Morgunblaðið - 24.03.1990, Blaðsíða 5

Morgunblaðið - 24.03.1990, Blaðsíða 5
4 B MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 24. MARZ 1990 ISLENSKAR BOKMENNTIRIAUGUM SVIA Á gígbrúninni Á ÞESSU ári verður haldin bókastefha á ný í Gautaborg, Bok & Bibliotek ’90, og mun ísland og íslenskar bókmenntir verða i sviðsljósi. í félagsblaði Bokklubben Norden (nr. 3,1989) beinir menn- ingarstjóri sænska útvarpsins, Ulf Örnkloo, sjónum að ís- landi af þessu tilefni. T lf Örnkloo hefur oft verið hér á ferð og gjörþekkir norræn ar bókmenntir. Hann er kunnur fyrir óvenjuleg viðhorf og er óhætt að segja að um hann gusti á málþingum. I grein Ömkloos (annarri af tveimur, hin er um eyjabækur Einars Kárasonar) sem hann nefnir Skön litteratur pa vulkan- ens rand fjállar hann m.a. um höfunda sem hann kallar braut- ryðjendur íslensks prósaskáld- skapar (Thor Vilhjálmsson, Svövu Jakobsdóttur og Guðberg Bergs- son) og gefur verðlaunaskáld- sögu Thors Vil- hjálmssonar, Grámosinn glóir, þá einkunn að hún sé „stórbrot- Um hefðir í skáldskap skrif- ar Ömkloo af minni hrifningu. Til hefða reikn- ast hinir tveir íslensku höfund- ar sem fengu Bókmenntaverð- laun Norður- landaráðs á und- an Thor, þeir Ólafur Jóhann BJK NordeN spá finnur Örnkloo í ljóðinu Fæð- ingu (úr Tveggja bakka veðri, 1981) eftir Matthías Johannessen þar sem „vindar gnýja héðan og handan" og „svört verða sólskin". Myndlíkingar ljóðsins er Ömkloo ekki alveg sáttur við. En það viðhorf sem birtist í Ijóðinu að tíminn sé leyndardómsfullur og óviss er líka áberandi í skáld- skap ungra höfunda, að hans mati. Ulf Ömkloo er það að skapi að finna hjá ungum íslenskum höfundum kraftmikla viðleitni til að fjalla ftjáls- lega um það sem við blasir, blása lífi í hina dauðu og draga fram hetjur fornsagna eins og þær séu sprelllifandi á meðal okkar. Al- gyðistrú blómstrar í þess- um verkum, skrifar hann, og nefnir m. a. Med- úsuskáldin, einn- ig Steinunni Sig- urðardóttur, Þórarin Eldjám, Einar Kárason, a e n —i n 'i i n Einar Má Guð- SnæfeHsjokuH.maJverkGeorgs mundsgon og Sigurðsson og ^uðna’ félagsblaðs y. dfe; & 6 Norræna bokaklubbsins. 6 Snorri Hjartar- son. Þeir fengu að sögn Ömkloo verðlaunin fyrir að líta syfjulega um öxl til nátt- úmundra og laða fram ljúfa ang- urværð liðinna hausta. Það kemur Ömkloo ekki á óvart að íslendingar skuli frekar horfa aftur en til óvissrar framtíðar. Forgengileikinn er hluti af dag- legu lífí þjóðarinnar og á þá ekki verðbólgan ein sökina. Ófijótt tungllandslag og sjóðandi hverir er meðal þess sem vekur skelfingu Svíans. Nútímalegt bergmál frá Völu- Grímsdóttur. Hvað sem um grein Ulfs Örnkloo má segja þá vekur hún til umhugsunar, meðal annars um það að íslenskar bók- menntir séu svo staðbundnar að í augum útlendinga verði þær yfírleitt eins konar minjasafn þar sem fortíðin og sérstaða landsins valda því að þær eru að mestu lokaðar öðrum en íslendingum. Þetta hefur þó sína kosti því að í algleymi fjölþjóðamenningarinn- ar getur komið að því að sérkenni þjóða öðlist nýtt gildi. J.H. EGAR Laurence Olivi- er og Dustin Hoffman léku saman í kvik- myndinni „Maraþon- maður inn“, er sagt að Dustin hafi eitt sinn komið hörmu- lega útlits inn í búningsherbergið þar sem Laurence var fyrir. Laurence spurði þá Dustin hvað væri að, en Dustin vildi ekkert úr því gera; sagði að þetta væri venjulegur undirbún- ingur fyrir atriði eins og það sem átti að taka upp seinna um daginn: Ef hann ætti að líta illa út í ein- hverju atriði héldi hann sér vakandi sólarhringum saman og æti lítið, svo hann liti verr (betur) út. Þá á Laur- ence Olivier að hafa sagt:„Hvers vegna leikurðu þetta ekki bara?“ Amerískur og breskur leikstíll Önnur fræg saga er til í tengslum við ólíkan leikstíl bandarískra og bre- skra leikara. Þegar John Gielgud xig Marlon Brando léku saman í kvikmynd- inni „Júlíus Sesar“ (Shakespeare), var John fenginn til akð leiðbeina Marlon í sambandi við framsögn. En þá vildi svo til að nemandinn varð kennaranum fremri og getur hver sem er fengið stað- festingu á því með að skoða kvikmynd- ina. Aðalmunurinn á bandarískum og breskum leikstíl er sá, að Bretarnir byggja á aldagamalli Shakespeare-hefð í flutningi á texta og nálgast gjarnan hlutverk sín utan frá. Bandarískir leik- arar eru hinsvegar þjálfaðir í rússnesk- um raunsæisaðferðum Stanislavskíj frá aldamótum. Sú þjálfun hentar vel fyrir kvikmyndaleik, þar sem lögð er meiri áhersla á að túlka tilfínningar innan frá. Einn fyrsti bandaríski kvikmynda- leikarinn í þessari hefð var James Dean, en innan bresku hefðarinnar er Laurence Olivier hvað dáðastur. Hoffman eða Olivier Nú gefst þeim sem leggja leið sína um New York, tækifæri til að bera sam- an túlkun Dustin Hoffmans á „Kaup- manninum í Feneyjum" og meðferð Laurence Oliviers á sama hlutverki, eins og það hefur varðveist í kvikmyndaútg- áfunni að verkinu. Dustin Ieikur undir leikstjórn Peters Halls, fyrrverandi þjóð- leikhússtjóra Breta, en hann tók við því embætti af Laurence Olivier. Hall rekur nú sitt eigið farandleikhús sem er gert út frá London, en hann ferðast með sýningar sínar víða um heim. Þetta fyr- irtæki tók til starfa fyrir tveimur árum. Þá var breska leikkonan Vanessa Redgrave fengin til að leika aðalhlut- verkið í bandaríska verkinu „Orpheus Descending," eftir Tennessee Williams. Sú uppfærsla tókst afar illa, listrænt séð, en var blásin upp með auglýsinga- skrumi beggja vegna Atlantsála, svo væntanlega hefur Peter Hall efnast vel á fyrirtækinu. KAUPMAÐURINN í FENEYJUM DUSTIN HOFFMAN EÐA LAURENCE OLIVIER Dustin Hoflman í hlutverki Sæ- lokks. Áður en hægt er að gera sanngjarn- an samanburð á leikafrekum Dustins Hoffmansog Laurence Oliviers í „Kaup- manninum í Feneyjum", verður að taka í reikninginn, hvar verið er að sýna verkið núna, fyrir hvetja og af hvetjum. New York-borg er sem sagt að stórum hluta til gyðingaborg og þetta verk Shakespeares er frægt fyrir að sýna gyðingum hina mestu fyrirlitningu. Dustin Hoffman er sjálfur gyðingur, svo honum er vandi á höndum að styggja ekki bræður sína. Laurence Olivier var ekki bundinn af neinum slíkum fjötrum, svo hann gat farið milliliðalaust í verk Shakespeares og gefíð okkur karakter- lýsingu sem er miklu fyllri mynd af persónunni en Dustin kýs að gera. „Kaupmaðurinn I Fenejrjum“ Kaupmaðurinn í Feneyjum er fremur litlaus persóna í „Kaupmanninum í Fen- eyjum“, en svo vel tekst til í sýningu Peters Halls, að sá sem leikur hann — lítt þekktur leikari, Leigh Lawson að nafni — er einhver besti leikari sem ég hef lengi kynnst, bæði hvað varðar raddbeitingu, textameðferð og leik al- mennt. Þá spyr væntanlega sá sem ekki þekkir „Kaupmanninn í Feneyj- um“: Hvað leikur þá stórstjaman Dust- in Hoffman, fyrst hann leikur ekki aðal- hlutverkið, sjálfan kaupmanninn í Fe- neyjum? Jú, hann leikur Sælokk, okrarann, sem er frægasta hlutverkið í verkinu. Sælokk er ekki kaupmaður, heldur rek- ur hann einkabanka og hefur sitt lifí- brauð af því að lána peninga gegn vöxt- um. Annað þakklátt hlutverk í leikritinu er Portsía sem dulbýr sig í karlmanns- Leigh Lawson sem Antonio, kaup- maðurinn í Feneyjum. Portia er leikin af Geraldine James. föt og ræðst gegn Sælokk og grimmd hans, undir handatjaðri laganna. Ég hef aldrei séð þetta hlutverk leikið á sannfærandi hátt. í New York var það síðast óskarsverðlaunahafínn Sigourney Weaver sem spreytti sig á Portsíu og féll á prófínu. Ef til vill ekki síst vegna þess að eiginmaður hennar leikstýrði verkinu. I útfærslu Peters Halls er það Geraldine James sem fer með hlutverk- ið og Pétur virðist hafa skipað henrii að tala eins hratt og hún lifandi gæti, líklega til að ýta undir greindarvísitölu persónunnar, en það er að sjálfsögðu vélrænn hnykkur sem illa gengur upp. íslenskir sjónvarpsáhorfendur kannast líklega helst við Geraldine úr þáttun- um„The Jewel in the Crown", og hún lék einnig í kvikmyndinni „Ghandi". Hráki eða Shakespeare Gallinn á túlkun Dustins Hoffmanns í hlutverki Sælokks er sá, að hann þor- ir ekki að leika persónuna eins og hún er skrifuð — líklega vegna þess að hann vill betrumbæta Shakespeare, gera hann minna fordómafullan gagnvart gyðingum. En var Shakespeare þá for- dómafullur gagnvart gyðingum? Það er auðvitað ekki gott að segja, því enginn leikritahöfundur hefur skilið eftir sig jafn fá spor um einkalífsitt og Shak- espeare. Hitt tel ég víst, að ekki skuli lesa fordóma gagnvart gyðingum úr verkinu, heldur beri að skoða Sælokk sem afmarkaða persónu sem ekki megi alhæfa útfrá um heilan ættstofn mann- kyns. Laurence Olivier hafði hugrekki til að fylgja Shakespeare eftir og gefa okkur fulla mynd af hatri, grimmd, miskunnarleysi og blóðþorsta Sælokks. Dustin Hoffman sýnir hinsvegar fyrst og fremst eina hlið á persónunni: Hinn þrautpínda gyðing sem allir eru vondir við, hrækja á, og svo framvegis. Það verður reyndar að telja Peter Hall til hróss að hrákaatriðin í verkinu gera sig vel. Kaupmaðurinn í Feneyjum er tvisv- ar látinn hrækja á Sælokk og Dustin Hoffman gefur sér góðan tíma til að þurrka spýjuna framan úr sér með vasa- klút. Þetta er óvenjulegt að sjá í leik- húsi og að sjálfsögðu nokkuð sem Shakespeare hefði aldrei dottið í hug að setja á svið, því hann var smekkmað- ur mikill þegar sviðið var annars vegar. I verkinu minnist hann einungis á að hrákaatriði hafí borið við, en það hefur átt sér stað áður en leikritið hefst og hefði síðan getað gerst eftir að leikrit- inu lauk, ef það hefði farið á annan veg. Þrátt fyrir áhrifarík hrákaatriði í sýningu Peters Halls og þrátt fyrir snerpu Dustins Hoffmans í nokkrum atriðum verksins, er. sýningin í heild fremur rislítil. Og enn sem áður verður allur samanburður við leik Laurence Oliviers aðeins til að rýra skerf þess sem keppir við hann. Og þó Lárus hafí verið sagður enn sterkari á sviði en í kvik- myndum er þó nægur kraftur í kvik- myndaleik hans, ekki síst er hann túlk- ar persónur Shakespeares, til að gera aðra leikara að smápeðum er þeir stíga í þessi sömu hlutverk. Þegar öldin er öll, eftir ellefu ár, kemur væntanlega í ljós að Laurence Olivier verður talinn Ieikari aldarinnar. Blessuð sé minning hans. Árni Blandon KAMMERMUSIKKLUBBURINN Tríó Reykjavíkur leikur Haydny Ravel og Brahms KAMMERMÚSÍKKLÚBBURINN heldur fjórðu tónleika sína á þessu starfs- ári, í Bústaðakirkju, annað kvöld, sunnudaginn 25. mars. Tónleikarnir hefjast klukkan 20.30 og að þessu sinni er það Tríó Reykjavíkur sem leik- ur verk eftir Haydn, Ravel og Brahms. Tríó Reykjavíkur skipa þau Hall- dór Haraldsson, píanóleikari, Guðný Guðmundsdóttir, fiðluieikari, og Gunn- ar Kvaran, knéfiðluleikari. Auk þeirra mun Petri Sakari, stjórnandi Sin- fóníuhljómsveitar Islands, leika á fiðlu og Helga Þórarinsdóttir á lágfiðlu í verki Brahmsj kvintett fyrir pianó, tvær fíðlur, lágfíðlu og knéfiðlu í f- moll, opus 34. Eg leit inn á æfingu fyrir tónleikana, til að forvitnast nán- ar um cfnisskrána — hljóðfærafeikararnir fimm voru æði uppteknir við að samræma túlkunarhugmyndir sínar um kvintett Brahms en samþykktu að taka örstutt hlé til að upplýsa mig nánar um verkin og höfundana: Fyrsta verkið á tónleikunum, Tríó fyrir píanó, fíðlu og knéfíðlu í G-dúr, Hob. XV : 25, samdi Haydn um 1790, þegar hann var í Vín. Þetta er eitt af vinsælustu tríóum hans — hugsanlega vegna síðasta hlutans sem er dans í sígaunastíl. Haydn hefur verið kallaður „faðir sinfóníunnar", vegna þess að eftir hann liggja fleiri tónsmíðar en flest önnur tónskáld og hann er mikilvæg- astur þeirra sem komu á eftir Beethov- en og Mozart. Sinfóníur Haydns eru 105 talsins. Haydn er í gífurlega miklu endur- mati í dag. Menn eru að vakna upp við það hversu vel hann skrifaði. Hug- myndimar í verkum hans koma ekki fyrir aftur og aftur — verða aldrei að klisjum. Haydn hefur fallið dálítið í skuggann af Beethoven og Mozart, því þeir voru svo stórir. Nú á dögum, þegar menn eru farnir að leika meir og meir hin stóru verk klassísku meist- aranna, hafa þeir farið að leita lengra en til þeirra Beethovens og Mozarts og þá er Haydn ekki langt undan. En hann samdi miklu fleiri verk en sin- fóníumar. Hann samdi mikið af kamm- ertónlist, meðal annars yfir 30 strengjakvartetta og tvo stórkostlega sellókonserta, auk allrar kirkjutónlist- arinnar. Það má skjóta því inn hér til gamans, að síðastliðinn fimmtudag flutti Sinfóníuhljómsveit íslands selló- konsert hans í C-dúr. Haydn var um sextugt þegar hann samdi tríóið sem við leikum annað- kvöld. Á þeim tíma hafði hann verið í þjónustu Esterházy greifa í um þtjá áratugi. Þar hafði hann heila hljóm- sveit og söngvara til að gera tilraunir með verk sín. Hann lifði því ekki við sult og seym eins og til dæmis Moz- art. Hann var mjög virtur, og sérstak- lega af vinnuveitanda sínum.“ Seinna verkið fyrir hlé hjá ykkur er Tríó fyrir píanó, fiðlu og knéfíðlu í a-moll. „Já — þetta tríó er algert meistara- verk,“ segir Gunnar, „ég held að þetta sé mesta snilldarverk Ravels, því það er svo jafnt út í gegn. Það eru engir veikir kaflar í því. En jafnframt er þetta mjög erfitt verk. Ravel var Baski, en fékk sína menntun í París og starfaði mest þar. Hann er kannski fyrst og fremst þekkt- ur sem virtuos í útsetningu fyrir hljóm- sveitir. Hann samdi ekki mörg verk í hveijum flokki, til dæmis aðeins einn strokkvartett og einn píanókvartett — en öll verk hans eru óvenjulega vönduð og öll fræg. Bolero er líklega þeirra frægast og sagan segir að hann hafí grætt svo mikið á því lagi, að hann hefði getað framfleytt sér á því alla ævi.“ Síðasta verkið, kvintettinn eftir Brahms, á sér nokkuð sérkennilega sögu. „Já. Brahms bytjaði með þetta verk sem strengjakvintett fyrir tvö selló, breytti því síðan í kvintett fyrir tvö píanó. Enn var hann ekki ánægður og skrifaði þriðju gerðina, fyrir fjögur strengjahljóðfæri og eitt píanó — og það er sá kvintett sem við leikum ann- aðkvöld.“ Hópurinn virtist sammála um að þessi kvintett Brahms væri einhver stórkostlegasti kvintett sem saminn hefur verið, „og það er óhætt að segja að hann haldi manni við efnið á meðan maður er að leika hann,“ segja þau. Brahms var hárómantískt tónskáld, fæddur í Hamborg, þar sem hann hóf tónlistarferil sinn með því að leika á kaffihúsum, flutti seinna til Vínar og starfaði þar. Petri Sakari er okkur líklega kunn- ugri sem aðalstjórnandi Sinfóníuhljóm- sveitar Islands en sem fíðluleikari. Þó hefur hann tvisvar áður komið fram með fiðluna á tónleikum hérlendis. Það var síðastliðið sumar, í fyrra skiptið með Tríói Reykjavíkur í Bústaðakirkju og í seinna skiptið á Ilundadögum með í BÚSTAÐAKIRKJU, ANNAÐKVÖLD fínnsku tríói, sem hann hefur leikið með í nokkur ár. Hann starfar enn með þessu tríói, sem hefur aðsetur í Kauniainen í Finnlandi. Þegar ég spyr hann um þetta tvöfalda hlutverk í tón- listinni, svarar hann: „Ég held að það sé hvetjum stjórn- anda nauðsynlegt að hafa Iíkamlega snertingu við tónlistina. Þar fyrir utan er ég fiðluleikari og það er alltaf mik- il synd að hætta að leika á hljóðfæri sem maður hefur lært á árum saman. Ef maður vill viðhalda leikni sinni, er kammertónlist besta leiðin til þess. Mér er ekkert minna annt um fiðluna en áður, þótt hljómsveitarstjórnin hafí verið meira í fókus hjá mér síðastliðin tíu ár og ætli að verða það áfram. Mér finnst gaman að leika þetta vark núna með Tríói Reykjavíkur, vegna þess að ég spila 2. fiðlu — en 1. fiðla er leiðandi fyrir strengina. Það gefur mér svigrúm til að njóta þess að leika verkið og hlusta á það; velta fyrir mér byggingu þess. Guðný hefur líka leikið þetta verk áður og þekkir það mjög vel, þannig að ég þarf engar áhyggjur að hafa. í rauninni hafa allir hér, nema við Gunnar, leikið þetta verk áður, sem er kostur, því það er mjög erfítt. Þó ekki eins erfitt og klarinettukonsert Brahms. En leiðandi hljóðfærið í píanó- kvintettinum er auðvitað píanóið og er geysilega sterkt og ég nýt þess virki- lega að taka þátt í þessum flutningi." . ssv MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 24. MARZ 1990 B 5 ____SIMON KEENLYSIDE, BARITONSÖNGVARI: Láttu aldrei hanka þig í hlutverki einfalds elskhuga Hjá íslensku óperunni standa nú yfír sýningar á Carmina Burana og Pagliacci; ólíkum verkum eftir þá Carl Orff og Leoncavallo. Á meðan Carmina Burana er kórverk, er Pagl- iacci hefðbundið óperuverk, þar sem hreyfiaflið er ástin og þá er stutt í átök sem stafa af afbrýðisemi. Ég hafði beðið þessarar sýningar með mikilli efltirvæntingu, vegna þess að Pagliacci er í sérstöku uppáhaldi hjá mér. Þótt óperan byggi á grundvallarþema flestra ópera - ástinni - er hún þó ólík þeim, að mörgu leyti; hún fjallar um leiksýningu inni í lciksýningunni - trúðaleikhúsi, sem treður upp með farsa um afbrýðisaman eiginmann, Pagliaccio, sem stendur konu sína að framhjáhaldi. Leikhússtjórinn Canio, leikur Pagliac- cio, og á þeim tíma sem óperan gerist, stendur Canio sjálfúr konu sína, Neddu, að fram- hjáhaldi með ungum bónda. Canio gerir ekki lengur greinarmun á leikritinu og eigin lífi - og það hefúr hörmulegar afleiðingar. Operan er einnig frábrugðin öðrum hetjulegum dramatískum sögum óperunnar í því að söguhetjan, Canio, er andhetja; aumkunarverður hlunkur sem er farinn að reskjast og alls ekkert illmenni - í óperunni takast því ekki á hið góða og illa. í lokasöng fyrsta þáttar, Vesti la Guibba, harmar hann örlög sín að þurfa að skemmta sýningargestunum og bæla sorg sína á meðan; þessi mikli karl, sem á farand- leikhús og allt hvað eina, afhjúpar smæð sína. En hver er svo elskhugi frúarinnar. Jú, það er Silvio nokkur, ungur bóndi, eins og fyrr segir. Hann verður ástfanginn af Neddu og þau ráðgera flótta hennar frá Canio, en áður en til hans kemur, tekur Canio ráðin í sínar hendur. Hlutverk Canios er baritón- hlutverk og fram til þessa hefur það verið Sim- on Keenlyside, sem hefur sungið það. Að öðrum söngvurum ólöstuðum, var óhjá- kvæmilegt að heillast af söng Simons í þessu litla hlutverki og held ég að þeir sem hafi hlýtt á hann, sé samdóma um að þar fari söngvari sem á eftir að láta mikið að sér kveða. Þegar ég bað hann um viðtal, tók hann því ljúf- mannlega, en sagði jafnframt að þetta væri síðasta helgin sem hann syngi þetta hlutverk hér. „Ég harma það mjög rnikið," bætti hann við. „því ég hef virkilega notið þess áð vinna hjá Islensku óperunni og dvelja á íslandi." Simon er í vetur ráðinn hjá Skosku óperunni og nú um helgina er hann að syngja í Cosi fan tutte í Glasgow. Simon fæddist í London og hóf tónlistarferil sinn barnungur í kór. Árið 1986 vann hann bæði Britten/Pears- og Richard Tauber-sam- keppnina og árið 1987 alþjóðlega ljóðasam- keppni Walter Grúner sem gerði honum kleift að nema og vinna í Þýskalandi hjá Elizabeth Schwarzkopf og í London hjá Geoffrey Par- sons. Óperuferil sinn hóf Simon í óperunni í Hamborg haustið 1987 þar sem frumraun hans var hlutverk Almavíra greifa í Brúðkaupi Fígar- ós. Af öðrum hlutverkum Simons má nefna Marcello í La Bohéme, Danilo í Kátu ekkjunni, Guglielmo í Cosi fan tutte, hjá Skosku óper- unni, Dr. Falke í Leðurblökunni, hjá Þjóðaróper- unni í Wales, og áður en hann kom til íslands söng hann hlutverk Silvios í Pagliacci hjá Covent Garden. Framundan er mikið annríki hjá honum. Eins og fyrr segir er hann nú að syngja í Cosi fan tutte, síðan tekur við hlut- verk rakarans í Rakaranum í Sevilla hjá Skosku óperunni og hlutverk Juans í Don Kíkóta hjá Covent Garden í London. Ég spyr Simon hvern- ig svo önnum köfnum manni hafi dottið í hug að fara til íslands. „Þetta boð kom á mjög heppilegum tíma fyrir mig. Ég hef verið að æfa næsta hlutverk mitt hjá Skosku óperunni og var ekki bundinn í sýningum þar. Þegar umboðsmaðurinn minn spurði hvort ég vildi fara til Islands, sagði ég strax já takk, vegna þess að ég sá að ég gat alveg eins æft hlutverkið á íslandi, eins og í Englandi. Eg þekkti ísland eiginlega ekki neitt, og leit á þetta sem hvert annað ævintýri," segir Sim- on, situr svo lengi hugsi og bætir við: „og nú er ég búinn að fá Íslandsbakteríuna." Þýðir það að þú ætlir að koma aftur? „Já, aftur og aftur. Og ég vona að ég eigi eftír að syngja aftur með Islensku óperunni." Hvers vegna? „Þetta hefur verið einstakur tími fyrir mig - bara að sjá af hvaða krafti er hægt að reka óperu - án þess að hún sé ríkisrekin. Ég skil það ekki alveg. Það hefur verið mér mikil lexía að kynnast Garðari, því það sem hann er að gera, er í óperuheiminum talið ómögulegt. Það á ekki að vera hægt að byggja upp óperu, reka hana og halda röddinni. Það hefur líka verið óskaplega gaman að vinna með honum við þessa sýningu - hann er góður söngvari og listamaður . . .“ Áður en ég kom hingað, söng ég þetta sama hlutverk í Covent Garden og í hlutverki Caniós Simon Keenlyside í hlutverki Silvios hjá Islensku óperunni. var Vladimir Atlantov, feikilega góður og fræg- ur söngvari, sem var gaman að vinna með. En þegar menn eru komnir á það stig að syngja þessi stóru hlutverk, veltir maður því lítið fyrir sér hver er betri en hver. Það sem vekur mest- an áhuga manns, er á hvern hátt þeir túlka hlutverkið ólíkt. Og Garðar kann að höfða til samúðar og tilfinninga áhorfenda, í stað þess að vera að gera Canio að ímynd karlmennsk- unnar.“ En hvað með sjálfan þig? Nú hófst þú þinn tónlistarferil í kór, strax í barnæsku. Ætlaðir þú alltaf að verða söngvari? „Nei, það er nú öðru nær. Þegar ég var sjö ára var ég sendur í kórskóla fyrir drengi - það var heimavistarskóli, St. John s College í Cam- bridge. Fyrir utan almennt námsefni grunn- skóla, fóru fimm dagar í tónlistarnám og þá ýmist í hljóðfæraleik, kóræfíngar, söngtíma, tónfræði, hljóðfræði og tónlistarsögu. Og í þess- um skóla var ég til fjórtán ára aldurs, eða þangað til ég missti röddina af eðlilegum ástæð- um. Þá fór ég í venjulegan grunnskóla og fór loksins að lifa eðlilegu lífi.“ Hvernig fannst þér að þurfa að hætta í þess- um skóla? „Mér fannst það ágætt, að mörgu leyti og næstu árin saknaði ég hans lítið, því ég var svo upptekinn af því að lifa venjulegu lífí; gera það sem aðrir strákar gera, til dæmis að vera í fótbolta. En að öðru leyti var það erfitt, því þessi skólakór var enginn venjulegur kór. Við ferðuðumst um allan heim, héldum tónleika og hljóðrituðum mjög margar plötur. Ég sneri mér alfarið að öðrum áhugamálum og gleymdi söngnum. Ég hef yfirgengilegan áhuga á dýrum og þegar að háskólanámi kom, fór ég í dýra- fræði og hef nú háskólagráðu í því fagi. Það er ekki síst fuglalífið hér, sem hefur gert dvöl mína á íslandi ánægjulega. Ég hef notað tímann milli sýninga mjög vel til að ferð- ast um og skoða náttúruna og þótt það sé vetur, er hún alveg stórkostleg." Þér hefur ekki dottið í hug að fara út í söng- inn, þegar þú valdir þér framtíðarstarf? „Nei, þegar ég fór að hugsa um framtíðar- starfið, upp úr sextán ára aldri, vissi ég ekki hvort ég gæti sungið - og velti því reyndar lítið fyrir mér næstu árin, enda hafði ég enn enga rödd þegar ég hóf háskólanámið. Ég er það sem kalla má „seinn til“, þar sem röddin er annars vegar. En svo eftir háskólanámið, fór ég að velta því fyrir mér, hvað ég ætlaði að gera og komst að því að kennsla ætti engan veginn við mig - því kennsla er ekki bara vinna, hún er ábyrgð. Ég var ekki tilbúinn að axla þá tegund ábyrgðar. Annars er lífið ein endalaus röð af tilviljunum. Einu sinni hélt ég að ég yrði söngvari, en fór svo í dýrafræði og hélt ég myndi vinna við það, en fór þess í stað að syngja. Svo í vetur hélt ég að ég væri að fara til ísrael að syngja og var byijaður að undirbúa mig fyrir það, þegar svar kom frá Skosku óperunni um að ég gæti ekki farið þangað, því það stangaðist á við sýningaskipu- lagið hjá þeim og svo er ég allt í einu kominn til íslands. Starf söngvarans er skrýtið; einn dag er maður í Þýskalandi, þann næsta í Ástr- alíu, svo Skotlandi, Englandi, íslandi." Ertu fastráðinn hjá Skosku óperunni? „Nei, en ég var búinn að ráða mig í verk- efni sem stangaðist tímalega á við verkefnið í Israel. Það vandamál var hinsvegar ekki fyrir hendi, þegar mér bauðst að fara til íslands." Simon verður mjög hugsi og segir svo: „Það þýðir ekkert fyrir óperusöngvara að vera á föstum samningi, þá týnist hann. Annað sem er slæmt fyrir söngvara er að taka öllum tilboð- um sem hann fær. Það fyrsta sem við verðum að læra, er að geta sagt nei. Að segja já við öllu, er það hættuiegasta sem söngvari getur gert því það er líklegt að hann ljúki ferli sínum á tíu árum.“ Þú segist hafa verið seinn til. „Já, ég var 26 ára þegar ég fór að syngja og ég vildi syngja ljóðasöng. Eg gat erm ekki sungið óperu - það er dálítið sérkennileg staða sem maður lendir í, ef maður vill verða ljóða- söngvari: Til þess að skapa sér nafn sem ljóða- söngvari, þarf maður að skapa sér nafn í óper- um. En ef maður getur sungið í óperum, gerir maður alltaf meira og meira af því og hættir alveg að syngja ljóðin." Simon er elstur þriggja systkina og þegar ég spyr hann hvort þau starfi líka við tónlist, segir hann: „Nei, bara ég. Enda var ég einn sendur í burtu í kórskóla. En það er mikil tón- list í fjölskyldunni. Móðir mín er píanókennari og faðir minn fiðluleikari. Hann var árum sam- an í AEOLEAN-strengjakvartettinum, ferðaðist með honum um allan heim. Þeir komu, meðal annars, til Islands einu sinni á 7. áratugnum - um það leyti sem Surtsey gaus. Ég á ennþá lopapeysuna sem hann gaf mér við heimkom- una.“ Nú ert þú að syngja hlut.verk Silvios öðru sinni á stuttum tíma. Er það hlutverk sem þú ert ánægður með - eða vilja óperusöngvarar helst syngja aðalhlutverk? Simon flissar yfir þessari spurningu og seg— ir: „Sko, Silvio er einfaldur elskhugi. Eg hef alltaf sagt að maður eigi aldrei að láta hanka sig í hlutverki einfalds elskhuga. En þetta hlut- verk er með þeim betri, sem baritónsöngvarar syngja, vegna þess að músíkin fyrir það hlut- verk er sérstaklega skemmtileg. Þetta er lítið hlutverk, sem gerir manni kleift að vinna mik- ið við það. Enn sem komið er hef ég engan sérstakan áhuga á stói-um hlutverkum. Áhugi minn snýst aðallega um áhugaverð sönghlut- verk og Silvio er eitt af þeim. Satt að segja fínnst mér óperusöngvarar oft taka sig of alvarlega. Strax á unga aldri eru þeir í rusli ef þeir eru ekki stanslaust í stórum hlutverkum. En ef maður ætlar að endast eitt- hvað í þessu starfí, er eina leiðin að vinna vel, vera samkvæmur sjálfum sér - og hafa góðan umboðsmann. Þá koma hlutverkin eitt af öðru og maður þroskast sem söngvari upp í þau. Auðvitað eru mörg hlutverk, sem ég tel mig geta sungið, en ef ég ætlaði að gera það núna, mundi það kosta mig svo mikla vinnu og áreynslu að það væri ekki hollt fyrir röddina - og þarmeð erum við komin að aðalatriðinu.“ Og það er ekki til setunnar boðið. Aðeins þrír tímar i næstu sýningu og í millitíðinni þarf Simon að ganga frá ferð sinni til Skot- lands og fá æfingaáætlun þar á hreint. Þeir sem ekki heyrðu hann syngja hér að þessu sinni, eiga vonandi eftir að fá það tækifæri seinna - en ekki úr vegi að athuga hvernig eftirmaður hans í hlutverki Silvios - annar ungur Breti, David EIlis, stendur sig í hlutverk- inu. Hann syngur með íslensku óperunni aðeins þessa helgi, en þá tekur Bergþór Pálsson við. ssv

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.