Morgunblaðið - 15.02.1981, Side 28

Morgunblaðið - 15.02.1981, Side 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 15. FEBRÚAR 1981 gagntekinn af þeirri djúpu þörf Islendinga að heimta handritin frá Danmörku. Hann var þá dagblad. Hann er nú forstjóri og aðairitstjóri Ritzaufréttastofunn- Bent A. Koch Hann stofnaði þá sérstaka nefnd til að vinna að framgangi handritamálsins í Danmörku og var óþreyt- andi talsmaður árum saman að íslendingar fengju þjóðargersemar sínar heim. Bent A. Koch birti nú um helgina endurminningar sínar í Berlingske weekendavisen frá þessum tíma og fer greinin hér á eftir í lauslegri þýðingu og örlítið stytt. Eins og fram kemur í grein Bent A. Koch var hlaðið sem birti þessa minningaþanka hans eitt margra danskra blaða sem á sínum tíma var á móti afhendingu handritanna. Bent A. Koch hefur sjálfur valið þessum kafla þann titil sem hann ber í íslenzku þýðingunni. Ótímabærar endurminningar: um handritamálið Fleiri hljóta að geta sagt frá sams konar reynslu. Allt í einu er framandi land komið inn í tilveru okkar. Háif ringluð verðum við þess áskynja eftir nokkra hríð að þetta land skiptir æ meira máli í vitund okkar. Það er orðið annað föðurland okkar, eins og má orða það. Þannig fór mér, þegar ég hélt til íslands 1957, tregur nokkuð. Rit- stjóri minn á Kristeligt dagblad, Edv. Petersen hafði vegna starfa síns innan KFUM hitt sr. Friðrik Friðriksson, æskulýðsleiðtogann mikla, prestinn og rithöfundinn (síðast lýst með aðdáun í endur- minningabók Pouls Hartlings) og nú vildi hann að Kristeligt dagblad lýsi í greinaröð Islandi eftirstríðs- áranna. Ég vissi satt að segja ákaflega lítið um ísland og hefði einhver sagt mér í flugvélinni á leiðinni til Sögueynnar, að ég myndi fara þessa för meira en tuttugu sinnum og eiga fyrir höndum að gegna hlut- verki í mjög viðkvæmu tilfinn- ingamáli milli bræðraþjóðanna tveggja, hefði ég starað vantrúaður á þann hinn sama. Ég var ekki einu sinni sérstak- lega jákvæður gagnvart Sögueynni. Á æskuheimili mínu í Gentofte var ísland ekki hátt skrifað. Lýðveld- isstofnunin 1944 fannst okkur í hæsta máta óviðfelldin. „Það hefði nú mátt hlífa gamla konunginum við þessu," sagði móðir mín. Og svo fór fyrir mér, eins og mörgum öðrum efagjörnum tómas- arsálum, sem koma í fyrsta skipti til íslands. Koman hafði á mig Eftir Bent A. Koch ómæld áhrif. Fólkið, samfélagið, menningin, geðslagið, birtan, þessi djúpi andardráttur. Land elds og ísa. Er það kannski dramað sem ísland í fortíð og nútíð er, og verkar svo heillandi á flatlendisbúa. Eru það hinir miklu drættir í náttúr- unni og mannfólkinu? Erik Balling sagði eftir að hafa stjórnað kvikmynd á íslandi: „Is- lendingar ganga í stórum skóm. Þeir eru ekki alltaf með reimum. En stórir eru þeir.“ Þegar ég kom heim úr ferðinni 1957 skrifaði ég tólf greinar um „Sögueyna á atómöld". Minna mátti það nú ekki vera. Það hafði ekki sízt áhrif á mig að finna áhuga Islendinga á fornbók- menntum þeirra. Hvarvetna var lögð fyrir mig spurningin: „Hvenær fáum við handritin heim?“ Það gat enginn farið í grafgötur með hversu mikla þekkingu allir höfðu á þess- um gömlu bókum. í öllum bókahill- um voru íslendingasögurnar í við- hafnarútgáfum. Þegar ég var einu sinni í rútubíl á ferð um holótta íslenzka vegi spurði ég samferða- mann minn hvað væri í útvarpinu og hann sagði: „Heyrirðu ekki að það er Njáls saga. Hún er útvarps- saga í ár.“ Eg skipi fljótlega um skoðun, hvað varðaði slit íslendinga frá Danmörku, enda höfðu allir á Islandi gengið út frá þeim sem gefnum að loknum 25 árum frá því að landið fékk fullveldi. Ég skildi að íslenzkir stjórnmála- menn litu á það sem sjálfsagðan og eðlilegan hlut að losa ísland frá Danmörku með hliðsjón af stöðu Danmerkur meðan á hernáminu stóð, og hugsanlega veika stöðu eftir sigur bandamanna. Þau tengsl sem ég hafði myndað við ýmsa fyrrverandi og núverandi lýðháskólamenn frá Askov, fyrst og fremst C.P.O. Christiansen, Jörgen Bukdahl, Poul Engberg og Holger Kjær, höfðu einnig opnað augu mín fyrir ýmsum nýnorrænum hugsun- um, sem þessi hópur hélt á lofti. Þeir töldu að samvinna milli Norð- urlandanna yrði ekki efld með því að hver beygði annan, heldur með því að hver einstök þjóð fengi að þróast sjálfstætt og viðurkenndur yrði réttur hennar til menningar- legs og pólitísks sjálfstæðis. Það var á þessum forsendum, sem ég setti saman nefnd í sept- ember 1957 sem kallaðist „Nefnd um íslenzku handritin, 16. sept. 1957“. Mér var frá upphafi ljóst, að íslendingar áttu engan lagalegan rétt — eins og margir þeirra álitu — til að fá handritin sem geymd voru í Konunglega bókasafninu og Árnasafni, en út frá sjálfsögðum og þjóðfélagslegum sanngirniskröfum hlutu þeir að fá þjóðarhelgidóma sína. Menningargljúfur Ástæðan fyrir því að ég kastaði mér af þvílíkum áhuga út í barátt- una, sem á stundum varð slík að öldur risu hátt (má líkja því við landamæradeiluna 1945 og síðar EBE) var sú, að deilan endurspegl- aði gamla menningargjá í Dan- mörku. Öðrum megin voru menn- ingarvitarnir, prófessorarnir, vís- indamennirnir og últraíhaldssamir aðilar (vasaimperialistar eins og Jens Kruuse kallaði þá). Handan gjárinnar voru lýðháskólamennirn- ir, menn úr Venstre og Radikale, sem höfðu orðið fyrir áhrifum lýðháskólanna, jafnaðarmenn og einstaka borgaralegir hugsjóna- menn (Thestrup, Björn Kraft, St. Hurwitz og Haakon Stangerup, sem m.a. í afburða verki sínu „Menning- arbaráttan" hafði gert sér grein fyrir þeim andstæðu meginprins- ippum sem lágu að baki). Örgustu andstæðingar utan Kristjánsborgar voru próf. Johns. Bröndum Nielsen, Viggo Starcke og Palle Lauring. I stjórnmálalegu tilliti skipti það sköpum að Jörgen Jörgensen fann samhljóm með Erik Eriksen, sem aldrei hafði heldur afneitað grundviskri arfleifð sinni. Án sam- vinnu þeirra hefði málið aldrei komizt í höfn. Svo mikilvægt póli- tískt mál hefði aldrei verið útkljáð í þinginu ef atkvæðamagn hefði stað- ið í járnum. En með meira en helming af Vestre að baki Erik Eriksen, alla frá Radikale, jafnað- armenn og SF sem voru fylgjandi afhendingu, ásamt einstaka íhalds- manni, var augljós meirihluti sem myndaðist í báðum þeim þingum, sem greiddu atkvæði um málið. Deilan varð bitur og tók oft á sig móðursýkislegar myndir, ekki sízt í blöðunum. Erhardt Larsen við Mannfjöldi á bryggjunni Sjællands Tidende barðist af of- forsi gegn afhendingunni, Ber- lingske blöðin með Terkel A. Terk- elsen í broddi fylkingar sömuleiðis. Merete Björn Hansen („Diana") og Dan Larsen höfðu málið í sínum höndum í BT og Berlingske Aften- avis af einurð (en blaðamennsku- lega séð á háu plani) og skrifuðu gegn því að handritin yrðu afhent. Information og Politiken voru volg í málinu, ekki hvað sízt vegna þess að margir háskólamenn voru í lesendaröðum þeirra. Jyllandspost- en og Aalborg og Aarhus Stifs- tidende tóku undir óskir íslendinga um afhendingu, þótt það kunni að virðast mótsagnakennt. Aktuelt mælti með því í forystugrein að íslendingar fengju handritin, í fréttaskrifum var það á móti. Kristeligt dagblad og Land og Folk voru einu blöðin, sem unnu að því heils hugar alla tíð, að gömlu handritin færu heim til íslands. Þrýstihópurinn Þegar við stofnuðum þessa nefnd okkar árið 1957 og lögðum fram tillögu sem í reynd þýddi að íslend- ingum yrðu gefin handritin, var það að hluta til gert til að fá stökkpall, að hinu leytinu til að koma upp þrýstihópi. Ég hafði unnið það lengi við fjölmiðla að ég vissi hvílíka möguleika nefnd hefur umfram einstakar persónur — sama hversu fáir stæðu að þeirri viðkomandi nefnd. Aðrir verða að dæma um það hvort dálkahöfundinum Paul Hammer ratast rétt orð á munn, þegar hann kvað upp úr með það að starf þessarar þrýstinefndar sé eitt af beztu dæmum sem til sé i Danmörku í þeirri iðju sem í Washington kaílast „lobbying". En hann hefur rétt fyrir sér þegar hann skilgreinir tilgang og árangur

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.