Þjóðólfur - 18.04.1890, Side 2

Þjóðólfur - 18.04.1890, Side 2
Arkiv för nordisk filologi heitir tíma- rit eitt, sem út kemur í Lundi í Svíþjóð. Það kemur út í fjórum heptum árlega og kostar árg. 6 kr. Aðalritstjóri þess er Axel Kock, kennari við háskólann í Lundi, en auk hans eru í ritstjórn þess 2 norskir vísindamenn (prófessórarnir S. Bugge og G. Storm), 2 sænskir (prófessor Norén og lector Linder), 2 danskir (prófessor L. Wimmer og háskóla- bókavörður Kr. Kaalund) og 1 islenskur (háskóla- kennari Finnur Jónsson). Eins og nafnið sýnir, inniheldur ritið einkum ritgerðir um norræna mál- fræði, en mun þó veita móttöku ritgerðum, er að norrænum fræðum lúta yfir höfuð. Þetta tímarit, sem byrjaði 1883, hefur haft margar fróðlegar rit- gerðir inni að halda, og með því þær flestallar eru þannig iagaðar, að þær bæði geta skemmt og frætt alla þá íslendinga, sem unna og hafa áhuga á máli sínu og fornnm fræðum, þá ættu menn á íslandi, að gefa þessu riti miklu meiri gaum en hingað til hefur átt sjer stað, bæði með því, að kaupa það og með því að rita í það. Á íslandi hafa jafnan verið, og eru eflaust enn, margir menn uppi til sveita, sem í tómstundum sínum fást við forn íslensk fræði og íslenskt mál, en sú þekking, sem þessir menn hafa aflað sjer, hefur allt of opt átt sömu örlögum að sæta, sem gull í iðrum fjalla, er enginn iær að sjá og enginn hefur gagn af. Margir þessara manna hefðu sjálfsagt getað ritað ritgerðir, sem hefðu getað orðið bæði sjálfum þeim og þjóð þeirra til sóma og öðrum til fróðleiks. En það eru fyrir menn upp til sveita á Islandi ýmsir örð- ugleikar á að rita, fyrst og fremst bókaieysið, sem tálmar mönnum að kynna sjer þær nýjar skoðanir, sem ryðja sjer til rúms, og þvi næst fæð þeirra innlendra tímarita, sem þeir gætu komið ritgerð- um sínum að í, þvi ekki er von, að þeir, sem ekki hafa átt kost á að koma út fyrir landsteinana og afla sjer „praktískrar“ þekkingar í öðrum málum, vogi sjer að semja ritgerðir á útlenda tungu. En í hvorttveggja þessu efni er hið ofannefnda tíma- rit mesta hjálparhella, því bæði flytur það hinar nýjustu skoðanir i þeim fræðum, er íslendingar al- mennast og mest hafa áhuga á, og auk þess gefur það kost á, að rita ritgerðir þær, er í það eiga að takast, á öllwm Norðurlandamálum og þar á meðal á íslensku, en auk þess lika á þrem höfuðmálum norðurálfunnar (ensku, þýsku og frakknesku). ís- lendingar eiga þvi hægra með að rita í þetta tíma- rit en nokkurt annað útlent rit, enda er þeim skip- aður fulltrfti í ritstjórninni. Hingað til hafa 3ls- lendingar ritað ritgerðir á íslensku í þetta rit (einn þeirra fleirum sinnum), nefnilega: Dr. Finnur Jóns- son, Dr. Jón Þorkelsson jun. og prófastur Janus Jónsson. Það væri óskandi, að sem flestir íslend- ingar vildu kynna sjer þetta tímarit, bæðitil þess að lesa það og rita í það. Til þess að gefa mönnum nokkru ljósari hug- mynd um efni ritsins, skal hjer stuttlega skýrt frá innihaldi þessa heptis, er út kom í októbermánuði næstliðnum. Heptið byrjar á stuttri en mjög lærðri ritgjörð eptir Dr. Hj. Falk í Kristjaníu um ýmsar breyt- ingar á löngu a og o (o: á og ó) í norrænu, á- samt samanburði við eldri og yngri skyld mál, eink- um til að sýna, hvernig þessir stafir opt breytast hver í annan. Þá koma tveir fyrirlestrar eptir Dr. Finn Jónsson um fornkvæði eptir nafngreinda menn (drápur og lausavísur) og hin elstu skáld á Norð- urlöndum. Hinn fyrri af fýrirlestrum þessum, um kvæðin sjálf, hefur höf. haldið á málfræðingafund- inum í Stokkhólmi 1886. Hann sýnir þar fyrst, hvernig hinir mismunandi og margbreyttu bragar- hættir hafi smámsaman fullkomnast og vaxið hver út af öðrum, þannig að fornyrðislagið sje hinn elsti þeirra og liggi til grundvallar fyrir öllum hinum. Því næst snýr hann sjer að innihaldi kvæðanna og sýnir,' hvaða þýðingu þau hafi bæði fyrir goðafræð- ina og söguna, og til þess, að geta rakið sögu hinn- ar íslensku tungu. Kenningar skáldanna vill hann skoða sem fagrar og smekklegar samlíkingar, og leitast við að sanna, að kvæði þessi einníg í fag- urfræðislegu (æstetisk) tilliti hafi mikla þýðingu. Hvort allir verða höfundinum sammála í þessu efni, má þó telja nokkurt vafamál. Auk þess eru i rit- gjörðinni margar aðrar upplýsingar og nýjar athug- anir, sem eru mikils verðar, og yfir höfuð munu flestir, sem nokkurn áhuga hafa á þess konar efni, hafa hæði gagn og gaman af að lesa hana. t hin- um siðara fyrirlestrinum, sem höf. hefur haldið árið 1889 í málfræðisfjelagi einu í Khöfn, leitast hann við að sanna, að hin elstu skáld hafi lifað og ort á þeim tíma, sem hinni íslensku sögusögn segist frá, og verður eigi annað sjeð, en að honum hafi tek- ist það mæta-vel. Hann virðist því algjörlega hafa hrakið skoðanir hins mikla málfræðings Bugge í þessu efni. Þessu næst hefur ritið inni að halda æfilýsing Dr. Guðbrandar Yigfússonar, síðast háskólakennara í Oxford, eptir Dr. Jón Þorkelsson jun.; er lífsfer- ili þessa nafnkunna landa vors þar greinilega rak- inn og nákvæm skrá yfir rit hans. Þessi ritgjörð er á íslensku. Enn fremur innibeldur heptið fróð- lega ritgjörð um breytingu á í í é í norrænu máli til forna eptir ritstj. A. Kock, og auk þess tvo ritdóma, annan um orðabók Söderwalls yfir miðaldamál Svía, eptir F. Tamm, háskólakennara í Uppsöium; hinn um hina meistaralegu bók Wimmers „Dobefonten í Aa- kirkeby“, eptir Dr. Ludv. Larsen í Lundi. Auk þessara ritgjörða inniheldur heptið nákvæma skrá yfir allar þær bækur, er út hafa komið 1887 og 1888 og sem að einhverju leyti snerta Norðurlanda- mál eða norræn fræði. V. G. Yítayerð eptirgjöf af baejarfje. Vjer sýndum fram á það í 16. tbl., hversu vítavert það var af bæjarstjórninni að gefa 322 kr. 58 a. eptir af kröfum bæj- arsjóðs (522 kr. 58 a.) á hendur Kr. Ó. Þorgrímssyni, en það er að bæta gráu ofan á svart, að vera að reyna að verja þessa eptirgjöf, eins og ritstjóri ísa- foldar gerir í blaði sínu, þar sem hann segir, að ástæðurnar fyrir henni haíi verið: 1. að það hafi verið vafasamt, hvort dömur fengist fyrir öllu meiru en sætst var á, að Kr. Ó. Þ. greiddi (200 kr.). — 2. að málssókn mundi hafa kost- að bæjarsjóð eins mikið, eius og það, sem sleppt var, og 3. að hæpið væri, að nokk- uð fengist upp úr veði Kr. Ó. Þ. Það er best að líta snöggvast á þess- ar ástæður: 1. Að því er snertir þær 288 kr. 64 a., sem amtmaður hafði tekið við frá ýms- um sveitarfjelögum, þá ber amtmanni að borga þessa upphæð, ef dómur hefði ekki íengist fyrir henni hjá Kr. Ó. Þ., eins og vjer bentum á í 16. tbl. ísa- fold kallar þetta „aðdróttun til amt- manns“ (um hvað?). Hann hefur sjálfur ekki fundið neina ástæða til að gjöra nokkra athugasemd við það, enda er þetta sannleikur, semjafnvel Isafold hef- ur ekki reynt að vefengja með einu orði. Abyrgðirnar á hendur Kr. Ó. Þ. hafði bæjarstjórnin sjálf úrskurðað eptir tillög- um endurskoðunarmanna og fjárhags- nefndar eptir nákvæma rannsókn, svo að enginn vafi ætti að geta leikið á, að dómur hefði fengist fyrir þeim, og að minnsta kosti er það ekki til að auka á- lit bæjarstjórnarinnar, að hún skuli ekki þora, að beita iögsókn til að framfylgja sínum eigin úrskurðum. Þess konar hugleysi vekur slæman grun, og þess konar vægð er háskaleg, hvar sem er og hvernig sem á stendur. Það gerir ekki annað en ala þrjósku og refjar hjá óhlutvöndum og refjóttum mönnum; þetta mun og hafa verið skoðun minni hlutans, sem ekki gat verið þekktur fyr- ir, að gefa þessari eptirgjöf atkv. sitt. 2. Málskostnaðar-ástæðan mun frem- ur gripin, til að kasta sandi í augu fá- fróðrar alþýðu, en af alvöru, því að bær- inn hefði auðvitað fengið gjafsókn, eins og önnur sveitarfjelög, þegar líkt stend- ur á, svo að málssókn hefði kostað bæj- arsjóð mjög svo lítið. 3. Ef veð Kristjáns er einskisvirði í stað þess, að það á að vera 3000 króna virði, þá sýnir það, hversu sú bæjarstjórn, sem var hjer, er hann varð bæjargjald- keri, hefur vel tryggt rjett bæjarsjóðs, eða hitt þó heldur; með þessari ástæðu fyrir eptirgjöfinni, er þvi höggvið nær sumum í þeirri bæjarstjórn, t. d. amt- manni, sem þá var bæjarfógeti, en rit- stjóri ísafoldar sjálfsagt hefur ætlast til. En þótt ekkert hefði fengist upp úr veð- inu, hefði Kristján getað borgað með öðru, að minnsta kosti hefur bæjarstjórn- in sjálf gengið út frá því, að hann sje ekki öreigi, þar sem hún hefur gert ráð fyrir, að hann gæti staðist kostnað af málinu fyrir öllum rjettum, efhún hefði beitt lögsókn gegn honum. Auk þess hefur hann landsyfirrjettardóm fyrir eigi alllítilli tekjugrein, sem eru dagsektir, 3 kr. á dag, fyrir vantandi reikningsskil hjá manni hjer í bænum, sem ritstjori ísafoldar mun kannast við; og kvað eigi vera útlit fyrir annað, en sú tekjugrein verði mjög arðsöm fyrir Kristján Ó. Þorgrímsson.

x

Þjóðólfur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.