Þjóðólfur - 16.07.1861, Síða 4

Þjóðólfur - 16.07.1861, Síða 4
124 - afieiðslueiidinguna ing; \ið þau orð er þuð eill at- hugandi, nð í þol. og þiggj. eint. er nú optar bætt við endingunni u (d r o 11 n i n g u), og ávallt, ef greinirinn er skeyttur aptan við (d r o 11 n i ng u n a, d r o t tn i n g u n n i)“. því hefir höfundrmn eigi við þá oiðmynd, er nú er optar hðfð? fer hann hér eptir fornmálinu? hvers vegna hér fremr en annarstaðar?. Ætli hö(uni|riiiti hefði eigi farið bæíli eptir nýja málinu og fornniálinu, hefði hann látið þiggjanda eintölunnar enda á u? Er það gagnsla>tt forn- málinii að scgja: mcð nnkkvarri minningu (Fornms. 5.). Sumir voro i vikingv (Saga Óf. helga, ISdS, kap. 48.). með þcssi orðsendingu (sama bók, kap. 52). mestr at virðingo a þvi landi (sama bók,. Iia.p. 52).. Mikit orð fór af þessi drottningu (Fornins. 10.)? Hjá fornmönniim mun þolandi eintölunnar opt vera drottning, en ætli þeir láti hann ekki stundum vera drottnfngu, ætli þeir hcfði eigi gelaðsagt: þat kom firir drottningo (Saga Ól. Trygg. 1853, kap. 1.) Bað hann droltningu liafa góðan dag (Fornms. 10.). þat segja menn, at konúngrinn vildi skilja við Sig- ríði drotníngu (sama hók). Setti hana drolningu yíir Gaut- fandi (sama bók). Ætluðu sér þvilica drotningo (sama bók). þá sende Olafr konungr þorarin Nefiolfsson fyrir drotn- íngo (Saga Ólafs Trygg. 1853, kap. 34). — þótt u hafi hér eigi verið upphaflegt, - hefir það þó líklega komizt nokkuð snenuna inn i malið. Ætli það sé eigi fult svo gamalt sem u fyrir i i aflciðingaihætti, t. a. m. kennum fyrir k e n n i m ? í 28. grein, bls. 28, segir: „Eins og auga beygjast öll önnur hvorugskyns-nöfn, 'seiú éndá á a, og eru þau: „hjarta, eyra, nýra, lunga, milta, eysta, bjúga, hnoða“. Höfundrinn hefir gleymt heiina (at heima mínu, Njála, til síns keima, Fornms.), Icika (= leik- fáng); fögr Ieiku eru þetta, (Saga Ól. helga, útg. 1849). 1 29.grein er sagt, að altari hafi áður (þ.e.fgamla málinu) verið karlkyns, en orð þetta er einmitt opt kyn- laust i gamla málinu, svo t. a. m. i Njálu (158,27910): hjá altarinu; svo og í Krist. rétL Arna bisk. (5,28): en þo at altari se or stað fært. eðr ruglat. eðr niðr lallit. eðr alt- aris steinn liotliga brotinn, o. s. frv.; og enn í Stjórn. (20, 60): Eptir þat gðrde Noe altari eitt; og svo mun viða sjást f slikuin bókuui, ef þær eru lesnar. í sömu grcin er enn sagt, að altari beygist í ein- tölu seiu kvæði, en í fleirtölu eins og auga (ölturu, ölturum, altara), — og þá ætti eigandi fleirlölunnar af auga að vera auga, en ekki augna; ætli það fari ekki nógu vel að tarna? Hvernig beygist þá hið forna orð altara? og ætli ölturu sé eigi fleirtöiumynd af fornri kynlausri eintölumynd altara? í 36. grein, bls. 3ó, segir: „Ymsar eru þær einkunnir og hluttckningarorð liðins tíma, sem endast á in, að þau breyta n (síðasta staf meginhlutans) f t f þeim fölluin, þar sem cndingin hefst á hljóðstaf, og orðin þvf dragast saman; eru það helzt þess konar orð, þar sem rótin á undan afieiðsluendingunni endar á k, eða einhvern linstaf (I, r, n, m)“. Gildir þá eiuu, hvernig þær sagnir enda í þálegum tima, sem þessi hluttekniugarorð koina af? Geta menn sagt rektir (af rekinn), eins og menn segja hraktir (af hrakinn)? Eða þætli vel fara að segja: Váro þá þeir Hallþórr Friðreksson ok þórketill cnn gamli valtir (fyrir valdir) til boyustjóra, svá at boyu- festar glataðisk eigi; en er boyufestar váro sokktar (þ. e. aokknar), váro boyustjórar skeinmilega Iamtir ok bartir (þ. e. lamdir og barðir)? I 47. grein, bl. 44, segir: „Tilvísunarnöfnin eru er og sem; eru þau hæði óbeygjanleg með öllu, og eru eigi höl'ð i eig.; en þegar eig. skal hafa, má liafa þau ásamt cig. hins persónulega fornafns, hans, liennar, þess, þeirra". — Hvort cr nú er gjörandi, þiggjandi, eða þol- andi, þegar sngt er: Hann hefir veilt mér vclgjörðir, er eg mun ávnlt uiinnast með þakklátsemi; hann inisti eigi þess fjár, er hann gætti? I 49. grein, bls. 46, segir höfundrinn, að réttast sé að draga sainan orðið nokkur i öllum þess föilum, þar sem endingin hefst á hljóðstaf, en kennari ininn sagði mér, að nokkurum inundi vera réttara en nokkrum, o. s. frv., og har hann fyrir sig ástæður, er mér þykja gildari, en þessi hranhrcytíngr höfundarins. 1 64. grein, bls. 58, segir, að hluttekningarorð liðins tíina af' flýja, sé ávalt flúinn. I Snorra-Eddu, Rv. út- gáfunni, bls. 154, stendr þó: „ok er liann misti Akilievs, ok hann var flýiðr". — 1 söimi grcin, bls. 59, stendr orðið knegna; það væri gaman að vita, hvar höfundr- inn helði fundið þessa orðmynd. Sveinbjörn Egilsson segir f orðabök siniii, að nafnháltrinn iinnist ekki, en muni eiga að vera knega i líkíugu við mega. — I sömu grein, bl. 60, segir, að fornmenn hafi opt f 3. persónu fleir- ti'Iu núlegs tíma þurfu, eigu, megu (nf sögnununi þurfa, eiga, mcga); en sögðu þeir ekki Ifka vitu, kunnu, og höfðu þeir ekki og f 2. pcrsónu fleirtölunnar þurfut, eigut, megut, vitut, kunnut? — A sömu blaðsiðu segir, að s ó a hafi sóað i sagnaibótinni; ætli það mætti ekki eins segja, að það væri sóið, í lík- fngu við róið, eins og i Hávamálum stendr: „betra er ósent, en ofsóit“, úr því að orðið ereigi, livort sein er, látið gánga eptir nýja málinu í þálegum tíma. I 66. grein, bls. 64, segir: „Um hluttekníngarorð núl. t. skal þcss hjer gelið, að þau i hinni fornu tungunni beygð- ust að öllu eins og einkunnirnar, er greinirinn fœri ineð þeiin“. — Mér skilsl þá, að menn hafi sagt f hinni fornti túngunni: hinir deyjöndu og hinir gjöllöndu, eins og hinir glöðu og hinir góðu, o. s. frv. I 69. grein, 65. bls., segir: „Atviksorð, fyrirsetningar og saintengingarorð eru f islenzku, sem iöðrum tungum, óbeygjanlegar, nema livað atviksorðin geta fengið stig- breytingu; þ e. að þau i miðstiginu boeta ar eða r við frumstigsinyndina, en f efsta stigi er bœtt ast við stofninn, eða einungis st, og vcrður þar þá það hljóðvarp, sem i veldur“. — Svo er að sjá, sein höfundrinn hafi farið hér eptir einhverjuin óljósiun framburði. Mér hefir skilizt svo, sein Konráð Gislason vili í 7. ári Fjölnis laga ritháttinu eptir framburðinum, og þó segir hann þar, að miðsligið af atviksorðinu ja fn t muni ciga að vera j a f n a ra. Vera má, að fornmálið hafi vakað fyrir honuin, t. a. m: Eigi var mér ván, at skjótara iminili á dynja, Fornms. 7,125. þvi harðara er þórr knóðist at fáuginu, þvi fastara stóð hon, Sn.-Ed. Rv.útg., bls. 33. þessi kostr er albeztr f öllum Borgarfirði, ok þó víðara væri, Laxd. kap 22, bls. 88; og mætti fleiri slík dæmi til tína. I 72. grein talar höfundrinn uin afieiðsluendingar karl- kendra nafna; ein af þessum endingum er andi, og segir hölundrinn, að sú endíng sé höfð til að tákna inenn; tákn- ar þá cndingin líka menn i þessum dæmum : Stóð hirðir

x

Þjóðólfur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.