.55 Tónleikar af segulböndum. Rúss- neskir listamenn flytja létta tón- list frá Heimalandi sínu. 21.30 Útvarpssagan: „Sunnufell" eftir Ptter Freuchen; VI. (Sverrir Kristjánsson sagnfræðingur). 22.10 Garðyrkjuþáttur: a) Séra Jóhann Hannesson þjóðgarðsvörð- ur talar. b) Eðwald B. Malmquist ræðir við Guðjón Sigurðsson bónda í Gufudal. 22.30 Frægar hljómsveitir (ulötur): 23.05 Dag- skrárlok. Laugardagur 14. jún : Fastir liðir eins og venjulega. 12.50 Óskalög sjúklinga (Bryn- dí Sigurjónsdóttir). 14.00 „Laug ardagslögin“. 19.00 Tómstunda- þáttur barna og unglinga (Jón Pálsson). 19.30 Samsöngur: Mills Brothers syngja (plötur). 20.30 Raddir skálda: „Trufl“, smá- saga eftir Ólaf Jóh. Sigurðsson (Höfundur les). 21.10 Tónleikar: Daniel de Carlo og hljómsveit hans leika rómantísk lög (plötur). 21.20 Leikrit: „Símskeyti frá himnum" eftir Anold Manoff, í þýðngu Ingu Laxness. — Leik- stjóri: Ævar kvaran, 22.10 Dans- lög plötur). 24.00 Dagskrárlok. — Takið með út í bílinn — Banana-spl it stærsti og bragðbezti ísrétturinn ★ 3-faldur ísskammtur ★ Bananar ir Jarðarberja sósa ★ Súkkulaði sósa ★ Orange sósa Allt í einum rétti Laugaveg 72 Nýtt Nýtt Tj ö Id (4ra manna) með föstum botnl Bofninn er gúmmiborinn og alveg VATNSÞÉTTUR StærÖ 180 X 200 X 180 cm w a r // / a J

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.