Morgunblaðið - 29.06.1991, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 29.06.1991, Blaðsíða 7
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 29..JÚNÍ 19ai a o JB, 7 Frimod Joensen: „Gjógv,“ olía á masónít. á“, segir Frimod og birtist með sæt- lega mynd af blómum í vasa. Einnig er hann með litla mynd pakkaða í maskínupappír og tekur hana upp: „Þessi er frá Kvívík", segir hann; nokkur litskrúðug hús í forgrunninn og aftar eyjan Koltur. — Ég spyr út í aðra færeyska list- amenn. „Ég þekki ekki marga þeirra. En hér eru vissulega margir sem vilja vera listamenn: rithöfundar, tón- listarmenn og máiarar.“ — En eru það ekki? Frimod hristir höfuðið. „Þetta er svo lítið samfélag að það er ekki grundvöllur fyrir það. Það eru svo margir sem teikna og mála án þess að þeir séu listamenn." — Hvað með unga málara? „Þeir eru margir. En þeir mála allir abstrakt. Ég hata abstrak- tið!“ segir hann, kveður fast að og patar höndunum út í loftið til áherslu orðum sínum: „Það er húmbúkk. Ég veit það. Einu sinni var danskur blaðamaður frá Politiken í heimsókn hjá Pic- asso í Cannes og tók við hann viðtal. Þá sagði Picasso meðal annars: „Því minna sem fólk botnar í myndum mínum, því meira er borgað fyrir þær!“ Þetta er rétt og þannig geta svona karlar blekkt almenning. Það kann ég ekki að meta því ég veit að þetta er engin list.“ — Nú málar Ingálvur av Reyni bæði abstrakt og fígúra- tíft, hvernig kanntu að meta það? „Hann gerir já bæði, en fólk kann mun betur að meta gömlu myndirnar hans, þær eru betri. Annars heldur fólk yfirleitt að ailt nýtt sé betra, og hefur það upp á stall." — En vilja Færeyingar ekki helst sjá landslagsmyndir? „Jú, það vil ég. Eg vil ekki sjá abstraktið. Nei, fólk hrífst af furðu- legustu hlutum. Rokk og ról er nú eitt. Það þoli ég ekki. Það er væmið og tilgerðarlegl, og gerir marga klikkaða.“ — En er nokkuð svo mikið af rokkurum í Færeyjum? „Hér! Hér er allt fullt af svona rokkurum. Það er sko alveg á hreinu.“ — Þú segist mála allt mögu- legt. „Já já, nakið fólk, tré, fjöll og hús. Á sumrin fer ég um eyjarnar og skyssa, veturna nota ég mikið í að vinna úr þeim ferð- um.“ — Zacharias Heinesen sagð- ist einnig fara um eyjarnar á sumrin og skyssa. „Já, hann málar svona hálf- abstrakt,“ segir Frimod og er ekkert ánægður með það. Við ræðum að lokum um eldri listamenn á eyjunum, Frimod er hrifinn af grafíklistakonunni Elinborgu Lutzen og ég minnist á frumheijann Mikines. „Já, hann var sá fyrsti,“ seg- ir Frimod. „Hann gerði nú margt gott, var fantagóður málari. Og ekki neitt abstrakt!" KÁRI ÁRTING BÓKAÚTGEFANDI Bcekur seljast best fyrirjólin I SAMTOLUM við færeyskt bókmenntafólk keinur glögglega í ljós að mikil gróska hefur verið í bókaútgáfu síðustu árin. Bók- um á færeysku hefur fjölgað mikið, frumsömdum sem þýddum, barnabókum, skáldsögum og hverskonar handbókum. Helstu bókaútgáfurnar eru Kennarasamband Fær- eyja, sem gefur út meginhlutann af þeim barnabókum sem koma út, Skólabókaforlagið sér um námsbækur og Stúdentafélagið í Kaupmannahöfn hefur gefið út margar skáldsögur, smásagna- og ljóðasöfn. Þá er það Bóka- garður, sem Emil Thomsen stýrir, en hann einbeitir sér að endurútgáfum gamalla bóka, og stórum verkum eins og lista- verkabókum. Þá eru fjöl- margir smærri aðilar sem gefa út bækur, en einn þeirra er Kári Árting í Kollafirði sem stjórnar Bóka- klúbbnum; þeim eina sinnar teg- undar í Færeyj- um. Kári telur markaðinn fyrir bókaklúbb góð- an, fólk kaupi það mikið af bók- um, bæði frum- sömdum og þýddum. En hann segir að þó verði að leggja áherslu á þekkta höfunda sem ekki þarfnast mjög mikillar kynningar. Bókaklúbburinn hef- ur starfað í nokkra mánuði og hefur sent frá sér bækur eftir egypska nóbelsverðlaunahafann Naguib Mahfouz, Fay Weldon, Herbjörgu Wassmo, endurútgáf- ur á bókum eftir Jens Pauli Heinesen, og um þessar mundir er væntanleg bók Einars Kára- sonar, Þar sem Djöflaeyjan rís, en Carl Johan Jenssen þýðir. Nýjar bækur í Færeyjum kosta á bilinu 2.200 til 2.600 krónur. Kári lætur prenta í Dan- mörku til að geta haldið verðinu eins mikið niðri og mögulegt er, en prentun er mun dýrari í Færeyjum. „Upplag hverrar bókar er á milli fimm og sexhundruð ein- tök“, segir Kári, „en söluhæstu bækurnar á jóla- bókaflóðinu fara kannski í rúm- lega 1.600 ein- tökum. Bækur seljast lang best hér fyrir jólin, rétt eins og á íslandi, en eitt af markmiðum bókaklúbbsins er að koma með nýjar bækur á markað allt árið til að vega upp á móti þeirri fjöldaframleiðslu. Ég stefni þannig að því að gefa út um tíu bækur á ári og það ætti að geta gengið ágætlega, með lítilli yfirbyggingu og ef vandað er til allra þátta útgáf- unnar.“ Morgunblaðið/Einar Falur Kári Árting bókaútgefandi. Ballettar með íslenska dansflokknum — Hvað hefur þú helst verið að semja þess utan síðustu árin? „Ég var lengi með ballettana tvo í smíðum; Turnana fjóra, sem byggir á ljóði eftir Heine- sen, og Harra Pétur og Elínborgu. Ég samdi tónlistina á árunum 1984-86, en ballettarnir voru settir á svið í Norðurlandahúsinu fyrir tveimur árum með Islenska dansflokknum. Þetta voru heilmikil verk, dularfull og nokkuð færeysk vona ég. Síðustu árin hef ég einnig samið nokkuð af kammertónlist, hef til dæmis unnið nýtt verk út frá dönsum eftir Svabo og það verður frumflutt í sumar. Þá hef ég samið ýmis einleiksverk fyrir mismunandi hljóðfæri, þar á meðal klarínettukonsert sem verður senn fluttur á sinfóníutónleikum í Kaupmannahöfn. Ég er að byija að semja tónlist við kvik- mynd um fuglalíf í Færeyjum, en kvikmynda- tónlist er nokkuð sem ég hef ágæta reynslu af. Þá er ég einnig að semja einleiksverk fyrir íslenskan sellóleikara, Höllu Bryndísi Gylfa- dóttur. Það er gert í samstarfi við íslenska aðila, Halla mun væntanlega koma og halda tónleika hér og þá verða leikin færeysk verk og íslensk." — Hvernig gekk samstarfið við íslenska dansflokkinn á sínum tíma? „Mjög vel. Dansararnir og aðrir sem unnu að uppsetningunni voru ákaflega áhugasamir. Ætlunin var að taka verkið upp á íslandi og kvikmynda það þar, en því miður varð ekki af því. Þjóðleikhúsið gat ekki staðið fyrir upp- færslunni og enginn annar staður var til að dansa á. Það er ósk mín að ballettarnir verði einhvemtiman settir upp á íslandi, þó ég viti ekki hvort af því geti orðið. ísland er líka lítið land og þar er ekki hægt að gera allt sem menn langar til. Ég veit líka að ástandið er erfitt hjá dansflokknum, hann býr við aðstöðu- leysi og hefur úr litlum peningum að moða. En ég hef einnig átt ágætt samstarf við ís- lenska tónlistarmenn, einkum þó í jassi. Ég er ákaflega áhugasamur um balletta og óperur. Það reyndist erfitt að semja ballett hér og fá hann settan upp, en það væri enn erfið- ara í Kaupmannahöfn. Danir líta alltaf með- hálfgerðri fyrirlitningu á það sem kemur frá Færeyjum og Grænlandi. Mér finnst betra að eiga samstarf við Svía og Norðmenn, þeir bera virðingu fyrir Færeyjum sem litlu og sjálf- stæðu landi.“ Færeyskir tónlistarmenn eru kamelljón Hljómsveitin Yggdrasill heldur um þessar mundir upp á tíu ára afmæli, en hún hefur leikið jasskennda tónlist eftir Kristian inn á átta hljómplötur. „Yggdrasill er enn starfandi og í haust förum við í tónleikaferð um Norður- lönd, og komum til ís- lands í sept- ember. Ég skrifa tón- listina sem við leikum og leita mikið áhrifa í myndlist, skáldskap og slíkt. Ég reyni að opna fyrir þau áhrif sem ég verð fyrir, inn í tónlist- ina.“ — Seljast hljómþlötur ykkar ekki víða? „Já og nei. Við seljum á mörgum stöðum en ekki mörg eintök. Við erum ekki þekkt nafn úti í heimi og höfum ekki þá peninga sem þarf til að kynna hljómsveitina á alþjóðlegum markaði. Við seljum mest á tónleikum, og ég held það sé nokkuð algengt fyrirkomulag hjá sveitum sem þessari. Hljómplötumarkaðurinn er svo gríðarlega stór að það þarf mikið kynn- ingarstarf og peninga til að komast inn í sölu- kerfið. Það er helst að litlar verslanir sem sér- hæfa sig í nýrri tónlist og heimstónlist nái að selja nokkur eintök. Elsta Yggdrasilsplatan er farin í eitthvða 1000 eintökum, sú næsta í yflr 500, síðan ein í 300, svo eins og sjá má er þetta ekki mikil sala. Þær seljast smátt og smátt. En Spilamennirnir, sem er þjóðlaga- hljómsveit sem ég er í, hefur selt yfir 10.000 hljómplötur svo þar er engin ástæða til að kvarta. Með Spilamönn- unum eru tónleikar á döfinni í Bandaríkj- unum og Eistlandi á árinu.“ — En hvernig gengur að lifa af því að vera tónlist- armaður hér? „Menn verða að vera kamel- lión í eðli sínu. Menn spila 'rokk, jass, klassík og jafnvel fyrir dansi heilu næt- urnar, föstu- dags- og laugardags- kvöld. Sjálf- ur hef ég oft geit þetta og það getur verið býsna gaman, jafnvel þó spilað sé til fimm um morguninn. Ef menn gera allt þetta er mögu- leiki á að geta framfleytt sér. Þá eru einnig margir sem eru að semja tónlist, Tónskáldafé- lagið hefur um hundrað meðlimi, og þeir semja allrahanda tónlist. Þá getur maður fengið ein- staka verkefni hjá útvarpinu og sjónvarpinu, en það er bara íhlaupavinna. Að spila í jass- klúbbnum gefur engin laun, menn fá ekki einu- sinni fyrir bjómum! Yfir sumartímann er reyndar hægt að gera ýmislegt í sambandi við túrismann, „góðu ferð- amennina" sem hafa áhuga á menningu og listum. Þá er bæði hægt að leika á tónleikum í Norðurlandahúsinu og Listaskálanum. Ég fæ alltaf eitthvað í höfundarlaun í hvert sinn þeg- ar tónlist mín er leikin, bæði hér á landi og erlendis." — Ertu ekki orðinn meiri Færeyingur í þér en Dani eftir öll þessi ár hérna? „Jú kannski, ég kann ákaflega vel við mig hér og hvað tónlistina varðar er ég algjör Færeyingur. En í litlum löndum er alltaf meira horft á hvaðan maður kemur. Á íslandi var það því þannig til skamms tíma að menn urðu að taka upp íslensk nöfn til að skera sig ekki úr hópnum. Þannig er austurríkismaðurinn Páll P.Pálsson íslenskt tónskáld rétt eins og ég er færeyskt. Ef tónlist mín hefur byggt á einhveijum grunni hefur hann aðallega verið færeyskur, en á síðustu árum hef ég einnig farið að vinna með þjóðlega tónlist annarra landa. En að sjálfsögðu er ég danskur, þótt ég líti á mig sem færeyskan tónlistamann og tónskáld. Á því er enginn vafi. Það er skemmtilegt hvað tónlistarlífið hér hefur þróast mikið og ég held það megi segja að við séum sífellt að verða alþjóðlegri. Þegar ég kom hingað fyrst var jú mikill tónlistar- áhugi, en allan samanburð vantaði. Ef einhver gat glamrað svolítið á píanó, og ég tala ekki um ef hann gat leikið eitthvða eftir Beethov- en, þá var hann á heimsmælikvarða", segir Kristian og hlær; „og það er ekki nema gott eitt um það að segja, en þetta hefur samt breyst síðustu áratugina." Kristian Blak Morgunblaðið/Einar Falur

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.