Morgunblaðið - 12.10.1969, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 12.10.1969, Qupperneq 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 12. OKTÓBER 1060 — En ég ge>ri það n'ú samit. Það er afar áríðandi, að ég segi þér það. Og þegar þau nálgiuðiust grindurnar við stigagatið, stanz- aðd hún, greip fast í handlegg- inn á honurn og sagði: — Æ, elshu Graham! rétit eins og hún væri að kafna, og hann horfði á hana, áhyggj-ufuilur. Ambátt- in, sem var að lýsa þeim upp, stanzaði á stigagaitinu og horfði á þau eins og hún vissi ekki, hvað væri á seyði, en kertið í hendi hennar hallaðist, svo að tólgin úr því tók að leka á gólfið. — Þú hræðir mig, Klara. Hvað er að? Segðu mér það strax! — Þegar tími er til kominm, Graham. Þú verður að elska mig fyrst. Hún hélt áfram upp, reik- andi í spori. Þegar upp kom, viarð amibáttin eitthvað óstyrk og missti kertaistj akann, svo að þau voru þairna í niðamyrfcri. Það hatfði slokknað á báðum kertun- um. Ambáttin gaf frá sér ein- hver afsökunarhljóð og laut nið- ur til þess að taka upp kerta- stjaikann, og Graham rakst á hana, gre/p handlegiginn á henni, hló og sagði: — Vkslings Mabei. Þú ert syfjuð. Þú 'hefðir átt að láta hana Janky lýsa okkur upp. Svo skein tunglið inn um háa gluggann akamimt frá þeim, og stúlkan í sloppnum sínum minnti hann á Nibiu. í Berbice hafði hann oíit séð tunglið skína þaniniig á Nibiu, þegar ihún gekk yfir gólfið til þess að kom- ast upp í hengirúmið sitt. — Þú þarft efcki að kveikja aftur á kertunum, Mabel, sagði hann við bana. — Það er nóg tungsljós til þess, að við frúin getum ratað á herbergið mitt. Farðu nú og sofðu vel, þá ertu væn. Þegar þau gengu eftir endi- löngum ganginum, sagði Klara, í hálfum hljóðum: — Þetta skal ég muna, þó lítið sé — hvað þú ert góður við þrælana. Hvað þú ert nærgætinn, bæði við mig og alla aðra. Hann stirðnaði upp og sagði: — Ég held mig sé farið að grun'a, hvað þú ætlar að segja mér. En hún greip andann á lofti: — Nei, n<ei, láttu þig ekki gruna neitt. Bíddu . . . bíddiu, Grabam! Það var ekki fyrr en kiukku- stundu seinna, þegar grisjunetið sem varði þau suðandi flutgunum leit út eins og einhver álfavef- ur í geislanuim frá tungliniu, að 40 hún sagði honum, hvað hemni lægi á hjarta. TungliSkinið náði ekki alveg yfir á hiennair hieiming af rúminu. Það skein á framlhand- legginn á honurn, þair sem hann M á grúfu með hendurn'ar undir hökunni og horfði á hana við hlið sér. Hvítt hörund hiennar var grænleitt í tunglskininu og honum sýndist hún litou'St ein- hverri draumaveru, sem gæti hortfið ef hann hætti að horfa á hainia. Úti fyrir, úr fjarslka 'heyrðist „ú-ihú” í nátbhröfniunum gegn um raæturkyrrðina og vakiti hjá honum róandi endurminning- ar frá Canje. • — Ég vissi, að það var það, tautaði hann. — Þú komst upp um þig þegar við vorum frammi á stigagatinu. En hvers vegna? Hvers vegne þarf þetta að vera síðasta nóttin okkar? — Harvey kom hieiim frá Eng- landi í morgun, Graiham. Næst- um eins stór og þú, og fallegur dengur. Haran er eitthvað ári yngri en þú. Æ, guð miran góður! Þú veizt efcki, hvílíkar sálarkval ir ég hef liðið! — En hvað um John? Hefur hann beðið þig að hætta við iraig veigna Harvey? Það gæti ég skil ið. Það væri hálf-vandræðalegt fyrir Harvey dð þurfa að horfa framan í kunniragja sína og vita, að mamma hans héldi við strák á hans aldri. Það skil ég vel Klara. En hvað um Jobn? Befur haran ákveðið að hætta við Lizzie og anraað kventfólk, sem hann heldur við? Hún kinkaði kolli, og greip saman höndium eins og utan við sig. — Hefur 'haran það? Ætlar hann að hætta við Lizzie? — Já. Ég verð ekki ein um að færa fórnir, elskan mín. Við töl- uðum saman í fullri alvöru í dag og athuguðuim málið frá öll- um hliðum. John er góður miað- ur, og ég hef aliltaf dáðst að horaum. Hanra er sterkur, en hann er lika forsjáll, þar sem það á við. Mér þykir vænt um hann; eins og ég hef sagt þér oft. Eg er nú orðin fimiratíu og tveggja ára. Og þú veslin-guriran, ekki orðinn tuttugu og tveggja eran. Efcki fyrr en í nóvember, er það ekiki? Mamirna þín hafði á réttu að standa með þetta, sem hún skrifaði þér. Ég hafði erag- ar. rétt til að koma á þessu sam- bandi milli okkar. — Þú áttir allan rétt á því, vegna þess að ég þarfnaðist ein- hverrar þér líkrar. Þú hefur veitt mér meiri andlega næringu, en svarar andvirði alls búgarðö- ins. Þú . . . þú . . . síðiustu þrjú árin, sem við höfum verið samara, hafa gert mig að karlmanni. Ég hefði ekki haft manradóm í mér ROYAL SKYNDIBÖÐINGARNIR ÁVALLT FREMSTIR ENGIN SUÐA Tilbúinn eftir fimm mínútur 5 bragðtegundir lur CH raffinerad Q strumpelegans Vel klœdd notar VOGUE Viljið þér hafa fallegri fætur, þá ráðleggjum við Vogue-sokka og sokkabux- ur. Vogue er sænsk gæðavara, sem framleidd er úr fínu og mjúku úrvalsgarni. Vogue hefur úrvalið í sokkum og sokkabuxum. Vogue hefur gæðin. Fætur er reynt hafa Vogue biðja aftur um Vogue. Sölustaðir: Vogue, Skólavörðust. 12, Vogue, Laugav. 11, Vogue, Háa- leitisbr., Vogue, Hafnarfirði, Verzl. Skemman, Akureyri, Kaupfélag Þing- eyinga, Húsavík, Femina, Keflavík, og Verzl. Sigurðar Ágústssonar, Stykkishólmi, Verzl. Drifandi Vest- mannaeyjum, Verzl. Böðvars Svein- björnssonar, Isafirði, Verzl. ölfusá. — Sæl tengdamamma. Varð ekk; nýja fiskabúrið okkar á vegi þínum. til að gera helimingiinin af því, sem óg bef gert, hefði ég ekki fundið að þú studdir við bakið á mér, elsfoaðir mig og vildiir mér vel, gætfir mér hiugmyndir. En þessi orð eru þýðingarlaus hjá mér í kvöld. Ég tala eins og bjáni . . . fábjáni. — Nei, það gierirðlu ekki. Hún snerti kinn hans með hendinni. — Ég er fagin að heyra, að ég 'hetf getað orðið þér að einhvsrju gagni. Þetta er í fyrsta sinn, sem ég hef orðið það nokkrum manni. Það getbur huiggað rnig, þegar ég hu'gsa ti'l þess í ellinni. Þau þögrauðu og nú fór tungl- skinið að færast yfir á hennar hfiiliming af rúminu og skein á lærið á henni. Hún greip hönd hans og lagði hana á brjóstið á sér. — Hver sekúnda af þ-ssari nótt verður mér í flersku minni irraeðan ég litfi, Gralhiam. Eftir aðra þögn, spurði hamra bana: — Ertu búin að segja Joihn þetta um Harvey? Hún bristi böfluðið. — Það er Það var þúdð a)ð ráða nýj'am fuiíitrúa hjá sýsiiuimiaininiiinium. Puflltrúimin, sem var uitiam atf fliairadi, var svo óMmsaimiur, að slforiifla svo idflia, að ótoeBiiIiegt var. Eánm daiginm kiom banm út og 'þá voru lonalkkairradr í pMsisirau þúira að krrata eittihvað é bílLimm ihiairas. Hamra varð ösifouivomidiur oig spuirðd eiinlhverja sbráika sem iþarraa stóðu, hver hefði gert þatta. — Það vitum við raú ekki, sögðiu þeir, — em etf það er ólæsi- legt sem steradur þaæraa, hflýt- uir einihver utara atf liaradi að hatfa krotað það. Tvair mfimra voru að rséðla um umidiedilidiain kuinmiiragja sirara o® Lagði hvor sitt tiifl miáfliammia. Gekk svo lieinigi veil unz amiraar stumidi yfir liaiusn sinirai otg siaigði: — Já, banm er rueiflnáfleiga eirain af þessum mönmiuim, siem veiit aflflit, en beMur ekkert anraað. XXX — Vitdð þér ekki, hvað sterad- ur á Sknlltárau hórraia, spurði Itög- reglulþjórmiinm miarara, siem ók öf- uigt á einistefmiuigötu. — Taliið hdldur við þær á upplýsiiinigum, sagðd miararai — þar viita þær aflfllt. Hruturinn, 21. marz — 19. apríl. Þú ert dálítið ákveðinn í dag, svo að þú átt á hættu að lenda i deilum. Nautið, 20. apríl — 20. maí. Það gengur dálitið skrykkjótt i dag, svo að sumir kunna að segja eitthvað, sem þeir sjá eftir seinna. Tvíburarnir, 21. maí — 20. júní. Ef þú græðir of mikið í hvelli, kann það að hafa sínar afleiðingar seinna. Reyndu að sitja á þér. Krabbinn, 21. júní — 22. júlí. Þú verður að fara varlega, ef þú átt að bjarga vinskapnum. Ljónið, 23. júlí — 22. ágúst. Unga fólkið fer sér hraðar, en þér þykir gott. Ef þú ætlar aS skipta þér af því, verður þú að vera hygginn. Meyjan, 23. ágúst — 22. september. Reyndu að vera dálitið víðsýnn, og lesa á milli línanna. Vogln, 23. september — 22. október. Þú átt í striði við sjálfan þig fyrir ævintýrablóð þitt og sjálfs- þjargarviðleitni. Sporðdrekinn, 23. október — 21. nóvember. Fólk er svo uppstökkt, og þér fellur ekki skriffinnskan. Sjálfsagi þinn er gulis ígildi. Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember. Þú ert um það bil að fá ágætt tæklfærl og þú yflrstigur siðustu hindranirnar i dag. Ræddu aðeins um andleg málefni. Steingeitin, 22. desember — 19. janúar. Þú skilur hetur starfsaðstöðu þína, heldur en þeir, sem hafa yflr þér að segja. Gerðu þeim það Ijóst, án þess að taka of djúpt f árinnl. Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar. Þú kemst ekki i langþráð ferðalag. Reyndu að einbeita þér að ein- hverju fræðandi i staðinn. Fiskarnir, 19. febrúar — 20. marz. Það er alltaf dálítið leiðinlegt að bíða. Þú skynjar breytingar, sem vcrða á næstunni, en vertu þollnmóður.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.