Morgunblaðið - 24.12.1993, Blaðsíða 8

Morgunblaðið - 24.12.1993, Blaðsíða 8
8 B MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 24. DESEMBER 1993 Gleymskan og óendanleikinn Bókmenntir Ingi Bogi Bogason Milan Kundera: Bókin um hlát- ur og gleymsku. Mál og menn- ing 1993. Bókin um hlátur og gleymsku minnir um margt á þá frægu bók Ódauðleikann eftir sama höfund. Hún kom fyrst út 1978 á tékk- nesku og frönsku en Ódauðleikinn var frumútgefinn 1990 og gefin út sama ár á íslensku. Birtingar- röðin á þessum tveimur verkum er því dálítið ankannaleg fyrir ís- lenska lesendur. Bókin skiptist í sjö hluta sem eru afar laustengdir þótt þeir berg- máli sumir hveijir aðra, a.m.k. að heiti. Einn ber yfírskriftina Litost sem er tékkneska og merkir eitt- hvað í ætt við „sársauka sem níst- ir okkur þegar við áttum okkur skyndilega á vesaldómi okkar“. Það er einmitt í vesaldómnum sem Kundera sýnir okkur persónur sín- ar. Þær eru gjarnan afkáralegar í athöfnum sínum og eins og úr takti við bæði sjálfar sig og um- heiminn. Afkárahátturinn verður sýni- legri en ella vegna frásagnarhátt- arins sem er í eins konar ritgerðar- formi. Söguþráðurinn eða öllu heldur þræðirnir (því hér fer fram mörgum sögum í einu) eru skorn- ir sundur þegar síst varir svo að framvindan stöðvast og breiðir úr sér í hugleiðingum um lífíð, ást- ina, erótíkina, dauðann — og ódauðleikann. Kundera leikur sér oft að því að ræða með vitsmunalegum hætti um athafnir þar sem flestir leyfa tilfínningunum að ráða ríkjum. í hlutanum sem ber heitið „Mamma“ segir frá hjónunum Karel og Marketu sem efna til ástarleikja með Evu. Upphaflega var það Karel sem tefldi það mann- tafl sem leiddi til þessara ástar- funda, þar sem honum fannst hann vera allsráðandi, eins konar Bobby Fischer. En þegar á hólminn er komið tekur hann þátt í leiknum með þá hugsun efsta í kollinum að hann væri að endurtaka „aftur og aftur sömu hreyfínguna frá æsku til fullorðinsára og öfugt, færi frá smástráknum sem ein- blíndi á risavaxna kvenlíkamann til mannsins sem umfaðmaði þenn- Harmsaga og skáldskapur Bókmenntir Jóhann Hjálmarsson Per Olov Enquist: Bókasafn Nemos skipstjóra. Hjörtur Páls- son þýddi. Forlagið 1993. Skáldsaga Perx Olov Enquists, Bókasafn Nemos skipstjóra, gerist í tveimur heimum, hrærist í ein- kennilegum tvískinnungi sem þó gengur upp innan marka skáld- skaparins. Hvarflað er frá heimi drauma og ævintýra inn í harðan hversdagsleik og lífsbaráttu sæn- skrar alþýðu á árum áður. Sagan er sögð í fyrstu persónu, ljóðrænum stíl sem víða nálgast einræðu með ýmsum endurtekning- um samtals. Hún verður því seinles- in og fremur tilbreytingarlaus á köflum. Söguhetja bókarinnar eignast ungur Dularfullu eyjuna eftir Jules Verne. Það tekur hann næstum heila mannsævi að ráða í tákn sög- unnar. Velgjörðamaðurinn Nemo skipstjóri leikur stórt hlutverk. I sænsku þorpi hefur það gerst sem gerist víðar. Mæður eignast sveinbörn sama dag á sama spít- ala. Þær rugla saman börnum. Það á eftir að hafa ýmsar afleiðingar og af því sprettur hinn dramatíski söguþráður Enquists. Margar myndir sögunnar eru eins konar þjóðlífslýsingar sem spegla örbirgð samfélags og kreppu sálarlífs. Ástin eða hugmyndir um ástina er sá þráður sem sagan byggist á. Hin ógæfusama Eeva- Lísa er í senn ástkona, móðir og goðsögn. Hún er bæði af þessum heimi og öðrum. Þegar hún deyr er hún ákveðin í að rísa upp og vemda sögumann, en upprisa hennar á sér fremur stað í skáld- skap en veruleika. Sagan er oft sterkust að því leyti hvernig hún sveiflast milli raunsæis og ímynd- unar. Hellir dauðu kattanna er það svið sögunnar þar sem mikilvægir atburðir gerast, í draumi og í veru- leika. í maí 1990 kemur sögumað- ur þangað á ný. Hann lýsir aðkom- unni: „Beinabergið á sínum stað, skóg- urinn líka, en það er orðið breytt, öfugsnúið. Ók svo aftur á flugvöll- inn. Skrifaði stutta athugasemd: „Allt er breytt." Hellirinn var minni, var eins og hann hefði skroppið saman, Bergið var lægra. í hellinum ekkert að sjá lengur, ekki heldur kattarbeina- Per Olov Enquist grindina sem eitt sinn var tandur- hrein. Það skreppur saman og hverfur mér.“ í Bókasafni Nemos skipstjóra hverfur Per Olov Enquist aftur til epískrar sagnalistar eða öllu heldur til gamals raunsæisskóla, en þó ekki að fullu. Frásagnarlist höfund- arins er það sem sagan fellur og stendur með. Mynd hans af liðnum tíma er líka trúverðug. Upphaf sögunnar er líka endir hennar: „Núna, bráðum, skipar vel- gjörðamaður minn, Nemo skip- stjóri, mér að opna vatnsgeymana, svo að farkosturinn, með bókasafn- ið innanborðs, sökkvi. Ég er búinn að fara í gegnum bókasafnið, en ekki allt. Áður dreymdi mig í hugans leynum að unnt væri að koma öllu heim og saman, svo að botn fengist í allt, hringurinn lokaðist. Að á endanum mætti segja: svona var það, það var svona sem það gerðist, nú er sagan öli. En það væri þá gegn betri vit- und. Gegn betri vitund er þó góð aðferð til þess að gefast ekki upp. Vissum við betur, gæfumst við upp.“ Þessi orð eru í senn hin mann- lega niðurstaða og yfirlýsing rithöf- undar um mátt og máttleysi orð- anna. Hjörtur Pálsson, einn af okkar bestu og um leið afkastamestu þýðendum, skilar vel stíl Enquists svo að bókin verður hugnæmur lestur. an líkama og svalaði fýsnum hans“. Hégómleikinn er opinberaður hvað eftir annað í ólíkum senum. Ein sögupersóna bókarinnar ryðst skelfíngu lostin inn á kaffihús og lýsir því yfír að hún sé ekkert, ekki til — og snýr jafnharðan út. Þessi yfírþyrmandi tilfinning, sem hver maður reynir einhvem tíma ævinnar, verður Kundera tilefni til þess að fletta upp í gömlum meistumm. Goethe spurði: Lifír maður þá aðrir menn lifa? Kund- era umsnýr þessari spurningu og heimfærir hana upp á hversdags- lífíð: Lifir skósmiður þá aðrir skó- smiðir lifa? Sú staðreynd að eins dauði er annars brauð dregur þannig töluvert úr þeirri speki að maður sé endilega manns gaman. Gleymskan leikur stórt hlutverk í þessari bók og þá sem hin skelfí- lega andstæða ódauðleikans. Einni sögupersónunni, Tamínu, tekst ekki að losa sig úr hlutverki syrgj- andi ekkju. Sögumaðurinn sér ver- öld hennar sem hringlaga vegg, sjálf er hún grasflötin innan hans: „Á þessari grasflöt vex aðeins ein rós, minningin um eiginmann hennar.“ Myndin af því sem hann var henni og því sem þau áttu sameiginlegt er henni sífellt fýrir hugskotssjónum. Af einhveijum ástæðum, líklegast af misskilinni hollustu við framliðinn eiginmann sinn, er henni fyrirmunað að njóta lífsins, þ.m.t samneytis við aðra karlmenn. í eitt skipti sem hún samrekkir karlmanni rifjar hún upp sumarleyfín sem hún naut með manninum sínum, hún er þræll fortíðarinnar. Minningin hindrar að hún geti notið nútíðar- innar og kemur raunar í veg fýrir að hún eignist nokkra framtíð. Það er Rafael, eins konar erkiengill, sem losar Tamínu úr fjötrum þeirr- ar þráhyggju að hafa sífellt yfir í huganum minningar um eigin- mann sinn sem á endanum eru lítið annað en minningar um minn- ingar. í samskiptum sínum við Rafael hefur Tamína gleymt sér: Milan Kundera ,,„Og hvað á ég að gera?“ spyr Tamína. „Gleymdu gleymskunni," segir ungi maðurinn." Stundum koma fyrir augnablik hjá persónum þessarar sögu þegar haldin augu þeirra taka að sjá. Slíkt gerist ekki af yfírvegun held- ur á því augnabliki þegar tilfinn- ingamar standast ekki þær kröfur sem aðstæðumar bjóða og því leysist allt sundur í þeirri einu nauðvöm sem til er: hlátri. Jan hefur þegið boð um að taka þátt í kynlífssvalli. Þegar á hólminn er komið og hann einn meðal þátttak- enda verður hann fýrir furðulegri reynslu sem sviptir hann allri getu til þess að megna að taka þátt í leiknum. Hann hrekkur yfír ein- hver óskilgreind landámæri og fær hláturskast. Eins og áður segir minnir Bókin um hlátur og gleymsku um margt á Ódauðleikann nema hvað hér er á ferðinni meiri saga, þó er hún fjarri því eins þroskað verk og hið síðarnefnda. Það er fengur að þessu verki í þýðingu Friðriks Rafnssonar. Ég hef ekki hugmynd um hvort íslenski textinn sé trúr þeim franska eða tékkneska en íslenska bókarinnar er orðauðug og stíllinn heilsteyptur. Samt verð- ur í lokin að nöldra yfír því að ritvillur fundust hér fleiri en viðun- andi er. „Söngvar við jötuna“ er yfirskrift tónleika sem Mótettukór Hallgríms- kirkju efnir til miðvikudaginn 29. desember. Mótettukór Hallgrímskirkju Söngvar við jötuna í Hallgrí mskirkj u MÓTETTUKÓR Hallgrímskirkju efnir til tónleika í Hallgríms- kirkju miðvikudagskvöldið 29. desember kl. 20.30. Tónleikarnir bera yfirskriftina „Söngvar við jötuna“ og verður að þessu sinni flutt evrópsk kirkju- tónlist frá ýmsum tímabilum tón- listarsögunnar, sem á það sameig- inlegt að textarnir fjalla allir um fæðingu frelsarans og atburðina á Betlehemsvöllum. Miðpunktur tónleikanna er Jesúbarnið í jötunni og söngvarnir sem sungnir verða við jötuna. Inn í söngskrána er felldur hljóðfæraleikur og lestrar. I Hallgrímskirkju hefur verið komið fyrir líkani af Maríu og Jósef með Jesúbamið og munu tónleikarnir í heild sinni vera byggðir utan um þessa leikmynd. Myndverkið vann Katrín Þorvalds- dóttir og er það gjöf til kirkjunnar frá foreldrum hennar, Þorvaldi Guðmundssyni og Ingibjörgu Guð- mundsdóttur. Stjórnandi tónleikanna er Hörð- ur Áskelsson. Miðar eru seldir í kirkjunni og við innganginn. Verð- ið er 500 krónur. MENNING/LISTIR NÆSTU VIKU MYNDLIST Hafnarborg Guðmundur Rúnar Lúðvíksson sýnir í kaffistofu. Café Mílanó Rfkey Ingimundardóttir sýnir til áramóta. Café Royale Hafnfirskir listadagar í desember. Listhúsið Laugardal Jóhann G. Jóhannsson sýnir. Mokkakaffi Sýning. Kaffi með Kristi stendur til 6. jan. Galierí Greip Lísa Margrét Kristjánsdóttir sýnir til 5. jan. Sóion íslandus Valgarður Gunnarsson sýnir til 4. jan. Gallerí Listinn 10 listamenn sýna til 8. jan. Geysishús Björgvin Fredriksen og 49 lista- menn sýna til 16. jan.___________ TONLIST Miðvikudagur 29. desember. Voces Thules með hátíðartónleika í Kristskirkju kl. 21. „Söngvar við jötuna" tónleikar Mótettukórs Hall- grímskirkju í Hallgrímskirkju kl. 20.30.___________________________ LEIKLIST Borgarleikhúsiið Eva Luna; Frums. fös. 7. jan. kl. 20. Spanskflugan; fim. 30. des., lau. 8. jan. kl. 20. Elín Helena; fim. 30. des., fim. 6. jan., lau. 8. jan. kl. 20 á Litla svið- inu. Þjóðleikhúsið Mávurinn; Frums. á annan dag jóla, þri. 28. des., fim. 30. des., sun. 2. jan., fim. 6. jan. kl. 20. Allir synir mínir; fös. 7. jan. kl. 20. Skilaboðaskjóðan; mið. 29. des. kl. 17 og 20., sun. 2. jan. kl. 14 Kjaftagangur; lau. 8. jan. kl. 20. íslenska óperan Évgení Ónegín; Frums. fim. 30. des., sun. 2. jan., 7. jan. kl. 20. UMSJÓNARMENN LISTA- STOFNANA OG SÝNINGAR- SALA! Upplýsingar um listviðburði sem óskað er eftir að birtar verði í þess- um dálki verða að hafa borist bréf- lega fyrir kl. 16 á miðvikudoglim merktar: Morgunblaðið, menn- ing/listir, Kringlunni 1, 103 Rvík. Myndsendir: 91-691181. Kristskirkja Voces Thulesmeð hátíðar- tónleika í ÁR eru liðin 450 ár frá fæðingu breska tónskáldsins Williams Byrds. Af þesu tilefni verður sönghópurinn Voces Thules með hátíðartónleika í Kristskirkju í Landakoti miðvikudaginn 29. desember kl. 21. Auk messu eftir William Byrd verður flutt trúar- legt verk eftir Arvo Part og forn- ir íslenskir helgisöngvar. Voces Thules er a capella söng- kvintett og er hann skipaður þeim Halldóri Halldórssyni kontratenór, Sverri Guðjónssyni kontratenór, Guðlaugi Viktorssyni tenór, Eggerti Pálssyni baritóni og slagverki og Ragnari Davíðssyni bassa. Orgel- leikari í verki Arvo Párt er Hilmar Öm Agnarsson. Voces Thules söngkvintettinn einbeitir sér að flutningi miðalda- tónlistar, endurreisnartónlistar og nútímatónlistar. Sönghópurinn var stofnaður 1991 og flytur bæði kirkjulega. og veraldlega tónlist. í gömlum íslenskum handritum má finna foma söngva sem Voces Thu- les hefur tekið á söngskrá. Á liðnu ári var lögð áhersla á að flytja nútímatónlist eftir eist- neska tónskáidið Arvo Párt. Tónlist hans hefur notið mikilla vinsælda á síðustu ámm og sækir hann áhrif til miðalda.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.