Alþýðublaðið - 07.01.1932, Blaðsíða 4
4
ALPÝÐUBfeAÐIÐ
hann (áimaSurilnh) síðan forki
sínum mcð hægri hendi, og
pjakkar kvíslaroddunum af afli
í spergil-háisinn fast við höfuð-
ið (spergilhöfuðið), svo að peir
standi djúpt í hálsvöðvunum; pvi
næst stingur hann höfði sperg-
ilsins á hnakkann ofan i smjör-
flautirnar og færir með hreyfi-
lið olnbogans, en upphandiegg
fast að síðu, krásina, eins og
vöruböggul á sveiflu-bómu, beint
í opinn túla sinn.
Barónsfrúin berst eins og hetja
gegn orðinu „Velbekomme!" —
ísl. verði gott af, fær. vel gagn-1
ist, p. malzeit! — vegna pess,
að hún álítur að petta orð bendi
til innvorti's-starfsemi, er við-
komi heimi'islækninum.
Nálega óiifandi er eftir peim
boðorðum, sem frúin leggur á
herðar húsbændum samkvæm-
anna. Húsmóðir má ekki yfir-
Ijóma gesti sína í klæðaskrauti,
en hún og maður hennar mega
heldur ekki klæðast kæruleysis-
lega, pví pað væri lítilsvirðing.
Ástkæra Agata, hvar liggur með-
alvegurinn? Um mötusamneytiið
gefur frúin pær reglur, að láta
ekki tvo sorglynda sitja saman
og ekki stía trúlofuðum í sund-
ur, en hún verður pó að kannasf
við að pað sé ekki hárétt krafa
trúlofaðra aö sitja saman. E;ki
er ráðlegt að bjóða hjónum, er
skilið hafa, í sama boð, og hús-
móðirin á að vera svo full af
velvilja, að hún taki minst eftir-
sótta, leiðiniegasta og ófrýnileg-
asta karlmamlinn sem sinn mötu-
naut.
Þegar bókin hefir náð hæfi-
legri útbreiðsiu, mun pað verða
ódæma eftirsótt að fá að sitja
við húsmóðurhlið í veizlum. —
Hentugt ráð meö tiiliti til sárs-
auka af bruna gefur frúin karl-
mönnum: að halda á eldspítu í
naumasta endann, er peir gefa
öðrum eld. En nokkurri furðu
sætir pað, að maður skuli eftir
hverja einustu matarveizlu senda
pakkarspjaidbréf, sem án tillits
til sannieikans (pað eru frúarinn-
ar orð) eigi að hljóða svo: „Þök>
fyrir hina unaðsilegu, heiilandi
skemtilegu kvö’.dstund!“
Það er galli, að frúin pekkir
ekki eða notar ekki nýja stunde
talið, svo menn verða í vafa um
hvaða tíma sólarhrmgsins hún er
að tala um og geta hæglega
vilst á pví. Nútímalesendur eru
vanir við: kl. 15 og 16, og eru
pví hissa á heimsöknartíma kl.
3 og 4. Vitaskuld bætir pað úr
pessari ónákvæmni, að frúin til-
tekur, að heimsóknartími eigi ekki
að fara fram úr 20 mínútum (m'á
vera skemri).
Bókin, pessi lærdórhsríka, gef-
ur pá forskfift fyrir heimsóknar-
hafnmiðum, að skrifa. „p. f.“, peg-
ar maður vildi bera fram árnað-
aróskir, en hittir engan í húsinu;
„p. r.“ pýðir „í pakkarskini"; ;,p.
e.“ „samhrygð" og „p. h.'“ „til
Fulltrnaráðsfiindur
verður annað kvöld (föstndag) kl. 8 síðdegis í Kaupping-
salnum. F. lltrúar eru beðnirað mæta stundvislega. Áriðan.li
mál á dagskrá. Fulltrúaráðsstjóinin.
að selja hörpu“ (slaghörpu auö-
vitað). —
Hámark nærgætni, snarræðis og
kurteisi sýndi, að sögn Agötu ba-
rónessu, negrasnúnimgur í gistihúsi,
siem viltist inn í baðklefa, sem
hann hélt að væri tómur, en fann
kvenmann í baðkerinu, og sagði
strax upphátt: — „Fyrirgefið,
herra minn!“ hopaöi síðan gæti-
lega á hæli og fór aftur á bak
út úr klefanum og sagði: „Ég var
ekki alveg viss um að pér hefðuð
fengið baðið, herra . . . !“
Þeim, er vilja pekkja ráð við
hverjú, er fyrir getur komið, er
hyggilegt áð hafa ætíð bók frú
Agötu tiltæka."
Gullinblundw.
Bókarmeðmæli pessi eru svo
glögg og svo nærfærin um sumt,
að peim, er ekki hafa eignast
bókina, getur verið nokk-
urt gagn og hjálp í viðlögum
að pekkja pau, og pess vegna
birtast pau hér í góðri pýðingu,
eftir andanum, en ekki prælbund-
inni við belta-málfærið (Baltic
dialekt), sem á peim er á frum-
málinu.
9. ’jókt&vemninn.
Um daginn og veginn
STÚKAN „1930“. Fundur annað
kvöld (ekki í kvöld eins og stóð
í blaðinu í gær). Pétur Sigurðs-
son flytur erihdii.
GJALDKERI góðtemplarahúsa við
Bröttugötu og Templarasruud.
Skrifstoffi í Templarahúsinu
opin á hverjum priðjudegi 6
—7 sd. Húsaleiga greiðist fyrir
lok pessa mánaðar í skrifstof-
unni. Páll Jónsson.
Álfadanzinn.
Þar eð bráðlega gerði snjó-
1 komu, varð álfadanzsiamkoman
endasleppari en élla hefði orðið.
í öndverðu var fjöldi fólks kom-
inn saman á vellinum. Álfaskar-
inn var hinn prýðilegasti, en
danzinn varð skammvinnur sök-
um snjókomunnar. Ef veður hefði
í verið gott, pá hefði parna orðið
góð skemtun.
Togari kennir grunns.
Enski togarinn „Waldorf“, sem
bilaðist um dagimn og var hér
J til viðgierðar, tók ■ nokkurn fisk á
Isafirði til útflutnings og ætlaði
! að fá viðbót á Alcranes: í gær, en
i hann tók par niÖri. Er hann pó
ekki lekur, en vissara pykir, að
kafari athugi hann, og til pess
. er togarinn nú kominn hingað.
! Ekki var róið á Akranesi í gær,
og fékk -togarinn pví engan fisk
par pá.
„Lagleg stúlka gefins“
verður leikin á morgun.
Fulltrúaiáðsfundur
verður annað kvöld kl. 8 í
Kauppingssalnum. Áríðand: mál
á dagskrá.
Eru verkame'in pjófóití' ?
í yfirlýsingu, sem birt er í síð-
asta tölublaði „Verklýðsblaðsins“.
er sagt að smástuJdir (alt að 1000
kr.) séu mjög algengir á vinnu-
stöðunum.
Miðstjórn Kommúnistáflokks ís-
lands, sem gerir athugasemd víq
yfirlýsinguna, hefir enga athuga-
semd að gera við petta, og virð-
ist pví vera pessu sampykk. Þar
sem hér er um kolsvörtustu lygi
að ræða, skora ég á MiÖstjórn
Kommúnistaflokksins að taka aft-
ur pessi ómaklegu orð sín um
verkalýðinn.
Verkamadnr.
Hvsð e«* »ð ?
Nœturlcéknir er í nólt Bragi Ól-
afsson, Laufásvegi 53, sími 2274.
Útvarpid í dag: Kl. 19,05:
Þýzka, 2. flokkur. KI. 19,30: Veð-
urfregnir. Kl. 19,35: Enska, 2.
flokkur. Kl. 20: Erindi: Fimm ára
áætlun Rússa, I. (Guðmiundur
Hannesson.) Kl. 20,30: Frétíir. KI.
21,05: Hljómíeikar: Fiðluspil.
(Þórarinn Guðmundsson;) Kl.
21,20: Upplestur: Lýsing á ko’a-
námum. (Har.grímur Jónasson
kennari.) Kl. 21,40: Söngvélar-
hljómlteikar.
Donzskóli Rigmor H: n on. Al-
pbl. er beðið að minna á, að á
morgun er seinasta tækifæri til
að ná í aðgöngumiða að grímu-
danzleiknum, sem verður á laug-
ardaginn kemur í „K. R.“-húsinu.
Þeir fást í „K. R.“-húsinu anmaö
kvöld kl. 8—101/2-
Togamrnir. Þessir togarar fóru
héðan. í gær í Englandsför með
ísfisk: „Draupnir" með bátafisk
og „Sindri“ með bátafisk frá ísa-
firði, „Andri", „Skúli fógeti“ og
„GuLtoppur". — „Skúli“ og „Gull-
toppur“ komu báðir-af veiðum í
gær með 1400 körfur hvor. „Gull-
toppur" fékk bátafisk til viðbót-
ar áður en hann fór utan. „Ge:r“
og „Ólafur“ komia í gær frá Eng-
landi.
Línuvetdarlrn „Ólafur Bjarna-
son“ kom af veiðum í gær með
1400 körfur ísfiskjar fór ti)
Englands með aflann.
Gengi erlendra mynta hér í
dag:
Sterlingspund kr. 22,15
Dollar — 6,60
100 danskar krónur — 122,38
— norskar 121,46
— sænskar — — 125,74
- pýzk mörk — 156,64
Islenzka krófian er enn aö siga.
Hún er í dlag1 í 56,54 gullaurúm.
SkipafrMjr. „Suðurland" fer til
Borgarniess á rnorgun, Olíuskip
„Shell", „Skeljúngu:r“, kom h:ng-
að í gær og ’fékk eitthvað af
óííú hjá „B. P.“
Kristileg samkoma verður í
kvöld kl. 8 á Njálsigötu 1. Allir
velkomnir.
Bygct g- rle: fi fy ir að eins eitt
íbúðar'hús hér í bn num heiir ver-
ið 'fengið síðustu prjár vikurnar.
Eiturbyrlunarmdl eitt mikið er
nú rnjög talaö um í Sviss. Saga
málsins er pessi: Max Riedel
læknir var giftur Idu Schnewlig,
en skildi við hana árið 1924 og
fór að búa með Antoniu Guala,
en næsta ár á eftir giftist Riedel
aftur hinni fráskiildu ‘konu, og
fór sú vígsla fram meðan A.ntonía
var fjarverandi. Þegar hún kom
svo heim, brá benp.i heldur en
iskki í brún, e:.i pær urðu ásáttar
um pað, könurnar, að lífa s.aUiiian
í sátt og samlyndi. Ei nokkru
seinna urðu hjóhtn mjög ósátt.
Litlu síðar varð frúin fárveik og
lézt. Kom í Ijós viö Jækniisskoðun,
að hún hafði etið arsenik-iöitur.
Læknirinn og Antonía Voru tekin
höndurn, ákærð og dæmd eftir
mikil málaferli í 20 ára fangelsi.
Ymsir álíta áð hér bafi verið um
sjálfsmorð að ræða, og er pví
búist Mið að málið verði tekið
fyrir til nýrrar rannisóiknar 'bráð-
lega.
Vedrid. Kl. 8 í morgun var 8
stiga frost í Reykjavík. Otlit hér
um álóðir: Norðaustankáldi.
Bjartviðri.
Njósnnrmn mikli, bráðskemti-
leg leynilögreglusaga eftir hinn
alkunna skcmtisagnahöfund Wit-
liam le Queux.
Komrriúnista-ávnrpi'b eftir Karl
Marx og Friedrich Engels.
„Sníidur er ég nefndnr", eftir
Upton Sintlair. Ragnar E Kvaran
pýddi og skrifaði eftirmála.
Söngvnr fufnabnrmnnna. valin
Ijóð og söngvar, sem alt alpýðu-
fólk parf að kunna.
Fást í afgreiðslu Alpýðúblaðs-
ins.
Ritstjóri og ábyrgðarmaður:
Ólafur Friðriksson.
Alpýðuprentsmiðjan.